第202節(jié)
書(shū)迷正在閱讀:穿越之王妃是老大、傻王妃戀愛(ài)記、重生之惑國(guó)鬼妃、東風(fēng)欺客夢(mèng)、撩漢不如一夜暴富[穿書(shū)]、心若不在,何以家為、我想與你共度余生、今天也在拯救男朋友、無(wú)限之吞并萬(wàn)界、來(lái)自星際的魔法師
不知道什么時(shí)候,“紅鹿”來(lái)到了加爾文的身邊,他斜斜地瞥了一眼史密斯夫婦,發(fā)出了有些苦惱的嘀咕。 加爾文額角的血管微微一跳。 在“紅鹿”再次開(kāi)口前,他搶先越過(guò)那個(gè)男人走向了史密斯夫婦。 加爾文以相當(dāng)粗魯?shù)姆绞侥闷鹆酥啊凹t鹿”尚未用完的銀色膠布,然后他沒(méi)有一絲留情地將膠布貼在了史密斯夫婦兩人的嘴上。 “嗚嗚嗚……唔……” “唔唔……” 那悲慘的叫聲瞬間小了下去。 加爾文無(wú)意間對(duì)上夫婦兩人的眼睛,他的動(dòng)作一僵,然后很快地移開(kāi)了視線。 “唔,你還是這么心軟。” “紅鹿”雙手環(huán)胸,笑瞇瞇地看著加爾文做完這一切,然后才開(kāi)口說(shuō)道。 加爾文的額角因?yàn)樗脑挾鴿B出了冷汗。 雖然“紅鹿”的語(yǔ)氣與表情都與之前一模一樣,但加爾文還是莫名地意識(shí)到,自己之前的那番舉動(dòng)讓對(duì)方感到了不滿。 若不是他搶先用膠帶封住了史密斯夫婦的嘴,“紅鹿”很有可能真的會(huì)用剪刀將那兩人的舌頭剪下來(lái)——這聽(tīng)起來(lái)更像是好萊塢恐怖電影里橋段,但加爾文知道,“紅鹿”就是會(huì)這么做。 而就像是加爾文所設(shè)想地那樣,“紅鹿”總是可以很清楚地捕捉到讓加爾文感到痛苦和掙扎的點(diǎn)。 “好了,寶貝,你在不相干的人身上浪費(fèi)了太多時(shí)間,我都快要失去耐心了——” “紅鹿”來(lái)到了不斷嗚咽的克勞牧師身邊,然后用腳踩住了牧師的頭顱,微笑著對(duì)加爾文說(shuō)道。 他的眼神,他的笑容和他口中吐露出的每一個(gè)單詞,都與真正的魔鬼沒(méi)有任何區(qū)別。 “不要再拖拖拉拉,企圖拖延時(shí)間了。你總要面對(duì)這一切的——更何況你,你把天使鎮(zhèn)教堂的那群人活活燒死時(shí),你可不是這么優(yōu)柔寡斷呢?!?/br> 隨著“紅鹿”的話音落下,地下室里的其他三人都像是失了魂一般陷入了真正的安靜。 那種因?yàn)榭謶侄鵁o(wú)法控制的僵硬所帶來(lái)的安靜。 加爾文感覺(jué)自己的胃部正在痙攣。 “我知道。” 他說(shuō)。 他拿著冰刀回到了克勞的身邊,然后他按住了克勞的臉頰,迫使那不斷掙扎的肥胖男人偏過(guò)頭去,將自己的動(dòng)脈露出來(lái)。 “動(dòng)手吧,寶貝。” “紅鹿”伏在加爾文的身后,在他的耳邊興致勃勃地說(shuō)道。 空氣中有一股用語(yǔ)言無(wú)法形容的陰沉氣息。 有什么無(wú)形的,扭曲的東西正在某扇看不見(jiàn)的大門后面不斷盤(pán)旋,摩擦。 那是威脅。 若是加爾文再繼續(xù)猶豫下去的話,他身后的夫婦兩人將會(huì)被拖入隨時(shí)可能被開(kāi)啟的“門”后,而迎接他們的將是比死亡更加糟糕的經(jīng)歷。 明明沒(méi)有任何實(shí)質(zhì)上的交流和溝通,但加爾文意識(shí)到自己已經(jīng)可以捕捉到“紅鹿”的想法與思維模式。 “快點(diǎn),親愛(ài)的,你可以……” 加爾文顫抖著將冰刀插向克勞的脖子。 那并不尖銳的刀刃在克勞的脖子上劃出了粗糙的痕跡,血緩慢地涌了出來(lái),但加爾文并沒(méi)有真正地割開(kāi)那個(gè)男人的動(dòng)脈。 可即便是這樣,瀕死的體驗(yàn)也讓克勞發(fā)瘋一般地掙扎了起來(lái)。 他大哭大叫著,臉在粗糙地地下室地面上摩擦出了大片的刮痕,被綁在他身上的金屬椅子沉重地敲擊著地面,發(fā)出了“砰砰砰”的聲音。 加爾文覺(jué)得自己快要瘋了。 他盯著克勞脖子上的血,那一片殷紅仿佛能夠入侵他的視網(wǎng)膜,讓他能看到的所有東西都染上血色。 “對(duì)……對(duì)不起……” 加爾文不斷地低語(yǔ)道。 忽然之間,加爾文感覺(jué)到,在他切開(kāi)這個(gè)男人的血管,奪走這個(gè)男人生命的同時(shí),恐怕他自己的心靈也將徹底地崩壞,扭曲,然后死去。 “加爾文,不要讓我失去耐心——” “紅鹿”鬼魂一般的聲音遠(yuǎn)遠(yuǎn)地飄入加爾文的耳朵。 偏偏加爾文真正能夠聽(tīng)到的,卻是另外一種聲音。 更加陌生,卻有一種莫明的熟悉感。 那不是人類的語(yǔ)言。 而是一種更加晦澀而嘶啞的尖叫。 只有在最深,最黑暗的地獄里你才可能聽(tīng)到這樣的聲音。 但在這個(gè)時(shí)候,加爾文聽(tīng)到了。 【毀滅這一切殺死這個(gè)人殺死這一切墮落到黑暗中來(lái)吧你喜歡這個(gè)吧臭婊子你能做到的殺死這個(gè)人把腦漿摳出來(lái)血到處都是但你會(huì)感到開(kāi)心的你知道你可以你可會(huì)殺死這個(gè)人留——】 加爾文的瞳孔擴(kuò)張,眼神變得迷離而空洞。 然后他的手腕微微用力,那把本應(yīng)該很鈍的冰刀竟然像是燒熱的利刃切入黃油一般,平滑地切開(kāi)了克勞的皮膚,肌rou,然后是…… “不,停下?!?/br> 就在加爾文即將切開(kāi)克勞頸部的血管時(shí),一只冰涼的手忽然從他身后伸出,牢牢地抓住了他。 加爾文迷迷瞪瞪地回過(guò)頭,他呆滯地看著那個(gè)有著藍(lán)綠色眼眸的男人。 抓住他的,竟然正是之前不斷強(qiáng)迫他殺人的“紅鹿”。 “加爾文,不——” 加爾文聽(tīng)到一個(gè)帶著英國(guó)腔調(diào)的聲音。 “紅鹿”現(xiàn)在的臉看上去可跟英俊完全搭不上邊,他仿佛正處于極致地痛苦之中,以至于每一塊面部肌rou都在痙攣和抽動(dòng),眼淚和口水不受控制地從他的眼睛和嘴角中涌出。 “放開(kāi),放開(kāi)手,讓刀留在那里……我會(huì)想辦法……救他的……” 加爾文甚至懷疑是自己終于精神崩潰,所以才會(huì)在這個(gè)時(shí)候聽(tīng)見(jiàn)那個(gè)讓他感到安心的聲音。 雖然在這一刻,那聲音正因?yàn)榧ou痙攣的緣故顯得格外含糊。 “芙格?芙格是你嗎?!” 加爾文轉(zhuǎn)過(guò)身一把抱住了對(duì)方。 幾乎是在同時(shí),“紅鹿”,又或者說(shuō),芙格,整個(gè)人驀然倒了下來(lái)。 他的身體不斷地在地上翻滾和抽搐,就像是癲癇發(fā)作的病人一般。加爾文再也顧不上其他,他死死地將綠眼睛男人的身體抱在了自己的懷里,大喊著芙格的名字。 “天啊!芙格!拜托你!芙格,回來(lái)!” 漸漸的,在這具驅(qū)殼里進(jìn)行的斗爭(zhēng)似乎已經(jīng)到了尾聲。 “滾——” 加爾文心驚膽戰(zhàn)地聽(tīng)見(jiàn)來(lái)自于“紅鹿”的嘶鳴。 “應(yīng)該滾的人……是你……” 但很快,芙格那鎮(zhèn)定的英國(guó)腔調(diào)便蓋過(guò)“紅鹿”的尖叫。 他臉上那不正常的肌rou抽搐逐漸消失,整個(gè)人的神態(tài)也一點(diǎn)一點(diǎn)從“紅鹿”的邪惡轉(zhuǎn)變?yōu)橛?guó)醫(yī)生的冷靜淡漠。 加爾文一直沒(méi)有辦法將目光從懷中男人的臉上移開(kāi)。 當(dāng)名為芙格的人格終于在這具軀體中穩(wěn)定下來(lái)而再也不見(jiàn)“紅鹿”的蹤影時(shí),加爾文才發(fā)現(xiàn)自己一直都在屏住呼吸。 他的心跳比任何時(shí)候都要快,而他的情緒更是像青春期的小女孩一樣陷入了無(wú)法控制的境地。 “芙格?是你對(duì)嗎?現(xiàn)在的人是你?” 那個(gè)男人臉色非常難看,聽(tīng)到加爾文顫抖的問(wèn)話后,他將視線投向了對(duì)方。 “是我?!?/br> 芙格說(shuō)道。 “我回來(lái)了。” 第204章 加爾文直勾勾地盯著面前的男人,沒(méi)有任何一種語(yǔ)言能夠表述出他現(xiàn)在的感受。也沒(méi)有任何單詞能夠比“我回來(lái)了”更加讓他感到狂喜。芙格顯得有些虛弱,剛才與“紅鹿”在精神上的戰(zhàn)斗無(wú)疑并不輕松,他的面龐就像是失血過(guò)多的重病患者那樣毫無(wú)血色,眼底蒙著一層紫黑。 “對(duì)不起,那家伙很頑固,我們花了一點(diǎn)兒功夫才……勉強(qiáng)將這具軀體的選擇權(quán)搶回來(lái)?!?/br> 久別重逢的芙格依舊是那樣的平靜。 “我們讓你久等了。”芙格捧住了加爾文的臉然后低語(yǔ)道。 他的手指也如同加爾文記憶中那般干燥冰冷,仿佛有一層薄薄的金屬代替了他的皮膚。 但在這一刻,加爾文已經(jīng)注意到了芙格與往常的不同。 芙格的手指正在微微顫抖,非常細(xì)微,但足夠讓加爾文感受到——芙格并非他表現(xiàn)出來(lái)的那么冷靜自若。 這是當(dāng)然的,加爾文無(wú)從得知其中的細(xì)節(jié),但能夠讓那樣的“紅鹿”離開(kāi)這具軀體,芙格還有其他人格定然付出了許多——要知道,芙格是所有人格中最為冷靜自持的個(gè)體,他永遠(yuǎn)注重細(xì)節(jié),在乎自己的一舉一動(dòng),從服飾到儀表都有著他本身的堅(jiān)持。 但現(xiàn)在的芙格卻狼狽得幾乎都不像是他了。 他的衣衫凌亂,衣領(lǐng)上還留有之前控制不住肌rou時(shí)從口中流出來(lái)的唾液印記,他的頭發(fā)滿是汗水,一縷一縷地搭在額頭上,臉上留有一道一道的灰印,還有加爾文與他相擁時(shí)蹭在他身上的血跡。 但加爾文卻沒(méi)辦法將自己的視線從這樣的芙格身上移開(kāi)。 芙格在他的世界里就如同星辰一般閃閃發(fā)光,英俊到讓他心跳如擂,無(wú)法自拔。 “我們會(huì)想辦法處理好這一切,加爾文,我們會(huì)——” 芙格那稍稍有點(diǎn)失常的話語(yǔ)忽然戛然而止。 因?yàn)樗淖齑奖蝗宋亲×恕?/br>