第124章
書迷正在閱讀:重生天后狠大牌:總裁,乖!、出擊吧!慫慫汪[星際] 完結(jié)+番外、逍遙神醫(yī)在都市、越之長嫂如母、宿主每天都在撩夫不自知、合法戀愛 完結(jié)+番外、古穿今幼崽被主角團(tuán)寵啦、為什么要獎(jiǎng)勵(lì)他、重生之深?yuàn)?/a>、咸魚美人,娃綜爆紅
如今突然收到一封信,艾蓮娜夫人還是有點(diǎn)兒驚訝的。 她于是趕忙拆開了信封,查看里頭的內(nèi)容。 “親愛的艾蓮娜……” 平平無奇的開頭,符合兄長普里斯一貫樸實(shí)無華的作風(fēng)。 但第一句話卻是:“我本不想寫這封信來打擾你的,作為兄長,不能保護(hù)你遠(yuǎn)離紛擾,反而不得不向你求助,這對我來說,實(shí)在值得羞愧?!?/br> “但無奈事情的發(fā)展,已經(jīng)超出了我的預(yù)期……” 艾蓮娜夫人的心都提了起來。 盡管婚后,她同家里的聯(lián)系沒那么密切了,可畢竟是從小生活在一起,血脈相連的親哥哥。 “前不久,我在安東國販賣一批酒水?!?/br> “本來只是一次很平常的商業(yè)活動(dòng),而且,這條線路是我跑慣了的,無論如何也想不到會遭遇什么危險(xiǎn)?!?/br> “我抵達(dá)安東國后,完全不曾招惹什么是非,只老老實(shí)實(shí)、一如往常地販賣商品?!?/br> “當(dāng)時(shí),我在市集上聽到了一則謠言,大意是說,在博蒙特國和安東國交匯處,藏有一座金山。” “這完全就是無稽之談。” “對于我們這些經(jīng)常兩國來回跑的商人來說,謠言中的那片地方十分熟悉,又不是什么隱蔽地方,如果真的存在什么金山,早就被人挖空了,怎么可能還會有傳言出來?” “我們在市集上,當(dāng)場就對這則謠言批判、嘲笑一番,誰都沒當(dāng)一回事?!?/br> “當(dāng)時(shí)大家一致認(rèn)為,只有窮瘋了的乞丐,才會相信這樣的無稽之談。 “然而,離譜的是……” “安東王信了?!?/br> “可能是因?yàn)樗扒笞樱蛏衩髟S諾了太多東西,如今入不敷出,日子艱難,導(dǎo)致什么離譜的謠言都要相信……” “總之,親愛的艾蓮娜,你絕對猜不到他干了什么。” “他連夜派人,率領(lǐng)兩個(gè)軍團(tuán)入侵了博蒙特國的邊界線,對,就是那個(gè)扯淡謠言中的金山所在地?!?/br> “具體戰(zhàn)況如何,我還不清楚?!?/br> “唉,這種國家大事,同我這樣的小民本來也沒什么關(guān)系?!?/br> “可問題在于,安東王在決定入侵后,就扣押了所有外來經(jīng)商人員,其中自然也包括了我。” “雖然幸運(yùn)的是,安東王似乎沒有殺掉我們的念頭?!?/br> “說到這里,請務(wù)必不用擔(dān)心我,因?yàn)槲覒岩砂矕|王想勒索贖金?!?/br> “所以,我暫時(shí)還不怎么懼怕這種被扣押的生活?!?/br> “可遲遲不能歸家,依舊讓我焦急萬分?!?/br> “尤其是你的嫂子目前獨(dú)自在家,還懷有身孕,即將臨產(chǎn),而她的娘家,你也是知道的……” “我真不該出這趟門,都是貪心惹禍!” “總之,如果不小心被她知道我被扣押的事,我實(shí)在擔(dān)心她著急驚慌間,會有個(gè)閃失。” “思來想去,也只好向你求助了?!?/br> “我賄賂了看守,拜托他傳出了這封信?!?/br> “親愛的meimei,你一向聰慧理智,遇事也沉著冷靜,而且,你一直是我最為信任的人。” “如果你能順利收到信,請務(wù)必去我家?guī)兔χ鞒窒麓缶?,照看一下你的嫂子,和你即將出生的小侄子,或小侄女。?/br> “唉,我親愛的meimei啊,實(shí)在沒想到,在你出嫁這么多年后,還要?jiǎng)跓┠闳槟锛业氖虑閏ao心?!?/br> “這事真讓我羞愧得無地自容,請?jiān)從銢]用的哥哥吧……” “時(shí)間來不及,看守再催我?!?/br> “暫時(shí)沒辦法詳寫,但等我順利歸來,一定好好謝你。” ——神?。?/br> 艾蓮娜夫人攥緊了信。 她咬著自己的嘴唇,牙齒用力,試圖讓疼痛來幫助思考:“我的哥哥……不能慌,該死的安東王,我必須立刻動(dòng)身回家。格雷夫斯?格雷夫斯,親愛的,你在嗎?” 第65章 由于兄長的請托, 艾蓮娜夫人很快就出發(fā),去幫忙照顧即將臨產(chǎn)的嫂子了。 臨行前,她請求丈夫格雷夫斯幫忙打聽情況, 如果有消息就及時(shí)寄信。 為此,格雷夫斯大人發(fā)動(dòng)起自己所有的人脈。 在艾蓮娜夫人離開的第二周,給她寄去了第一封信。 [我很抱歉,親愛的。] [安東國那邊的消息被封鎖了,暫時(shí)還沒有兄長大人的消息。] [不過,俗話說, 沒有消息就是最好的消息。] [而且, 根據(jù)大家推測,安東王應(yīng)該不會做出不智之舉。他只是瘋,但并不是個(gè)傻瓜, 如果他這次將人殺光了, 那以后誰還敢再去安東國經(jīng)商呢?] [關(guān)于邊境的這場戰(zhàn)爭……] [一個(gè)令人傻眼的新聞,艾蓮娜。] [陛下突發(fā)奇想, 將大王子薩諾斯派去邊境領(lǐng)兵了。我們?nèi)即蟪砸惑@,因?yàn)樵诖酥?,大王子并沒有任何領(lǐng)兵的經(jīng)驗(yàn)。] [聊一些私下里傳播的小道消息吧,有人說, 陛下之所以把大王子派到邊境,是因?yàn)槿R奧尼王子近期欺辱兄長, 欺辱得太過分了。陛下覺得, 有必要把兩兄弟分開一段時(shí)間?!?/br> [這個(gè)選將領(lǐng)的邏輯, emmm……] [不過, 我們英明的陛下心里應(yīng)該還是有數(shù)的。] [他給大王子配備了一個(gè)由十人組成的智囊團(tuán),還有一個(gè)專門負(fù)責(zé)統(tǒng)兵作戰(zhàn)的副手。] [大王子其實(shí)什么都不用做, 只需安心充當(dāng)一個(gè)鼓舞大家士氣的吉祥物就可以了。]