HP當(dāng)哈利是個天才_分節(jié)閱讀_95
哈利沒有說話。 他在古靈閣有兩個地下金庫,一個里面只有可憐的夠自己一個人讀完七年霍格沃茨的少量積蓄,另一個卻是波特家族為防止后代沒有退路,攢了幾百年的財富。 再加上他自己在麻瓜界的投資已經(jīng)大有起色,況且他從去年起,就開始從古靈閣提取金加隆兌換成英鎊,再委托給證券經(jīng)紀(jì)進(jìn)行股票買賣。 所以,哈利現(xiàn)在非常的富有,不管是在巫師界還是麻瓜界。 哈利曾向羅恩委婉地提過可以在學(xué)習(xí)用品上幫助他,但是被拒絕了。羅恩說他不能在家里其他人都用二手的情況下,自己一個人用新的東西。 哈利又不合適給韋斯萊家的每個學(xué)生都贊助學(xué)習(xí)用品,這樣韋斯萊先生會受不了的。 到了星期六,韋斯萊夫人一大早就把他們叫醒了。 他們每人匆匆吃了五六塊三明治,然后穿好外套。韋斯萊夫人從廚房壁爐架上端起一只花盆,朝里面看著。 “不多了,亞瑟,”她嘆了口氣,“今天得去買點兒。好吧,客人先請!哈利,你先來!” 她把花盆送到他面前。 “我應(yīng)該怎么做?”哈利問。 “他沒用過飛路粉旅行?!绷_恩解釋道,“對不起,哈利,我忘記教你了?!?/br> “哈利,先看我們怎么做?!备ダ椎抡f,他從花盆里捏起一撮亮晶晶的粉末,走到火爐前,把粉末丟進(jìn)火焰里。 呼的一聲,爐火變得碧綠,升得比弗雷德還高。他徑直走進(jìn)火里,喊了一聲“對角巷!” 眨眼間就不見了。 “你必須把這幾個字說清楚,孩子?!表f斯萊夫人對哈利說。 喬治也把手仲進(jìn)了花盆:“出來時千萬別走錯爐門。記住,一走進(jìn)火里,就說你要去哪兒。” “記得閉上眼睛,”羅恩說“會有煤煙?!?/br> “不要出來得太早,要等你看到了弗雷德和喬治再出來。”韋斯萊夫人強(qiáng)調(diào)道。 哈利把這些都記在心里,伸手取了一撮飛路粉,走到火焰邊上。他深深吸了一口氣,把粉末撒進(jìn)火里,向前走去。火焰像一股熱風(fēng),他一張嘴,馬上吸了一大口guntang的煙灰。 “對——對角巷?!惫人灾f。 他仿佛被吸進(jìn)了一個巨大的插座孔里。他的身子好像在急速地旋轉(zhuǎn),耳旁的呼嘯聲震耳欲聾,他拼命想睜開眼睛,可是飛旋的綠色火焰讓他感到眩暈。 哈利瞇著眼透過鏡片看去,只見一連串爐門模糊地閃過,隱約能瞥見壁爐外的房間。三明治在他的胃里翻騰。 然后—— 哈利“啪的!”臉朝下的摔在了冰冷的石頭地上,他感覺自己的眼鏡碎了。 作者有話要說:好的偶像使人進(jìn)步,壞的偶像…… 羅恩:我只是在對的時間遇上對的人,比爾查理珀西,你們不用嫉妒我。 白蘿卜墩*南哥扔了1個地雷投擲時間:2018120921:31:34 感謝白蘿卜墩*南哥小可愛,比心~ 第43章 哈利被摔的頭暈?zāi)垦?,皮膚青腫,滿身煤灰。他小心翼翼地爬起來,把眼鏡舉到眼前,果然碎了。 哈利無奈的對它施了個“修復(fù)一新”的咒語,然后戴起眼鏡向四周看去。 好吧,四周一個人都沒有,更沒有紅頭發(fā)的,他和韋斯萊一家走散了。 他此刻正站在一個寬敞而昏暗的巫師商店的石頭壁爐前面——可是這里的東西似乎沒有一樣可能列在霍格沃茨學(xué)校的購物單上。 旁邊一個玻璃匣里的墊子上,有一只枯萎的人手、一疊血跡斑斑的紙牌和一只呆滯不動的玻璃眼球。猙獰的面具在墻上朝下睨視,柜臺上擺著各種各樣的人骨,生銹的尖齒狀的器械從天花板掛下來。 哈利可以看出,滿是灰塵的商店櫥窗旁那條陰暗狹窄的小巷,肯定不是對角巷,那陰森逼仄的氛圍,倒像是黑市翻倒巷。