第19章 新案子
書(shū)迷正在閱讀:舊城之愛(ài)、風(fēng)起月圓時(shí)、我在網(wǎng)游當(dāng)神棍、劍破九重界、爛尾王朝、穿越之逆天長(zhǎng)公主、庶可嫡國(guó)、總裁他偏不聽(tīng)[穿書(shū)]、[希伯來(lái)神話]穿到天堂怎么辦 完結(jié)+番外、師總監(jiān)的秘密
王燁這個(gè)人在接觸到冷兵器的時(shí)候就是一個(gè)孩子。這一次也是一樣,在得了一身的裝備之后,王燁自然是喜不自禁。 他就像是一個(gè)得了新玩具的孩子一樣,恨不得一天二十四小時(shí)的陪著自己的新玩具??墒蔷驮谕鯚钸€在和自己的新裝備磨合的時(shí)候,他的新任務(wù)來(lái)了。 原來(lái)就在王燁無(wú)聊的這段時(shí)間,紐約的治安形勢(shì)似乎是變得越來(lái)越不容樂(lè)觀了?,F(xiàn)在的情勢(shì)變得越來(lái)越糟糕,紐約的治安在有了訓(xùn)練營(yíng)的人加入之后,也只是勉強(qiáng)維持住了現(xiàn)狀而已。 可是這幾天又相繼出現(xiàn)了一些比較難搞的案件。所以紐約警局的人就又想到了訓(xùn)練營(yíng)之中的那些教官。 本來(lái)王燁似乎是不在他們的邀請(qǐng)行列之中的。但是考慮到訓(xùn)練營(yíng)現(xiàn)在的力量實(shí)際上也是很空虛的,如果真的有人想報(bào)復(fù)王燁的話,他似乎在訓(xùn)練營(yíng)也不是很安全。所以紐約警方就也邀請(qǐng)了王燁。 而王燁自然是滿口答應(yīng)了下來(lái),這一次王燁去的地方和上一次一樣,居然還是水邊。 就在這天的早上,在一個(gè)比較荒僻的海灘之上飄來(lái)了一艘小船。本來(lái)這艘小船也并不是很惹人注意,可是當(dāng)一個(gè)好奇的晨跑者往里面看了一眼之后,紐約警方就不得不再次調(diào)集警力過(guò)來(lái)了。 王燁趕到現(xiàn)場(chǎng)的時(shí)候,他看到小船之中的情形也是不由得緊緊的皺了皺眉頭。 在王燁的視線中看的的是一具人類(lèi)的骸骨,從骸骨的身高和骨架來(lái)看,這應(yīng)該是一個(gè)成年男性的骸骨。 如果單單只是骸骨的話那還好說(shuō),可是王燁在骸骨的四肢上發(fā)現(xiàn)了四條金屬鏈條。這個(gè)男人就是被這四條鏈條牢牢的束縛在了小船上,以王燁的經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,這肯定不是什么好事。 在現(xiàn)場(chǎng)王燁并沒(méi)有找到什么有價(jià)值的線索,當(dāng)王燁來(lái)到紐約fbi的總部之后他見(jiàn)到了科爾。 這個(gè)案子屬于fbi管轄,在這里他看到科爾是很正常的事情,他們兩個(gè)畢竟也算是老搭檔了。 很快法醫(yī)那邊的結(jié)果就出來(lái)了,這一次的結(jié)果讓王燁非常的不舒服。 這一次的法醫(yī)還是王燁熟悉的那個(gè)胖胖的黑人大嬸兒,莎拉·懷特。 莎拉先是對(duì)王燁揚(yáng)了揚(yáng)腦袋,然后兩人又寒暄了幾句,莎拉這才說(shuō)道:“這一次你們遇到的死者比上一次的那位要簡(jiǎn)單許多。 毫無(wú)疑問(wèn),你們這一次的死者肯定是個(gè)現(xiàn)代人而且應(yīng)該是個(gè)紐約人?!?/br> 王燁笑了笑說(shuō):“這倒是一個(gè)好消息。” 如果有人還記得上一次王燁他們所面對(duì)的那個(gè)案子,那他就應(yīng)該能理解王燁和莎拉之間的對(duì)話。畢竟上一次的那個(gè)死者可是疑似古人的。 莎拉說(shuō):“在尸體上我們沒(méi)有發(fā)現(xiàn)任何可能證明他身份的信息,所以我們也只能指望基因技術(shù)和面部還原了。 但是基因技術(shù)的話可能希望不是很大,因?yàn)榻?jīng)過(guò)我的檢驗(yàn)我發(fā)現(xiàn)這個(gè)人應(yīng)該已經(jīng)死了很長(zhǎng)的時(shí)間了?!?/br> 王燁點(diǎn)了點(diǎn)頭,這一點(diǎn)他是早有預(yù)料的,在他看過(guò)骨骸的狀態(tài)的之后他就知道這個(gè)人已經(jīng)死了不短的一段時(shí)間了。 王燁問(wèn)道:“那這個(gè)人大概死了多久?” 莎拉說(shuō):“初步估算的話,應(yīng)該是在二十年左右?!?/br> 王燁驚呼:“二十年?”他雖然預(yù)計(jì)了這個(gè)人應(yīng)該已經(jīng)死了很久了,但是他也沒(méi)想打死者居然是死了這么久的。這可不是一個(gè)好消息。 莎拉說(shuō):“你還別太驚訝,重點(diǎn)是死者毫無(wú)疑問(wèn)是被謀殺的,而且他還應(yīng)該是被殘忍的虐殺的!” 王燁點(diǎn)了點(diǎn)頭,實(shí)際上他也發(fā)現(xiàn)了尸骨上一些不同尋常的痕跡,只是當(dāng)時(shí)他并沒(méi)有判斷出那些不同尋常的傷痕究竟是怎么來(lái)的! 莎拉拿出了一張照片,那上面就是那些傷痕的特寫(xiě),她說(shuō):“我想你們也注意到了這些不同尋常的傷痕了吧?” 王燁說(shuō):“是的,它們到底是怎么造成的?!?/br> 莎拉說(shuō):“雖然很不可思議......但是這些傷痕應(yīng)該是被海鳥(niǎo)啄食留下的!” 王燁說(shuō):“海鳥(niǎo)啄食......你說(shuō)的不可思議應(yīng)該不單單是指這種傷痕的由來(lái)吧?” 莎拉說(shuō):“沒(méi)錯(cuò),我想你也猜到了。我說(shuō)過(guò)他是被人虐殺的,我說(shuō)的虐殺指的就是死者是在活著的時(shí)候被海鳥(niǎo)啄食而死的?!?/br> “怎么可能?”科爾說(shuō):“海鳥(niǎo)吃腐rou我信,可是海鳥(niǎo)應(yīng)該是不會(huì)主動(dòng)襲擊還活著的人類(lèi)的吧?” 莎拉說(shuō):“這種概率不算大,但也不能說(shuō)不可能。海鳥(niǎo)大多都是比較兇猛的,如果你讓它們感到了威脅,那么她們襲擊你就不是什么不可思議的事情。 但是真正讓我覺(jué)得不可思議的是,它們居然會(huì)把一個(gè)活生生的人分食干凈,這可是我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)的。 我檢查過(guò)這個(gè)死者骨骼上的傷痕,他的每一塊骨頭上幾乎都有這樣的被啄食留下的傷痕。 除了背后的骨頭,因?yàn)樗焕卫蔚墓潭ㄗ∷圆荒芊?。除此之外,他的每一塊rou應(yīng)該都被海鳥(niǎo)分食了?!?/br> 王燁說(shuō):“那你找到原因了嗎?” 莎拉點(diǎn)了點(diǎn)頭說(shuō):“我想我找到了。正因?yàn)樗勒弑焕卫蔚墓潭ㄗ〔荒芊?,所以在他的背后保留了一些很有價(jià)值的東西。起初我不知道被死者壓著的一塊塊黑乎乎的東西是什么。 但是經(jīng)過(guò)我的檢測(cè),我發(fā)現(xiàn)那里面應(yīng)該有一部分是非常強(qiáng)烈的能夠吸引海鳥(niǎo)的餌食?!?/br> 王燁說(shuō):“也就是說(shuō),兇手就是用這些餌食來(lái)吸引海鳥(niǎo)來(lái)到了死者所在的小船上?可是這樣也不能讓海鳥(niǎo)那么瘋狂的襲擊人類(lèi)吧?” 莎拉說(shuō):“我說(shuō)了,那些黑乎乎的東西之中只有一部分是餌食,那么你猜另一部分是什么?” 王燁面色凝重的說(shuō):“不會(huì)是毒品或者是興奮劑吧?” 莎拉一指王燁說(shuō):“沒(méi)錯(cuò)!就是那些東西,海鳥(niǎo)正是因?yàn)槌韵铝损D食之中的興奮劑,所以才變得異常的興奮和兇殘。就是在藥物的作用下,那些海鳥(niǎo)才做出了異常瘋狂的行為?!?/br> 王燁說(shuō):“那么你是怎么知道死者是在活著的時(shí)候被海鳥(niǎo)吃掉的呢?” 莎拉說(shuō):“我在他的骨骼上還發(fā)現(xiàn)了其他的一些痕跡,經(jīng)過(guò)檢驗(yàn)應(yīng)該是和小船上的一些痕跡相吻合的。 據(jù)我的比對(duì),我發(fā)現(xiàn)死者在生前應(yīng)該是因?yàn)橥纯嗷蛘呤且驗(yàn)榭謶侄煌5呐?dòng)擊打過(guò)小船。其中有些動(dòng)作的力量之大完全就是已經(jīng)超越了一個(gè)人的極限了。 我推測(cè)那個(gè)時(shí)候兇手應(yīng)該是面臨著極大的痛苦和恐懼才會(huì)做出那樣的行為?!?/br>