第267章 高達(dá)十萬(wàn)的交易
書迷正在閱讀:PK嗎?會(huì)懷孕的那種、十二生肖歷險(xiǎn)記、說(shuō)好保持距離的呢、熾夜星途、杏仁、無(wú)法拒絕的男朋友、我磕的cp是真的[娛樂(lè)圈]、拂曉夏微涼、渣男懷了霸總的崽、美人戾氣重
由于被艾琳娜的‘一鼓作氣’坑殘,馬克思足足過(guò)了一個(gè)上午才休息緩過(guò)勁兒來(lái)。 而對(duì)艾琳娜,馬克思自是進(jìn)行了極其嚴(yán)厲的批評(píng)教育,并且勒令她從今往后,永遠(yuǎn)都不得再開啟那個(gè)坑人的特殊技能--‘一鼓作氣’。 之后的話,用過(guò)午餐,馬克思也得向艾琳娜兌現(xiàn)自己的承諾,該去釋放她的哥哥了。 至于在此之間發(fā)生的事情,無(wú)外乎就是艾特羅斯克獲得自由后,便立即要找馬克思拼命。 可惜不論是實(shí)打?qū)嵉膽?zhàn)斗,還是因?yàn)槟莻€(gè)胳膊肘往外拐的meimei橫加阻攔,都讓艾特羅斯克無(wú)從下手,最終只能不了了之。 不過(guò)艾特羅斯克心中對(duì)于馬克思的恨意,卻是絲毫沒有減退。 要知道,昨天在他眼前發(fā)生的那一幕幕,已經(jīng)深深地刻入了他的內(nèi)心,必將是他一生當(dāng)中永世難忘的記憶! 不能除掉馬克思,艾特羅斯克估計(jì)永遠(yuǎn)都不會(huì)釋懷。 至于艾琳娜這里,艾特羅斯克本來(lái)想要就此說(shuō)動(dòng)她,讓她明白,她是被那個(gè)馬克思給欺騙了的。 但艾特羅斯克實(shí)在是想不清楚,馬克思到底給艾琳娜灌了什么樣迷魂湯,不僅自己勸說(shuō)她無(wú)果,甚至還反被她給冷言冷語(yǔ)地斥責(zé)了一頓。 接著,又看艾琳娜那完全一副幸福小女人模樣般撲入馬克思的懷中,艾特羅斯克對(duì)這個(gè)奪走自己meimei的可惡男人,不禁更加憤恨了起來(lái)。 然而已經(jīng)深刻了解到自身實(shí)力不足的艾特羅斯克,這會(huì)兒也不再想著跟馬克思拼命。 畢竟人家可是貴族呢!做事情,總要有點(diǎn)貴族的派頭不是? 既然一個(gè)人不是對(duì)手,那么就再去拉幫手唄! 反正維魯加領(lǐng)主馬特阿斯公爵的兒子--泰羅格,一向都是自己meimei的忠實(shí)追求者。艾特羅斯克相信,只要他將艾琳娜被人給玷污了的消息帶回去,就一定會(huì)得到整個(gè)維魯加的大力支持。 至少,泰羅格的個(gè)人支持絕對(duì)少不了。 到時(shí)候這支膽敢羞辱貴族的隊(duì)伍,艾特羅斯克發(fā)誓一定要將其徹底的殲滅! 哦!不對(duì)!那些美女們可不能殲滅。 就算只是些殘花敗柳,看過(guò)圍繞在馬克思身旁一大幫美女的艾特羅斯克,也覺得那質(zhì)量足以頂過(guò)了一般的‘精美璞玉’。 這樣的‘高級(jí)貨色’不帶回去品嘗品嘗味道,怎么對(duì)得起自己? 想著想著,艾特羅斯克便回想起了昨天蓋奧卡對(duì)他所作的承諾。 盡管現(xiàn)在蓋奧卡仍然掛在房梁上,看上去比自己還慘,但艾特羅斯克可以自己來(lái)主動(dòng)實(shí)行的嘛! 一想到那時(shí)候連蓋奧卡那個(gè)所謂的未婚妻,也將成為自己的私人所有物,艾特羅斯克就不由愈發(fā)地激動(dòng)了起來(lái)。 而正當(dāng)艾特羅斯克琢磨著,自己到底什么時(shí)候能離開這個(gè)莊園返回維魯加向泰羅格‘打小報(bào)告’的時(shí)候,馬克思這卻是已然做出了新的決定…… “什么?馬克思大人!你居然還要去維魯加的城堡?” “請(qǐng)你務(wù)必要告訴我,是什么樣糟糕的想法,促使你做出了這樣的決定?” “你難道就不怕那幫貴族不顧臉面,趁機(jī)將你抓捕了去嗎?” “你這簡(jiǎn)直就是在給一只老虎嘴邊送rou吃嘛!” 滿面焦急的斯萊普,在聽到馬克思準(zhǔn)備親身前往維魯加的決定后,便立刻勸說(shuō)起了他,意圖阻止他做出這樣危險(xiǎn)的行動(dòng)。 可是馬克思看上去對(duì)此很不以為意,雙臂分別摟在今天沒有變成貓并且穿好了衣服的克雷斯、以及昨天才新加入的‘女忄生’成員--艾琳娜的肩膀上,說(shuō)道:“嘿!老虎…斯萊普你可真是會(huì)比喻……” “…馬特阿斯的確是一只老虎!一只老掉牙的暮年之虎!” “我向他的嘴邊遞rou,他也得咬得動(dòng)才行!哼!” 冷哼一聲,馬克思不屑地撇了撇嘴,繼續(xù)說(shuō)道:“不過(guò)在此之前,我相信他連下口咬這塊rou的勇氣都沒有?!?/br> “否則…昨天鬧去維魯加城堡的這個(gè)小丫頭,也不會(huì)獨(dú)身一人跑來(lái)這里了不是嗎?” “嗯哼?!” 低頭對(duì)著艾琳娜挑了挑眉毛,馬克思攬?jiān)谒绨蛏系氖直勐拢莆兆∧撤N半圓形的柔軟物體時(shí)輕輕一捏,便立刻引起了一聲嚶嚀…… “啊嗯~討厭!” 小手握拳輕捶了馬克思胸膛一下,艾琳娜卻并沒有要移開他大手的意思,只是乖乖地縮進(jìn)了他的懷抱,算是以不做聲回答了他的問(wèn)題。 至于看到這一幕的斯萊普,心中當(dāng)真是有夠佩服他這個(gè)‘馬克思大人’的。 明明昨天斯萊普還見到艾琳娜在維魯加大鬧一場(chǎng),準(zhǔn)備來(lái)找馬克思的麻煩。今天再見,她便已然成為了馬克思懷中小鳥依人的乖乖女,這反差實(shí)在是有點(diǎn)大?。?/br> 不過(guò)又一想到艾琳娜是馬克思用‘十萬(wàn)第納爾’換來(lái)的,斯萊普就覺得有點(diǎn)虧。 隨即,不由看了看站在一旁被嚴(yán)加看管的‘十萬(wàn)第納爾’--艾特羅斯克,斯萊普終究是沒有再對(duì)此發(fā)表個(gè)人意見,繼續(xù)說(shuō)起了去維魯加的事情…… “可是…馬克思大人,你這樣的說(shuō)法實(shí)在是難以讓人認(rèn)同??!” “你究竟有什么證據(jù)能證明你不會(huì)有危險(xiǎn)?” “要知道,身為我們這一大幫人的首領(lǐng),你個(gè)人的安危,是要凌駕于所有事情之上的!” “反正我不能讓你親自去維魯加!” “你若有什么事情,告訴我便好,我一定會(huì)最完美地達(dá)成你的要求。” 一直聽斯萊普在這里磨磨嘰嘰地說(shuō)著這種事兒,說(shuō)實(shí)話,馬克思也覺得挺煩人的。 雖然馬克思很清楚,斯萊普這都是在為了他自身乃至整個(gè)隊(duì)伍著想,但他自己從來(lái)都不是什么甘愿在躲在大后方的幕后人物啊! 尤其是對(duì)一個(gè)不到二十二歲的年輕人來(lái)說(shuō),要是所做的事情當(dāng)中沒有一點(diǎn)危險(xiǎn),那還有什么意思? 畢竟對(duì)于年輕人來(lái)說(shuō),只有帶著些危險(xiǎn)的事情,才會(huì)讓他們覺得有刺激感嘛! 況且,馬克思還打算跟馬特阿斯高談闊論一番,逞逞辯駁倒一個(gè)大公爵的威風(fēng)呢! 讓斯萊普代為傳話的話,馬克思還有什么樂(lè)趣可言? 老成持重的中年男子,與激進(jìn)少年之間的對(duì)立。 所謂的代溝…就是這樣產(chǎn)生的……