三十六 紅袖長舞驚北虜 里外合擊破敵陣
第二日清晨,雪霽霜凝,天地皚皚,冬日透云半晴半陰,太和山下煙嵐散盡,霜樹孤影,獨(dú)立雪原。 辰時(shí)正刻,山丘下的梁軍營帳炊煙裊裊,人影穿梭,馬匹嘶鳴,乘著雪霽之時(shí),士卒們修整兵器,輸送給養(yǎng),縫補(bǔ)帳蓬,清理鞍韉,整個(gè)營地一派忙碌的景象。 突然,眾人停下了手中的活兒,紛紛挺直腰板,側(cè)耳聆聽——遠(yuǎn)遠(yuǎn)地傳來一支樂曲,悠揚(yáng)宛轉(zhuǎn),縹緲?biāo)旗F,仔細(xì)聽時(shí),乃是長笛之聲,令人流連忘返。 正在聽時(shí),只見士卒們紛紛轉(zhuǎn)身移步,向營地南邊陸續(xù)走去,站在營地邊緣佇足企望,不可思議的一幕驚現(xiàn)眼前,令人目瞪口呆——七、八百步外,不知何時(shí)搭起了一個(gè)圓木臺,圓臺上錦毯鋪陳,在長笛的悠悠曲調(diào)中,兩個(gè)女伎正在翩翩起舞。只見她們云髻高聳,金釵閃亮,身著錦領(lǐng)緋襖,肩披繞臂長巾紅袖,兩足踮錦毯,騰踏如燕飛。 此時(shí),長笛曲調(diào)轉(zhuǎn)急,舞女應(yīng)聲旋轉(zhuǎn),衣帶飛揚(yáng),紅袖飄逸,左旋右轉(zhuǎn)不知疲,千匝萬周瞬間成。 矯捷輕盈的舞姿,穿透人心的笛樂,令觀看的士卒心馳神往,嘖嘖贊嘆,不論是梁軍步卒還是吐谷渾騎兵,紛紛下馬解刀,成群,盤腿而坐,凝目遠(yuǎn)觀,靜賞美姿。長笛伴輕舞,時(shí)而快如奔馬,風(fēng)馳電掣,令人想起戈壁飏風(fēng);時(shí)而徐如雙雁,鳴行天際,讓人顧念茫茫草原。 離家數(shù)月的千百士卒,從笛聲中,從舞姿里,似乎看到了祁連山的飛雪,望見了青海湖的棕鷗,郁郁蔥蔥的草場映入眼簾,淙淙緩流的清泉?dú)v歷在目,好似孩兒的歡語,有如老母的笑臉……看著看著,人群中竟有人輕聲啜泣,低頭抹淚,更有人回首北望,連連嘆息。 大營邊的士卒越聚越多,密密匝匝,黑壓壓一片,在寒風(fēng)中或坐或立,相攜相依,翹首凝望,任風(fēng)拂面。千百人相聚一處,無喧囂之嚷,有稱贊之聲;無謔笑之歡,有低泣之悲。 皚皚雪原紅袖輕舞,笛聲悠長,將眼前的太和山麓,洛水河畔,與那千里之外的寥寥戈壁,茫茫草原連成一片,雖天水相隔,卻又近在咫尺,令人思緒綿綿,牽腸掛肚,黯然神傷。 …… 早有軍士將此間情形報(bào)與主帥,梁師都與伏允可汗不約而同地來到營地南邊,駐馬眺望時(shí),只見紅袖雙伎輕舞圓臺,笛聲陣陣,撩人心魄,卻并未看到遠(yuǎn)處有一兵一卒,一刀一槍。 伏允可汗扶鞍而望,摸著唇上密密匝匝的短髭,饒有興致,眼中含笑;梁師都遠(yuǎn)望不語,眉頭緊鎖,似在深思,心意全然不在舞曲之中。 兩人正在靜靜地觀看時(shí),身后的泥洛周與陸季覽卻在竊竊私語。 “陸尚書,您看唐軍這是唱的哪一出啊?”泥洛周附耳輕問。 陸季覽咂了一下嘴,皺了皺眉頭,說道“我也沒看明白——不見士卒只聞舞曲,唐軍總不至于來犒勞咱們吧!” 陸季覽回頭看了一眼身后的無名山丘,像是對泥洛周說話,又像是在自言自語“丘上唐軍已被重重圍困,插翅難飛,就憑眼前這兩個(gè)舞女,想來救援?”言罷,感到有些莫名其妙,連連搖頭。 這時(shí),只見梁師都一拉馬韁,來到伏允可汗身邊,低頭說了些什么,然后側(cè)身大喝道“來人,急令馬軍總管辛獠兒,派騎出陣,直取兩伎人頭回來!” 就在傳令兵轉(zhuǎn)身離開的這一刻,正在觀賞舞曲的士卒突然聽到山丘兩側(cè)傳來陣陣喧囂,雪塵飛揚(yáng),戰(zhàn)馬嘶鳴,刀槍錚錚,殺聲震天。 梁師都與伏允可汗猛吃一驚,急忙回頭顧望,只見丘下一左一右兩支數(shù)千人的騎兵,高擎“唐”字明黃戰(zhàn)旗,呈鉗形之勢,從兩翼橫擊過來。 山丘下的營地頓時(shí)大亂。 片刻之前,梁軍士卒與吐谷渾騎兵紛紛來到營邊觀賞舞曲,山丘下警戒唐軍的人數(shù)并不多,且心不在焉。大雪之后,天地皚皚,寂寥曠野一覽無余,丘上唐軍安守如初;笛聲悠揚(yáng)宛轉(zhuǎn),穿云破霧飄至耳畔時(shí),警戒的梁軍人心浮動,個(gè)個(gè)思鄉(xiāng),眾人坐著,靠著,聊著,一片悠閑的景象。猝然間,唐軍騎兵從身后驟至,如同天降,丘下的梁軍驚愕無比,不待反應(yīng),便在鐵蹄戰(zhàn)刀下血rou橫飛,死傷大片,余下的人馬如退潮一般向營地南邊逃來。 正在圍觀舞曲的士卒紛紛轉(zhuǎn)身,驚恐之余,連忙尋找身邊的刀槍弓箭,或執(zhí)綹上馬,或抽刀出鞘,人喊馬嘶,你擠我擁,混亂不堪。 梁師都與伏允可汗正拉韁掉頭,準(zhǔn)備指揮各自的隊(duì)伍列隊(duì)反擊時(shí),只見丘上的唐軍也應(yīng)聲而起,展開軍旗,提刀揮槍,呼喊著從山丘上一泄而下。 中間是步兵,兩邊是騎兵,唐軍呼聲震天,旌旗漫野,如一支碩大的三叉戟直往南插,所過之處戰(zhàn)刀飛舞,長槊橫掃,箭矢雨注,鼓號爭鳴,在風(fēng)卷殘?jiān)瓢愕臎_擊下,對方肢折體斷,肝腸俱出,血珠四濺,哀聲連連,白色雪原頓時(shí)殷紅遍地。 正在營地邊緣列隊(duì)擺陣的士卒,部伍尚未成形,已被丘下潰逃而來的士卒一沖而亂,你撞我碰,人擠馬擁,眼看唐軍就要?dú)⒌窖矍?,可人馬卻散亂如此,不堪一擊。 梁師都在馬上又急又惱,雙腳踏鐙,抬頭遠(yuǎn)望,正在納悶兩三里外的梁軍大營為何沒有動靜時(shí),只見營中的“梁”字軍旗被紛紛拔掉,頃刻之間換上了“唐”字大旗。 梁師都惶恐之間,與伏允可汗對視一眼,絕望之情布滿雙眼。 雜亂的梁軍戰(zhàn)線一觸即潰,吐谷渾騎兵被步卒擁堵,毫無施展的余地,整條戰(zhàn)線立即變成了任由唐軍宰殺的屠場。刀鋒揮過,身首分離;鐵蹄踏下,血rou成餅。三面合擊中,梁軍步卒與吐谷渾騎兵紛紛倒下,非死即傷,滿地滾爬,刀盾散落一地,軍旗丟棄遍野。 眼看部伍潰散,大勢已去,梁師都與伏允可汗各自揮刀策馬,在諸將和親兵衛(wèi)隊(duì)的護(hù)衛(wèi)下,左沖右突,拼盡全力殺出一條血路來,朝著北邊狼狽逃去……