第16節(jié)
書迷正在閱讀:病愛搖籃曲(np,現(xiàn)代,含父女)、嫡女賢妻、弟弟(農(nóng)村)、【02】患難之交、尚夏、羊的教室、將盜墓進(jìn)行到底、穿成攝政王,被瘋批反派圈養(yǎng)了、金棺陵獸(鬼吹燈前傳)、(重生)幕后
瑪麗接過(guò)信,一目十行的看完,然后深深皺起了眉頭。 “貝內(nèi)特家的繼承人要來(lái)了,這真是個(gè)好消息?!彼创?,眼里沁出冰冷的笑意。 “你說(shuō)什么?!”貝內(nèi)特夫人尖叫,奪過(guò)信查看,然后開始大聲詛咒。 “別激動(dòng)mama,從信中的語(yǔ)氣來(lái)看,他對(duì)我們暫且沒(méi)有惡意。我們只管按照一般的客人接待,看看他究竟打些什么主意?!爆旣愋煨扉_口,語(yǔ)氣從容不迫。 貝內(nèi)特夫人被她的鎮(zhèn)定感染,很快也平靜下來(lái)。 “爸爸,兵來(lái)將擋水來(lái)土掩,現(xiàn)在可不是煩惱的時(shí)候?!爆旣惻呐呢悆?nèi)特先生的肩膀,“走吧,我們?nèi)ヱR場(chǎng)看看,剛買來(lái)一批草料,是準(zhǔn)備草餅的時(shí)候了。” “那我們還等什么?走吧?!必悆?nèi)特先生立即被轉(zhuǎn)移了注意力。 隨后的幾天,瑪麗陷入了空前的忙碌,完全杜絕了各種各樣的社交聚會(huì)。 等牧草的事告一段落,氣溫也再次下降。冒著清晨的霜?dú)?,一位年輕人抵達(dá)了郎博恩,敲響了貝內(nèi)特家的大門。 “請(qǐng)問(wèn)你是?”伊麗莎白好奇的打量門外的男人。 來(lái)人二十五六歲,中等個(gè)頭,長(zhǎng)相與貝內(nèi)特先生有幾分相似??梢钥闯?,他極力想讓自己顯得更加精神一點(diǎn),正揚(yáng)起下巴,挺直腰背。 “你好,請(qǐng)問(wèn)是貝內(nèi)特府上嗎?”看見伊麗莎白秀麗的臉龐,他眼睛亮了亮。 “是的?!币聋惿装櫭?。 “啊,是柯林斯嗎?”從門縫中看見來(lái)人的長(zhǎng)相,貝內(nèi)特夫人擠出個(gè)微笑迎上去。 “好久不見,夫人!”柯林斯脫下頭上的帽子,向涌到門邊的幾位女士鞠躬,同時(shí)用眼角余光打量自己的表妹們,心中滿意極了。貝內(nèi)特家的姑娘果然同傳聞中一樣貌美,他這一趟沒(méi)有白來(lái)。 “這是你們的表哥,快請(qǐng)他進(jìn)來(lái)?!必悆?nèi)特夫人拉開女兒,邀請(qǐng)青年進(jìn)屋。 柯林斯與表妹們一一問(wèn)好,然后一邊與貝內(nèi)特夫人搭話一邊在客廳里轉(zhuǎn)悠,絲毫沒(méi)有初來(lái)乍到的拘謹(jǐn)。 他盛贊著貝內(nèi)特家的一切,用未來(lái)主人的語(yǔ)氣。這使得貝內(nèi)特夫人的臉色極其難看。 瑪麗進(jìn)門時(shí),正對(duì)上他略帶貪婪的表情,深深的厭惡不可遏制的涌上她的心頭。 ☆、二三 瑪麗的相貌完全入不了柯林斯的眼,他冷淡的對(duì)瑪麗點(diǎn)頭,然后看向貝內(nèi)特夫人。 “這位是?”他朝瑪麗指去。 如果可以,瑪麗想將他無(wú)禮的指頭掰斷,但思及此人的身份,她又強(qiáng)自按捺下怒火。 “這位是瑪麗,我的三女兒。”貝內(nèi)特夫人僵笑。 “原來(lái)是瑪麗表妹?!笨铝炙箿匚臓栄诺木瞎?只可惜絲毫沒(méi)有表現(xiàn)出貴族的風(fēng)范,反而顯得不倫不類。 “你好?!爆旣惵砸稽c(diǎn)頭。 “聽說(shuō)貝內(nèi)特家的農(nóng)場(chǎng)一直由瑪麗小姐打理?不知道瑪麗小姐能不能帶我去看一看?”柯林斯溫和的提出自己的要求。 這是在巡視產(chǎn)業(yè)?瑪麗臉色微冷,點(diǎn)頭道,“當(dāng)然可以?!?/br> 兩人穿上工作服和厚底鞋朝馬場(chǎng)走去??匆婑R場(chǎng)內(nèi)清冷的景象,柯林斯皺眉,“怎么沒(méi)看見忙碌的工人,瑪麗小姐?據(jù)我所知,現(xiàn)在應(yīng)該是忙著過(guò)冬的時(shí)候?!彼Z(yǔ)氣中帶上了譴責(zé),似乎因?yàn)楝旣惖男傅《械搅瞬粷M。 “我們提前一個(gè)月做好了準(zhǔn)備。這是草料,足夠所有馬兒過(guò)冬了。”瑪麗朝堆積成山的牧草指去,強(qiáng)壓下心頭翻騰的怒火。 “這么多牧草!”柯林斯感嘆,又問(wèn),“馬場(chǎng)里現(xiàn)在養(yǎng)了幾只馬?有純血馬嗎?” “養(yǎng)了五十多只,有兩匹純血愛爾蘭馬。”這些事只要稍加打聽就能知道,瑪麗沒(méi)有刻意隱瞞。 “天啊,竟然還有兩匹愛爾蘭純血馬?”柯林斯是真的驚訝了。愛爾蘭純血馬是皇家專用馬匹,品質(zhì)屬于最頂級(jí)的,讓所有貴族們趨之若鶩。 “瑪麗小姐,請(qǐng)你一定要照顧好它們?!笨铝炙沟谋砬橄喈?dāng)慎重。 又是這種主人式的語(yǔ)氣!瑪麗眸色微暗,面上卻帶著有禮的淺笑。 “我能去看看它們嗎?”柯林斯一邊問(wèn)一邊徑直朝馬廄走去。 “當(dāng)然,圖蘭多剛剛生產(chǎn)完,脾氣有些暴躁,你不要離得它太近。”若不是為了照顧圖蘭多的情緒,瑪麗絕不會(huì)提醒他。 “啊,太奇妙了,它還那么小!”柯林斯圍著小馬駒不停轉(zhuǎn)圈。 瑪麗斜倚在圍欄邊,神色莫測(cè)的打量他。 經(jīng)過(guò)短暫的相處,她已經(jīng)大致了解了此人的性格,高傲的外表下隱藏著卑微,這種卑微又締造了他的虛榮和貪婪。然而他牧師的身份讓他克制住了自己的惡性,體現(xiàn)在外就只能用四個(gè)字形容——道貌岸然。 自己苦心經(jīng)營(yíng)的一切將由這樣的人不勞而獲,瑪麗擰眉,只覺(jué)得心情前所未有的難受。 英國(guó)的土地法是世界上最復(fù)雜的律法,一場(chǎng)小小的土地買賣,涉及到的文件用幾大口箱子也裝不完。而它的土地繼承法又比買賣法更復(fù)雜許多倍。 按照法律規(guī)定,所有的土地都屬于國(guó)王。土地的居住者享受土地帶來(lái)的福利的同時(shí)要向國(guó)王履行相應(yīng)的義務(wù)。有些義務(wù)只需付出金錢,有些義務(wù)卻需要付出勞役。很不幸,貝內(nèi)特家的土地就屬于后者。 勞役只能由男丁來(lái)履行,所以,貝內(nèi)特家的產(chǎn)業(yè)才落到了柯林斯頭上。誰(shuí)叫貝內(nèi)特夫人生不出兒子呢! 更殘酷的是,律法的規(guī)定太過(guò)詳盡,一塊土地上每年有多少產(chǎn)出,租戶的數(shù)量,租金的多少,甚至是幾匹馬,幾只牛,幾個(gè)爬犁都登記在冊(cè),能讓繼承者知道的一清二楚。 也就是說(shuō),如果柯林斯有意,他完全能夠在貝內(nèi)特先生逝世后將貝內(nèi)特夫人和她的女兒們一文不名的趕出去。等待她們的只有窮困潦倒的生活。 由特權(quán)階級(jí)擬定的法律,保護(hù)的從來(lái)不是弱者!瑪麗疾步走到馬廄外,目色沉沉的看著天空。在這一刻,她是多么想念權(quán)勢(shì)和財(cái)富的滋味。 “瑪麗小姐,你將它們照顧的太好了!”柯林斯完全沒(méi)有察覺(jué)到她陰郁的心情,喜滋滋的追出來(lái)。 瑪麗沉默不語(yǔ)。