第262章 槍出白練
一步、兩步、三步…… 一點(diǎn)一點(diǎn),小美人終于挪到了馬克思的身前。 盡管馬克思這時(shí)已經(jīng)等得有些不耐煩了,但他并沒有出聲催促小美人的行動,只是看著小美人慢慢伸手握住了他的‘槍桿’…… 那一瞬間!從小手上傳來的清涼,讓久經(jīng)‘沙場’的馬克思,都不由為之輕顫。 自心理上得到的愉悅感,亦是遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過生理上的快感。 然而,小美人握住‘槍桿’后,就閉住雙眼偏開了頭,雖然俏臉通紅的模樣很是誘人,可這手上不動作也不行??! 是以,馬克思只得開口催促道:“你倒是動一動?。≈皇前醋麆蓦y道就能緩解了嗎?你以為你是在釋放治療魔法不成?” “我、我……” 被馬克思這么一說,受驚的小美人回過神來,低頭看了看手中的‘長槍’,終究還是沒能說出什么,小手開始緩緩在‘槍頭’到‘槍桿’之間來回按揉了起來。 雖說,小美人這手上完全沒什么技巧可言,但耐不住嬌生慣養(yǎng)的人家手軟啊! 又嫩又滑的小手,即使隨便摸兩下也教人受不了,更何況是如此細(xì)致的‘服務(wù)’呢? 就這么過了好長好長時(shí)間,小美人手都不禁有些酸困了,馬克思那卻還是沒有絲毫變化。 心生不耐的小美人,再次開口說道:“這樣到底行不行?。∥?、我的手好酸,要不就先這樣吧,等之后我再……” “不行!” 剛來了點(diǎn)感覺的馬克思,這個時(shí)候怎么會輕易地放過小美人? 既然手酸的話,那就換個姿勢嘛! “你覺得手酸,那是因?yàn)槟愕淖藙莶粚Α!?/br> “站立的時(shí)候由于供血循環(huán)緩慢,所以你才會覺得酸,蹲下來換一只手就好了?!?/br> 被馬克思循循誘導(dǎo)著,就算小美人心中有所疑惑,此刻也是想不明白。為了彌補(bǔ)自己的‘錯誤’,她只得聽從馬克思的意愿,慢慢地蹲了下來。 而小美人放低身形后抬起的俏臉,使得馬克思亦是再一次受到了刺激。 當(dāng)即,實(shí)在有些忍受不了小美人那種慢動作的馬克思,干脆握住她的小手,幫她加快了速度。 是時(shí),正有些慌張的小美人還在猶豫著該怎么辦,沒過多久,便忽然被一道從天而降的白練飛掛在了面頰發(fā)間。 不過眼見馬克思的‘傷勢’漸漸縮小,縱使鼻尖嗅著那怪異無比的味道,小美人也顧不得嫌臟,心中不覺流露出幾分欣喜,說道:“??!總算是有所好轉(zhuǎn)了呢!” “噗哧!” 發(fā)現(xiàn)小美人都到這個時(shí)候了,還在擔(dān)心馬克思所謂的‘傷勢’,克雷斯終于是忍俊不禁地笑出了聲來。 至于聽到笑聲的小美人,此刻亦是有些奇怪地抬頭望了克雷斯一眼,正待詢問,馬克思趕緊適時(shí)出聲轉(zhuǎn)移了話題…… “嗯,看在你這么用心的份上,這次我就原諒你了!” “接下來,我們得再搞清楚一件事……” “如果我沒記錯的話,這里應(yīng)該是一個私人莊園吧?” “你到底是從哪里跑進(jìn)來的?!” 馬克思此話一出,小美人頓時(shí)恍然大悟。 要知道,她可是偷偷潛入這個莊園里面的??! 結(jié)果正事兒沒去辦,跑來多管閑事兒還被人抓了個正著,想起來實(shí)在是有夠蠢的。 可是現(xiàn)在事已至此,小美人又能怎么辦呢? 又想到馬克思很可能就是抓住自己哥哥的人,小美人就后悔不已,剛才干嘛要幫他嘛! 隨即,只見小美人頓時(shí)擺出一副敵視戒備的模樣,往后退了兩步對馬克思說道:“我、我…我是來救我哥哥的!” “你們這群可惡的不法之徒!抓走了我的哥哥,我剛才、剛才…怎么還會想著幫你?這真是、真是太愚蠢了!” 得到小美人的這番回答,馬克思除了更加確定了她的身份以外,亦是和克雷斯一樣忍俊不禁地笑了起來。 沒錯!這小美人給自己的評價(jià)很準(zhǔn)確!她就是有夠蠢的! 尤其她現(xiàn)在臉上還掛著馬克思的‘經(jīng)驗(yàn)’,那模樣真是怎么都讓人厭惡不起來??! 哈哈哈哈哈…… 不過開心歸開心,關(guān)于小美人的這個錯誤說法,馬克思還是要給她糾正一下的。 “你的哥哥?好吧,我們剛才確實(shí)是抓住了一些前來鬧事兒的家伙,但你要說我們是不法之徒,那我可不認(rèn)同!” “哼!我哥哥是受封羅多克王國的伯爵,你們強(qiáng)行把他抓了,難道還能是好人不成?!” “嘿!那誰又說了,只要抓住一個伯爵大人,就一定是不法之徒了呢?” “那!那……” “況且,你知道你哥哥之前是為了什么到這里,又為了什么被抓的嗎?” 看著無言以對的小美人,馬克思向前走了兩步,意圖靠近她一些。 然而在馬克思行動的同時(shí),小美人亦是極其謹(jǐn)慎地后退了兩步,看著她臉上那屬于自己的東西,以及非常嚴(yán)肅的表情,馬克思又忍不住勾了勾嘴角。 為了防止笑出聲來,馬克思最終還是放棄了靠近小美人的想法,站在原地說道:“這位美麗的貴族小姐,我得告訴你一些屬于你們貴族的齷齪?!?/br> “我想你一定一直都認(rèn)為,你們貴族是代表正義的一方吧?” “可你有沒有想過,你們這些貴族的所作所為,幾乎和強(qiáng)盜沒有任何的差別!” “充其量,就是在表面上做得好看了一點(diǎn)而已?!?/br> “說的難聽點(diǎn),那就是一群合法的強(qiáng)盜!” “而你的哥哥就是這樣,一個王國的受封伯爵,卻來參與到了針對一群守法民眾的戰(zhàn)斗當(dāng)中?!?/br> “如果不是我們的實(shí)力足夠強(qiáng)大,你猜猜我們現(xiàn)在會怎樣?” “生命被脅迫、財(cái)產(chǎn)被掠奪,甚至連我的女人,也會受到他們極其屈辱的對待!” “至于造成這一切的始作俑者,就是你那個為圖私利挑起戰(zhàn)斗的哥哥!” “這樣!你難道還覺得你哥哥是一個正義的家伙嗎?!” 馬克思這一番驚世駭俗的言論,別說是給小美人聽了,就算是說給克雷斯、乃至整個卡拉迪亞的人,都有著絕對的震撼! 當(dāng)然!對于那些貴族來說,這種‘大逆不道’的言論,就是在妖言惑眾,必定會恨不得把說出這些話的人除之而后快。 因?yàn)橹挥羞@樣,那些貴族才能保住他們自身的權(quán)益。 好在聽到馬克思這番話的貴族,只有一個懵懂的小姑娘,倒也不用擔(dān)心什么。 就是…在馬克思說這些話的同時(shí),若是可以不掛著‘長槍’四處亂晃的話,那么他看起來…應(yīng)該會更正經(jīng)一點(diǎn)……