[足球]兇獸來襲_分節(jié)閱讀_20
書迷正在閱讀:[綜英美]渣受美學(xué) 完結(jié)+番外、[綜武俠]外掛,了解一下、山海可平、恰檸檬、桃花(遇見逆水寒)、郡主,藥不能停! 完結(jié)+番外、癡兒、[綜英美]官逼同死哪家強(qiáng) 完結(jié)+番外、當(dāng)我成為女帝、不匹配的婚姻 完結(jié)+番外
張先生的粉絲常常說他的英文水平超過普通英國人、文學(xué)水平超過中文系學(xué)生—— 這個說詞當(dāng)然少不了粉絲濾鏡,可也確實(shí)不是空xue來風(fēng)。 雖然狄倫的名字來源其實(shí)并沒有那么復(fù)雜。 狄倫的外祖母、蒂妮的母親出嫁之前姓“狄”,蒂妮給兒子挑選了一個類似音開頭的名字,只是出于對母親的懷念而已。 作為一個在西班牙長大的中德混血兒,即使后來嫁了個英葡混血的丈夫,她對凱爾特神話的了解也幾近于零。 不過也是巧,這個名字,和狄倫剛才出現(xiàn)的方式確實(shí)相當(dāng)吻合。 狄倫默默記下了張先生的這個科普。 還很順?biāo)浦鄣乩^續(xù)這個話題: “我媽咪說Leslie有冬青庭院和灰色要塞的意思,你改名的時候,到底是想到了冬青庭院還是灰色要塞啊?你不覺得Bobby更好聽嗎?我媽咪說,感覺就像是個圓乎乎的Baby哩!” 張先生好像沒有聽清狄倫下半段話,他下意識地用左手食指輕輕蹭了兩下嘴唇: “其實(shí)也沒有想那么多啦!就是覺得這個名字發(fā)音又酷、感覺又包容,特別巧的,我挺喜歡的一位演員也叫這個名字。” “感覺又包容?”半文盲狄倫表示不懂。 張先生微笑: “是呀,這是一個很能體現(xiàn)男女平等的名字哦!拼寫上有一點(diǎn)點(diǎn)不同,讀音都一樣的?!?/br> 小孩從剛才一直呆愣愣的幾乎沒有表情,這一會兒大概是放松下來了,那微微偏頭、黑色的大眼睛里滿是疑惑的樣子更是可愛到爆,看得人心里一片溫軟。 Leslie一筆一劃地在小孩兒小小的掌心比劃著,一個一個字母地教他Leslie和Lesley的小差別。 他的指尖點(diǎn)在手心的感覺有點(diǎn)癢,又有點(diǎn)暖。 狄倫忽然就決定要對這家伙溫柔一點(diǎn)。 即使等一會兒他還要繼續(xù)某些討厭的話題,自己盡量岔過去,岔不過去也可以裝睡裝自閉…… 哪怕最終還是要打暈這家伙脫身呢,好歹也等下了船再說,省得這家伙真給傳出什么遺棄甚至謀殺兒童之類的丑聞…… 作者有話要說: 哥哥當(dāng)然不會是CP,唐先生孤獨(dú)遛狗的身影足以讓我相信愛情。1996年他們已經(jīng)在一起好多年,莫莫再愛做夢,也不敢再給哥哥拉郎配了 奇怪,不知道為什么被鎖了,明明沒有任何敏感詞??? 第12章 溫柔果然才是最能直擊人心的利器。 狄倫原本是打算下了船就找機(jī)會走人的,他甚至已經(jīng)寫好了“我回家了,你不用擔(dān)心”的小紙條揣在褲兜里了。 ↑有些歪歪扭扭、甚至缺胳膊少腿兒的繁體漢字,來自于蒂妮的啟蒙教育。 然而卻沒能送出去。 狄倫直到跟著Leslie在賓館坐下、被換上了不知道打哪兒弄來的可愛小童裝的時候,都想不明白,自己怎么就毫無反抗地給這家伙一路抱過來了呢? 巴達(dá)克那兩只是已經(jīng)很習(xí)慣自己一兩天不回去了啦,從布宜諾斯艾利斯游回去也花不了太長時間,可是這家伙…… 狄倫瞄了一眼張先生,總覺得是個大寫加粗的“麻煩”。 麻煩也果然很快就接蹤而來了。 一開始只是個小麻煩: 狄倫這會子確實(shí)很有些不在狀態(tài),他傻乎乎地?fù)Q了衣服也就算了,還更傻得冒泡兒了的,忘了將小褲兜里頭的東西拿出來。 而那小褲兜里頭有什么呢? 巴達(dá)克為狄倫下海特制的、加了拉鏈的小兜兜兒里頭,現(xiàn)在有兩樣?xùn)|西: