獻(xiàn)身英格蘭/Think of England_分節(jié)閱讀_35
書迷正在閱讀:山海博物館 番外完結(jié)、當(dāng)情圣遇到缺心眼、不想當(dāng)影帝的廚神不是好偶像、求娶、妖之子 番外完結(jié)、甜點(diǎn)大師在九零、心上嬌顏、萌狐悍妻、向往的生活、為科學(xué)奮斗
*** 他們的計(jì)劃遇到了一些波折。首先阿姆斯特朗夫人出來找他們,她露出心照不宣的笑容,并宣稱自己可以代替莫頓小姐陪伴芬。芬對(duì)這無聊的幽默感捧場(chǎng)大笑,柯提斯卻在阿姆斯特朗夫人眼里看到一絲緊張。 接著他們又被帶回去參加聚會(huì)。大多數(shù)女主人都會(huì)為鄉(xiāng)村別墅宴會(huì)準(zhǔn)備沒完沒了的娛樂活動(dòng),但阿姆斯特朗夫人之所以如此受歡迎,正是因?yàn)樗c眾不同——事實(shí)上,他們成功的敲詐事業(yè)也要?dú)w功于此——她鼓勵(lì)客人成雙成對(duì)地消失一會(huì)兒,甚至在安排房間時(shí)也為晚間艷遇費(fèi)了不少苦心。 然而聚會(huì)還是必須維持某種程度的表象。除了詹姆士之外,目前僅剩的客人們都被聚集到休伯特爵士的射箭場(chǎng)上試試手氣,因?yàn)檫@項(xiàng)運(yùn)動(dòng)無論男女都可以樂在其中。柯提斯也上場(chǎng)了,但即便他全神貫注也幾乎不可能持穩(wěn)弓,更何況他根本就心不在焉。至少他不需要為自己的準(zhǔn)頭不佳找什么借口。 又過去了幾小時(shí),他們才終于被領(lǐng)去享用午餐。換做別的時(shí)候柯提斯一定留意不到時(shí)間流逝,但此刻他不禁在心底咒罵阿姆斯特朗夫人間不停歇的花招:這該死的女人何時(shí)才會(huì)給他們自由時(shí)間?他越來越擔(dān)心毫無防備的丹尼爾可能處在生病或更糟的情況;帕特·莫頓獨(dú)自留守——雖然她身上有槍,但要是被詹姆士·阿姆斯特朗找上門,她有膽量開槍嗎?時(shí)間一分一秒經(jīng)過。援兵不太可能在今天抵達(dá)了,他越晚打電話,就越晚才能得到幫助。 在南非時(shí),柯提斯曾被波爾人圍困在畜欄里,在敵后迷路,過了兩天無法補(bǔ)充水分的日子,同時(shí)還有一頭巨大的河馬等著把他們拆吃入腹,那可不是鬧著玩的。那些經(jīng)驗(yàn)沒有任何樂趣可言,但他開始覺得這個(gè)別墅聚會(huì)更讓他在精神上陷入絕境了。 “請(qǐng)務(wù)必試試這道腌牛rou,柯提斯先生,”阿姆斯特朗夫人道,“廚師可是照著南非食譜做的?!?/br> “南非人都吃些什么?”藍(lán)布頓夫人問,“我猜是斑馬之類的?” 柯提斯還在試著回答這問題,詹姆士·阿姆斯特朗就怒氣沖沖地走了進(jìn)來。 “你遲到了,孩子?!毙莶鼐羰堪櫭嫉?。 “我很抱歉,爸爸,還有諸位。我去散步了,沒注意時(shí)間?!?/br> 柯提斯不信這話。他猜測(cè)詹姆士其實(shí)去了巖洞,結(jié)果發(fā)現(xiàn)——好吧,希望他什么都沒發(fā)現(xiàn)。他一定在想丹尼爾到哪去了,霍特又到哪去了??绿崴剐南胨欢ㄗ⒁獾接休v腳踏車不見了,這代表霍特出門了還沒回來。 他去找丹尼爾了嗎?或者他出動(dòng)更多人搜尋了?在南非有一種追蹤者,那些布什曼人[1]可以橫遍數(shù)里空曠野地追尋足跡。如果是那名滿臉滄桑皺紋和胡荏,被稱為喬治國(guó)王的男人,他一定可以發(fā)現(xiàn)柯提斯從巖洞一路趕到到塔樓的蹤跡,還會(huì)知道他身上背負(fù)著另一個(gè)人??绿崴怪荒芷矶\畢哥爾摩的手下里沒人有這種能耐。 詹姆士又接受了幾句父親的訓(xùn)斥后才在桌邊坐下,他看起來心事重重。 “我說,”他唐突地轉(zhuǎn)向柯提斯,“你不是準(zhǔn)備南下了嗎?” 柯提斯回以親切的笑容?!拔也恢杏玫南ドw今天終于好多了,感謝老天。雖然沒法遠(yuǎn)足健行,但在附近溜達(dá)還是很有幫助的。雖說如此,但我還是要問問,我能借用您的電話,打給我的??漆t(yī)生嗎?”他抓緊機(jī)會(huì)問阿姆斯特朗夫人,“以防萬一。” “當(dāng)然了,隨時(shí)都行。接線生到七點(diǎn)都在——您知道我們有專人處理這兒的電話線路吧?” “我想去看看它是如何運(yùn)作的,”芬接口道,“你知道的,阿奇,我父親的公司打造了這里的電話系統(tǒng),他要是知道我竟然沒有親自試一試,肯定會(huì)很失望的。我也可以去看你們的電信交換臺(tái)嗎?我對(duì)線路設(shè)計(jì)一竅不通,但我可以告訴父親它看起來多么精巧?!?/br> “沒問題,親愛的。”阿姆斯特朗夫人揶揄著同意,她不過輕輕一笑,其他男人便跟著笑起來,芬也回報(bào)以甜美的笑容。 待到冗長(zhǎng)乏味的午餐時(shí)間終于結(jié)束,他們通過碎石子路前往電信交換臺(tái)的路上,芬提起話頭,“我猜在軍中能學(xué)到不少粗俗的字眼吧?” “呃,是有一些?!笨绿崴姑恢^緒。 “別緊張,偷偷告訴你,帕特有時(shí)說話也很粗魯——你知道的,畢竟她和四個(gè)兄弟一起長(zhǎng)大——跟這群人吃一頓飯讓我都懷念起她說話的方式了。說真的,我真想給阿姆斯特朗夫人一巴掌?!狈覒嵖溃八麄冞€以為達(dá)希爾瓦先生在哪個(gè)坑里等死呢,她卻還坐在這大吃雞rou色拉和炸rou餅。這群人簡(jiǎn)直喪盡天良。” “我只能舉雙手贊成你了。到了交換臺(tái)你打算怎么做?” “這就得看接線生如何應(yīng)對(duì)了。交給我?!?/br> 電信交換臺(tái)被安置在發(fā)電機(jī)旁一個(gè)不起眼的小木屋里,屋子被漆成深綠色,仿佛如此將來林木滿栽時(shí)便不會(huì)和周圍景色格格不入。一道急流窄窄從木屋下方流過,推動(dòng)發(fā)電機(jī)馬達(dá),提供了別墅的部分供電。 芬敲門,應(yīng)門的是一個(gè)矮小的禿頭男人,她燦爛地對(duì)著他笑。 “午安,我是卡魯斯,芬內(nèi)拉·卡魯斯。這里的系統(tǒng)是我父親彼得·卡魯斯為休伯特爵士打造的?!?/br> 接線生的表情沒有改變分毫。他顯然對(duì)電話系統(tǒng)沒什么熱情?!班蓿堑?。小姐有何吩咐?” “休伯特爵士慷慨地允許我參觀這里的電信交換臺(tái),讓我回家能和父親講講?!彼龔阶宰哌M(jìn)門,柯提斯跟在她身后,好奇地看著四周的線路和插座?!案嬖V我吧,他給這兒安裝的是雷普頓的變壓器嗎?” “這很難說,小姐?!?/br> 芬點(diǎn)頭?!昂冒桑⑵?,讓我給你演示一下。要接通電話,你瞧,你得將電話線連接到接線總機(jī)上。這些發(fā)話插頭屬于別墅里的電話機(jī),將它們插入插座,收話插頭則得連接到其他電話線路。好了,請(qǐng)告訴我,”她對(duì)著接線生露出迷人笑容,“哪一個(gè)插孔連接到收話方的接線生?哪一個(gè)可以讓電話響鈴?” 柯提斯懷疑這是她所能想到的最簡(jiǎn)單的問題了,完全在接線生的能力范圍內(nèi)。果然接線生微笑起來,在芬一連串天真問題的鼓勵(lì)下,他巨細(xì)靡遺地解釋cao作策略,沒多久她就咯咯笑著在桌前坐定。 “所以我只要把發(fā)話插頭接在這兒,收話插頭接在這兒,就可以——好了,柯提斯先生,給我你專科醫(yī)師的電話號(hào)碼,讓我來當(dāng)你的接線生吧!” 柯提斯背出他舅父辦公室的電話號(hào)碼。芬雀躍地接通電話,然后朗誦道,“來自阿奇博爾德·柯提斯的電話!”對(duì)方一接通,她就跳起來,用手掩著嘴,把話筒交給柯提斯?!班?,我們不能偷聽您的醫(yī)療細(xì)節(jié),這太失禮了?!彼呐慕泳€生的手臂,“所以你來和我介紹一下發(fā)電機(jī)吧,讓柯提斯先生在這兒打電話?!?/br> 接線生試圖抗議,但他一時(shí)反應(yīng)不及,更何況除非他敢當(dāng)面拒絕一位女士,不然也無計(jì)可施。等她推著他出門,柯提斯馬上向話筒另一端的人道,“我必須和維澤·莫里斯爵士通話,事關(guān)緊要,危及國(guó)家安全。馬上幫我接通,這兒有人的生命危在旦夕?!?/br> 過了一會(huì)兒,柯提斯便離開木屋,加入芬和接線生的行列,一同贊嘆發(fā)電機(jī)的運(yùn)轉(zhuǎn)功能以及科技多么日新月異。 他們準(zhǔn)備離開時(shí),接線生看起來很為難?!跋壬?,小姐,理論上我不該離開那臺(tái)機(jī)器的,一分一秒都不行?!?/br> “我確定機(jī)器仍完好無損,”芬向他保證。