第3頁
“不,卡洛亞洛,我不明白!老師他到底是為什么?他病了,我應(yīng)該陪在他身邊的,為什么……” “你聽我說,尼爾。佩列阿斯他……恐怕是覺得自己快要走到盡頭??伤M隳苓x擇自己的未來,所以他想讓你暫時先留在這里。我記得你說過,想成為伊戈這樣了不起的騎士不是么?”卡洛亞洛先生看了一眼身旁寡言的伊戈,又看向尼爾。他本以為少年會反駁,或是大吵大鬧。但尼爾只是安靜地看著他,就像是在望著將一切語言都剝奪的命運(yùn)。 尼爾很愣愣站著,他很怕汗津津的手心弄濕信紙,可他已將最簡單的動作都統(tǒng)統(tǒng)忘記了。熱,他只能想到熱,轟鳴的蒸汽,麻痹感沿著舌根下咽。 直到有人將他手中的信取下,尼爾才回過神來。 伊戈幫他把信疊好,裝入信封,“或許您該親自去問問佩列阿斯閣下?!?/br> 公爵又氣又笑地望向自己的騎士,他剛做了個意欲爭辯的的手勢,又?jǐn)[擺手放棄了。 “因為我不同意您的觀點(diǎn),公爵大人?!币粮陮χ魅苏f。 如夢初醒的尼爾深吸了口氣,從伊戈手中拿過大衣:“卡洛亞洛先生,我該回去了,再見?!?/br> 卡洛亞洛趕忙拉住少年的手腕:“等等,尼爾!佩列阿斯在信里說了,他已經(jīng)將居所的空間完全封閉,就算你回到鎮(zhèn)上也不可能找得到的!你是知道的,佩列阿斯這人說一不二,他……” 尼爾沒有作答。 “我和佩列阿斯相識十多年了,他是我重要的友人。既然他將你托付給我,我就不能……” “公爵大人,告辭?!鄙倌甑土说皖^。 卡洛亞洛先生仍想說些什么,但又忍住了。他摘下左手小指上的戒指,銀質(zhì)戒座上鑲嵌著一顆暗紅色的寶石。寶石下隱約透出火焰的形狀,是伍爾坎公爵的紋章。 “把這個帶上吧。還有……有任何麻煩都給我寫信?!?/br> 少年接過戒指,向公爵再次行禮,而后走出圖書室。 “駕!” 疾風(fēng)般的鐵蹄踏過荒原,以仿佛要撕裂大地的氣勢。棗紅色的艾尼亞傲慢地噴出一陣白霧,對自己神樣的腳力無比自信。 馬背上的少年卻無心像往常那樣鼓勵愛馬。他死死地盯住前方,恨不得故鄉(xiāng)熟悉的風(fēng)景立刻就從地平線升起。 “再快一點(diǎn)兒……”尼爾緊咬牙關(guān),嘴里的血腥味讓喉嚨愈加發(fā)苦。是不是該向什么神祈禱呢?冥冥中,他預(yù)感到事態(tài)可能已經(jīng)發(fā)展到了讓他害怕的程度。 少年一狠心,再次揚(yáng)起馬鞭。 馬匹在熟悉的山丘上吃草,一天一夜的奔波并不會讓它們感到疲憊。兩位騎士面對著荒野,北風(fēng)料峭。 尼爾不愿相信。事情不可能是這樣,不是這樣。 荒野一片死寂,他和老師的家不見了,屋舍像消散的霧氣一樣毫無蹤影。 不該是這樣…… 他四處張望,東邊的亞斯納亞森林,穿過森林就是他們經(jīng)常去的鎮(zhèn)子,北面就是龐大的山系。波良納河從山脈發(fā)源,一直向南流淌…… 是啊,就是這里,確實(shí)是這里。他怎么可能會弄錯?他從小就生活在這里。這里應(yīng)該是庭院的東部,他喜歡種一些果蔬。再往那邊一點(diǎn)應(yīng)該就是他們的屋子,有壁爐和廚房,通常是他一個人住,他做好了飯就會給佩列阿斯先生送去。老師就住在后院的圖書館。那圖書館它從表面上看不過是一座三層樓高的白塔,但真正的主體卻是一個螺旋向下的漏斗,珍藏著數(shù)不清的書。 可現(xiàn)在這里什么都沒有,就像他過去十五年的人生從未存在過。夢?他狠狠地掐手心卻仍不醒。 陪伴尼爾一路趕來的伊戈沒有說話,只是輕輕扶住少年的肩頭。 尼爾張了張嘴,卻吐不出一個字。喉嚨干得出血,他只覺得有一條蛇在往他的喉管深處鉆,刀一樣的鱗片不斷地割著他的咽喉。 怎么會這樣……明明出門前還好好的,明明答應(yīng)老師很快就回來。藥也只準(zhǔn)備了三天的劑量。他答應(yīng)過的,回來就去找最好的醫(yī)生,無論如何都能給老師治好。只要老師的身體稍微好些,他們還可以再像原來那樣去山林里散步的,也可以一起去拜訪公爵大人或者去任何地方。明明都已經(jīng)說好了…… 他和老師一起生活了十多年,從未懷疑過這樣的日子能否一直持續(xù)。可現(xiàn)在,現(xiàn)在他被蒙蔽了,被孤零零地拋在荒地,被拒絕,被看做一個無知的傻瓜。難道佩列阿斯先生認(rèn)為他是個不值得共患難的人?一個不值得信任的,需要被打發(fā)走的人。 “為什么要做這樣的事情…" 一陣劇烈的暈眩感讓他幾乎站不穩(wěn)腳步,伊戈扶住了他。 遠(yuǎn)處傳來犬吠聲。 一只金毛獵犬跑到少年腳邊,親昵地蹭著他的腳踝。尼爾這才反應(yīng)過來,這是他的卡拉!他趕緊抱住愛犬,卡拉是他親手養(yǎng)大的,是先生送給他的生日禮物。尼爾抱著暖呼呼的卡拉,鼻子一陣酸楚。 “尼爾——” 尼爾聞聲抬起頭,是鎮(zhèn)子上的獵戶漢斯大叔。 “孩子,可算見到你了!”紅胡子的獵戶擦著額上的汗珠,“說來真是怪事。那天晚上我沒回家,就在林子里的小屋里歇歇腳。你猜怎么著?卡拉它呼哧呼哧地跑來找我。我看它脖子上的掛著袋子鼓鼓的,心想恐怕是佩列阿斯先生有什么囑咐,就像往常那樣。我打開袋子一看,里面有一百枚金托爾,還有佩列阿斯先生的字條。他讓我先替你照顧好卡拉,然后把這些錢交給你。我越想越覺得不對勁兒,就帶著卡拉跑到這兒,結(jié)果嚇得我差點(diǎn)兒一屁股坐在地上——什么都沒有了!你們的房子啊,先生的診所啊什么的,全都沒有了!”