第四十八章 我叫
“呱啦……”領(lǐng)頭強(qiáng)盜死了,發(fā)出這聲凄厲的聲音卻是那個老態(tài)龍鐘的老太婆。 “主人,她說,不……” 其實不用魔鏡翻譯,威廉大概都猜到是這個意思。 不過威廉并沒有回頭,他此時的注意力都放在眼前這幫強(qiáng)盜身上。 他們的臉上滿是震驚,還沒有從首領(lǐng)的突然死亡上反應(yīng)過來。 然而威廉可沒有紳士風(fēng)度,愿意等待這幫強(qiáng)盜回過神。 趁他病要他命才是威廉的宗旨。 “嗖……”長劍破空的聲音。 只見黑影閃過,那個被強(qiáng)盜首領(lǐng)夸獎的強(qiáng)盜,也被威廉割破了喉嚨。 “啊!” 他發(fā)出了一聲慘叫,掙扎得倒了下去。 他的慘叫驚醒了其他的強(qiáng)盜,只見他們彼此對望一眼,眼睛里戾氣橫生,抄起手里的家伙,嚎叫著為自己壯膽氣,就朝著威廉沖了過來。 威廉冷笑,一腳踹出,疾如閃電,正中最前面的那個強(qiáng)盜。 那個強(qiáng)盜頓時倒飛出去,撞退了后面幾人。 威廉握著劍欺身而上,長劍揮斬,一個強(qiáng)盜沿著眉心往下知道喉結(jié)就被斬開。 然后一個左旋轉(zhuǎn),就避開了另一個強(qiáng)盜打過來的狼牙棒。 跟著腰腿發(fā)力,一個半圓斬,就把這個拿著狼牙棒的強(qiáng)盜攔腰而斬。 “鐺鐺鐺……”幾分鐘的時間,十幾個強(qiáng)盜一個不剩,都被威廉殺光。 威廉超過常人一倍的力量以及反應(yīng)能力,再加上魔鏡的指引,殺這些強(qiáng)盜,就如殺一幫土雞瓦狗! 十幾個強(qiáng)盜的尸體斜七豎八地躺在地上,鮮血濺得到處都是。 就連威廉身上,也都被噴了滿身強(qiáng)盜的鮮血,看起來猙獰可怕! 威廉看了看后邊一臉憂傷的老太婆,又轉(zhuǎn)頭看了看角落里蜷縮成一團(tuán)的姑娘,頭一歪,想了想,就走到了角落那個被強(qiáng)盜抓過來的姑娘面前。 “魔鏡,將我的話,翻譯出這里的語言。”威廉用弗洛倫斯王國的語言說著。 “好的,主人!”魔鏡應(yīng)道。 威廉于是點頭,便道,“你是哪里人?” 聽到威廉聲音的姑娘鼓起勇氣抬起了頭,一眼看到了渾身鮮血淋淋的威廉,手提著一把染血的長劍,站在了她的面前。 這個姑娘以為威廉是要殺她的,臉色瞬間變得毫無血色,頭腦里變成一片空白,眼睛一閉,人就昏迷了過去。 這個時候,魔鏡剛把威廉的言語翻譯了過來,它尖細(xì)的聲音沒有再出現(xiàn)在威廉的腦海里,而是出現(xiàn)在這個空曠的地下室里,“羈押瓜瀝拔呀……” 威廉尷尬地站在原地,額,我只是問個話而已! 就在威廉心里猶豫著要不要叫醒這個膽小的姑娘的時候,一道清脆歡快的聲音從威廉身后響了起來。 聽到這聲音,威廉猛地轉(zhuǎn)過身,同時,十字劍立在胸前,做出防御狀。 而一個從悲痛的老太婆身后的木桶里爬出來的倩影也映入了威廉的眼簾。 “這位英雄,讓我來回答您的問題吧。這是我的榮幸!” 與此同時,魔鏡的翻譯也在威廉的腦海里響起。 眼前的這個姑娘,面容姣好,雖然比不上白雪公主和她的繼母王后,但也是一個不可多得的美人兒。 她有稻草顏色的頭發(fā),小麥色的皮膚,五官立體,歐式的雙眼皮,長長的眼睫毛,以及飽滿的嘴唇。 她穿著白色的衣服,雖然也說不上多么華貴,但看起來,質(zhì)量要比威廉旁邊這個昏迷的女孩好得多。 望著她,威廉沉吟一下,便低沉地點點頭,表示同意。 這個從木桶里爬出來的面容姣好的姑娘,眼眸里閃過一絲欣喜,邊朝著威廉靠近,邊說道。 “我是附近村莊里磨坊主的女兒,我的父親叫做麥凱斯,我叫做芙蕾雅?!?/br> 這個叫做芙蕾雅的姑娘邊說,魔鏡就同步給威廉翻譯。 “我的父親,他是一個好父親,他看到我的年紀(jì)漸長,就想為我談一門好親事。” “他想把我嫁給一個能讓他滿意的人家,讓我有一個好歸宿!” “我家在村子里也是富裕人家,能讓我父親滿意的人家并沒有多少!” “有些貴族我父親倒是滿意,可是人家卻看不上我這個磨坊主的女兒,只愿意我去做他們的情婦,這是我父親不能接受的!他斷然拒絕了這些丑陋的要求!他真的是一個好父親!” 這個膽大的姑娘說到這里還非常感慨。 此時她已經(jīng)走到了距離威廉兩米的位置,她頓了一下,小心看了一眼威廉。 威廉目光幽深,一副深不可測的樣子。 膽大的姑娘暗暗吞了吞口水,又繼續(xù)說下去。 “后來,村子里來了一個年輕人向我父親求婚,就是他!”膽大的姑娘指著被威廉殺死的強(qiáng)盜首領(lǐng),恨恨地說道。 “他看起來很富有,舉止也非常的得體,他說自己是城里人,父親在城里經(jīng)營一家旅館。幾天時間相處下來,我父親對他很滿意,就答應(yīng)了他的求婚,要把我嫁給他!” “然而,也許是神的暗示,我并不愛他!甚至,我還很怕他!不知道為什么,我一看到他,就像老鼠見到了貓!心里怕得要命!我甚至不敢跟他呆在一塊!” “這樣的日子持續(xù)了有一段時間,他想跟我親熱,但都被我拒絕了!“說到這里的時候,這姑娘抬頭望了威廉一眼,臉上帶著紅暈。 但威廉還是沉默的樣子。 芙蕾雅突然變得患得患失起來,連忙又解釋道,“當(dāng)然,他從來沒有碰到我!” 威廉還是不為所動。 芙蕾雅只得繼續(xù)說下去。 “后來,他終于忍受不住了,他跟我說,你是我的未婚妻,為什么不來我家看看呢?” “我不想去,就借口說我不認(rèn)識路!” “他還是不死心,想了想就說,他在森林里有一棟房子,他邀請了一些客人,想要見下我!在下周星期天,也就是今天,他先回去準(zhǔn)備事宜,但是他會在路上撒一些灰,沿著這些灰,我就可以找到他的家!” “其實我不想去!但是我的父親認(rèn)為我必須去,不能一直賴在家里!” “于是我被趕出家門!但是我心里還是覺得不安,于是我用蠶豆和豌豆在路上做了記號,就是為了記住回家的路,不在他那里過夜!” “但我還是失算了!做記號這件事花了我一整天的時間,等我到了這棟屋子的時候,已經(jīng)是深夜了。” “屋子里靜悄悄的,只有地下室有這位老婆婆!”芙蕾雅回頭望了老態(tài)龍鐘的老太婆,發(fā)現(xiàn)她不知道什么時候,已經(jīng)來到強(qiáng)盜首領(lǐng)的旁邊,跪在他的尸體旁,眼淚流了下來,無聲地哭著。 芙蕾雅愣住了,忙道,“老婆婆,你這是做什么?強(qiáng)盜們都死了,你應(yīng)該開心才對!” 老態(tài)龍鐘的老太婆悲痛地望了芙蕾雅和威廉一眼,聲音嘶啞,“他是我的兒子!” 芙蕾雅一下子沉默了! 威廉也從魔鏡那里知道了老太婆說的話,目光也投了過去。 氣氛有點凝固。 但老太婆卻一點都不害怕威廉這個殺人兇手,自顧自地道,“我早跟他說過不要再做這些壞事,他總是不聽!你看,懲罰來了,想后悔都來不及了!” 芙蕾雅似乎想起了什么,忍不住問道,“那老婆婆,那只鸚鵡……” “是我教它說的!我就想著,說不定能救上一些可憐的人,也算是做了一件好事!”老太婆說道,目光還是沒有離開過她兒子的尸體上。 芙蕾雅又沉默了。 一會,她才望著威廉,繼續(xù)把剛才的話說下去,只是語氣就沒有之前的坦率了。 “老婆婆告訴我這里是強(qiáng)盜窩,讓我趕緊逃命!我本來要走,不想聽到了外面的聲音。老婆婆讓我躲進(jìn)去了木桶,然后你就進(jìn)來了,剩下的事情,你也知道了!”芙蕾雅快速地說著。 “感謝您!您是一位偉大的英雄,把我從黑暗的深淵里救了出來!我想這一定是上天的安排,讓我再這里見到了您!” “嗯!”威廉輕嗯一聲道,只有語氣用詞,才是跨越言語的橋梁! 它既可以表示知道了,也可以表示同意。 總之,意義有好幾種,全靠個人去理解,只可意會,不用言傳! 聽到這個答復(fù),然后威廉一句話都沒有,芙蕾雅有點小失望。 威廉心里盤算著事情,老太婆無聲哭著,芙蕾雅找不到話說。 一時間,整個場面有點安靜。 好一會兒后,芙蕾雅終于按捺不住自己的心情,主動地問威廉道,“大英雄,請問芙蕾雅有這個榮幸,知道您的名字嗎?” 名字?音譯就可以,這個問題倒不是很大。 威廉望著這個滿臉期待的小姑娘,心里一動,微微一笑,便道,“威……佐羅!” 威廉本習(xí)慣性地叫出威廉這個名字,突然想起王后還對他虎視眈眈,不敢暴露自己的真名,腦瓜子一轉(zhuǎn),一個富有傳奇的名字就從他的嘴里迸出來。 “您是叫……” “佐羅!”威廉重重地說道。