第363章
書迷正在閱讀:小姐擅戰(zhàn)、風(fēng)水辯證法、富貴小財神、男神的108式[快穿]、東宮藏春、十九歲的小辣雞、這條街最靚的崽[團寵]、她撩人不自知(高h(yuǎn))、撩火、動機不純(骨科sp)
“您是猶太人,您覺得自己包括在您說的法蘭西人當(dāng)中嗎?” “在我看來,是法蘭西人不愿意接受猶太人才對,即便我們唯一的區(qū)別,就是你們用的《圣經(jīng)》比我們多了一部分《新約》罷了?!卑柗剿孤柫寺柤?,“當(dāng)然啦,法國比起其他的國家還是要文明許多的?!?/br> “布朗熱和保王黨的支持者大多都不喜歡猶太人?!眳挝靼勃q豫了片刻,還是說道。 “啊,的確如此,這類人與反猶主義者通常是重合的?!卑柗剿孤冻鲆环N厭倦的眼神,“他們?yōu)榱宋业腻X不得不捏著鼻子在他們歷史悠久的客廳里招待我,擠出笑容來和我握手,再和我在一張桌子上吃飯。但是我們的皮膚接觸的時候,我能清楚地體會到排斥的感覺,那是再無懈可擊的禮儀和假笑都遮掩不住的?!?/br> “那您還是給了他們錢?!?/br> “如果我只投資給我喜歡并且喜歡我的人,那么我會賠的連坐出租馬車的錢都掏不起?!卑柗剿箍聪騾挝靼驳难凵裼行┢婀值奈兜溃钏蛔栽诘卦谝巫由吓ち伺?,“他們可以關(guān)起門來詛咒我,罵我是竊賊,寄生蟲或是吸血鬼,只要我能得到屬于我的利潤,那么我們就可以合作——成為合作伙伴的唯一條件就是有利可圖。”他用一只手撐著下巴,“現(xiàn)在我懷疑的是,保王黨人和布朗熱將軍還能不能讓我得到我期待的利潤呢?” “您要的是法蘭西銀行,這個恐怕一般人給不了您。”呂西安說道,“沒有一個總理會這樣慷慨?!?/br> “的確如此,”阿爾方斯點頭贊同,“除非這個總理是我一手捧出來的。” 呂西安感到自己的胃口正在消失,他吃驚地看著阿爾方斯,“您不會是指……”他伸出一根指頭,指了指自己。 阿爾方斯眨了眨眼睛,笑而不語。 “我才二十三歲?!眳挝靼补緡伒溃皫缀跛械淖h員都比我更有資歷。” “亞歷山大在您這個年紀(jì)已經(jīng)屢次擊敗了不可一世的波斯帝國,成為了從希臘到埃及的主人,年齡從來不是什么問題,您只要告訴我您想不想要那個位置?!?/br> 呂西安感到越來越不自在了,他并不喜歡這樣直白地暴露出自己的野心,但他還是點了點頭,“誰不想要呢?”每個政治家都想要那個位置,就像是每個女神都想要那個“送給最美的女神”的金蘋果,其實阿爾方斯根本沒必要問的。 “那我會盡力幫您的?!?/br> “前提是我給您您想要的?” “我當(dāng)然會期待您幫我解決一些小麻煩。”阿爾方斯慢條斯理地擦了擦手。 “那您打算怎么做呢?”呂西安掰了掰左手大拇指的指甲,“我只是一個剛剛加入國民議會不到兩年的新議員,我看不出有什么向上攀登的捷徑……” “這就留給我cao心吧,”阿爾方斯打斷了他,“我只希望您做到一點:當(dāng)我明確要求您做某件事的時候,您必須按照我的要求去做。” “我記得您在俄國也提出過類似的要求?!?/br> “但顯然您沒有遵守承諾。”阿爾方斯笑了笑,似乎對呂西安的越軌行為一笑了之了,“因此我這次給您降低一點難度:在這一年之內(nèi),我會要求您做一件事情,那時候您必須按照我的要求來做,這對我們兩個都是十分關(guān)鍵的?!?/br> “您想要干什么?”呂西安警覺了起來。 “我向您保證,這只會對您有好處。”阿爾方斯催促道,“如果您想要得到您想要的,那么就按我說的做,就一次?!?/br> “好吧?!眳挝靼渤柗剿股斐鍪?,“但您總該告訴我……” “我現(xiàn)在什么都不能告訴您,因為就連我自己還在考慮呢?!卑柗剿股斐鍪謸崦藥紫聟挝靼驳氖直?,“而且我們大老遠(yuǎn)的來這里,總不能把所有的時間都用在談?wù)紊厦姘桑俊?/br> 他把椅子朝后面一推,“我們說好今天去海上玩玩的?!?/br> 呂西安還想追問什么,但阿爾方斯已經(jīng)站起身來朝外走去,他有些懊惱地將餐巾扔在桌上,也站起身來跟在后面。 從別墅有一條小路通向海灘,步行只需要十來分鐘,因此他們并沒有叫馬車,而是進行了一段小小的散步。在路上,呂西安一直旁敲側(cè)擊地試圖從阿爾方斯那里打聽一些關(guān)于銀行家謀劃的內(nèi)容,但阿爾方斯似乎打定主意不松口,對呂西安拋出來的問題,他都以微笑回應(yīng)。 當(dāng)他們走上海灘時,這里已經(jīng)來了不少洗海水浴的游客。那些律師和文員模樣的男人們小心翼翼地步入海里,臉上一副受到驚嚇的樣子,只要水一升到腰部就驚恐地向后退卻;時髦的女士們就顯得自在多了,她們穿著帶緞帶飾邊的游泳衣從水里鉆出來,像是好奇地打探人類社會的人魚一樣;在他們身后,一些孩子在海灘上抓著螃蟹,或是用網(wǎng)子去撈被困在岸邊水洼里的魚。 他們在海灘上看到了演員布隆內(nèi)夫妻倆,布隆內(nèi)太太用沙子把自己埋了起來,只露出腦袋和胸前的傲物,她的丈夫則躺在旁邊的一把折疊椅上。這兩人看到呂西安后臉上的表情都有些僵硬,可當(dāng)他們發(fā)現(xiàn)旁邊的阿爾方斯時,那位丈夫立即從椅子上跳起來鞠躬,把他的折疊椅都弄翻了,而妻子則手忙腳亂地試圖把自己從沙子里挖出來。 一個聽差在海灘上看守著一艘小船,當(dāng)阿爾方斯和呂西安上來后,他撐著小船,將兩位乘客送到了距離岸邊大約四百步開外的地方,那里停泊著一艘漂亮的雙桅帆船,按照英國人的說法叫做“yacht”,也就是所謂的游艇,設(shè)計出來就是供擁有她的闊佬在海上玩樂的。