第47頁(yè)
書迷正在閱讀:飛劍問(wèn)道、三寸人間、全娛樂(lè)圈都在等我們結(jié)婚、我有特殊溝通技巧、小可憐他超兇[快穿]、我在八零帶著全村發(fā)家致富、庶長(zhǎng)孫、萌寵是我噠、登天浮屠
這又是某種全新的技能! 沈禹好奇的望著他,簡(jiǎn)直不知道自家部長(zhǎng)的書里,究竟有多少稀奇古怪的技能。 不過(guò)兩三秒的功夫,那些砌得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的磚塊,就在音律的震動(dòng)下碎裂開來(lái),連同上面的床板一同徹底粉碎。 在碎屑磚礫的掩蓋下,一扇厚重的鐵門,出現(xiàn)在兩人眼前。 這扇鐵門并沒有上鎖,門上焊著一個(gè)粗大的把手,一股極其濃烈的腐爛惡臭,清晰的從門縫里傳來(lái)。 沈禹上前,吃力的將鐵門掀開,只見門后有著一條長(zhǎng)長(zhǎng)的隧道,一條簡(jiǎn)陋的臺(tái)階通向地底深處。 沿著狹長(zhǎng)的臺(tái)階走下去,四周的光線逐漸黯淡,空氣稀薄,在地下最深處,一個(gè)空曠潮濕的地窖出現(xiàn)在兩人眼前。 地窖的空間很大,大約能夠容納一個(gè)成年男子直挺挺的站立,前后左右也很空曠,正中央放著一張鐵質(zhì)的平臺(tái),仿若屠夫殺豬宰羊時(shí)所使用的工作臺(tái)。 誰(shuí)也想不到,巴德在自己平時(shí)睡覺的床底下,一個(gè)人竟然挖了這么大一個(gè)幽深的地洞。 可出人意料的是,與他們所想的不同,地窖中并沒有什么慘烈的血腥場(chǎng)面,之前兩人所預(yù)想的殘肢斷臂、鮮血內(nèi)臟,這里一個(gè)都沒有出現(xiàn)。 除了一股濃烈的腐臭味之外,這個(gè)地窖干干凈凈,連一絲血跡都找不到。 一垛剁已經(jīng)劈砍好的木材,整齊的摞在地窖的墻邊,周遭散落著一些零零散散的工具,如斧子、刨子、柴刀等等,看起來(lái)像是專門用來(lái)儲(chǔ)藏柴火的地方。 唯一看起來(lái)有點(diǎn)危險(xiǎn)的,就是木材旁擺放著一架長(zhǎng)長(zhǎng)的電鋸,大約是平時(shí)用來(lái)鋸木頭的。 沈禹望著眼前干凈的一切,不禁眼神一冷:“欲蓋彌彰?!?/br> 為了避免受潮,柴火一般需要儲(chǔ)藏在干燥的地方,怎么可能被放置在如此潮濕的地窖里? 而且巴德的別墅中并沒有壁爐,做飯也是用的燃?xì)夂退姡瑸楹涡枰@么多無(wú)用的木材? 這些木材只是一個(gè)迷惑別人的障眼法,可以讓不知情的人放松警惕。 沈禹突然想起自己的一個(gè)道具。 魯米諾試劑。 他將手掌按在黑皮書上,第一次在故事里正式使用自己的道具。 地窖里已經(jīng)足夠黑暗,在試劑的反應(yīng)下,一道道微弱的藍(lán)光,在四周的墻壁上亮起。 按在墻壁上的掌紋、絕望的抓痕、迸濺的血花……過(guò)去被清理干凈的血跡,在試劑的作用下慢慢顯現(xiàn)。 地窖中央的鐵質(zhì)平臺(tái)上血跡最多,亮起大灘的微弱藍(lán)光。 在電鋸、斧子、刨子等工具上,也亮起絲絲藍(lán)光。 這是一個(gè)不折不扣的屠宰場(chǎng)! 沈禹輕輕抽了一口冷氣,說(shuō)道:“佚名,你還記得巴德之前怎么修剪玫瑰花的嗎?” 越澤的眼眸微微一暗:“記得?!?/br> 他將玫瑰花不完美的地方統(tǒng)統(tǒng)剪去,不顧花朵本身的形狀,硬生生將枝條修剪成自己心中“完美”的模樣。 不管那份“完美”,在別人眼中有多畸形! 沈禹環(huán)顧四周,語(yǔ)氣逐漸低沉下來(lái):“而他也在日記中提及,曾與他交往的那些女孩,身上也都有各自不完美的地方?!?/br> 安妮的個(gè)頭太矮,貝蒂的頭發(fā)難看,安娜的手指短粗,艾米麗的臉上長(zhǎng)了雀斑……沒有一個(gè)人是他完美的愛麗絲。 但是很簡(jiǎn)單,就像修剪玫瑰花那樣,將女孩們“修理”一下就可以了。 將矮個(gè)子的安妮強(qiáng)行拉長(zhǎng)骨骼; 將貝蒂難看的頭發(fā)連同頭皮一同剝掉; 將安娜短粗的手指削細(xì); 將艾米麗長(zhǎng)了雀斑的臉皮刨掉…… 女孩們被誘騙進(jìn)地窖里囚禁,被綁在鐵質(zhì)平臺(tái)上,如同待宰的牛羊,被一處處剜去“不完美”的地方,被打造成巴德心中的完美,正常人眼中的畸形。 女孩們絕望的抓撓著,呼喊著,在墻壁上印上自己染血的掌紋。 但在這個(gè)深深的地窖中,沒人能聽到她們的求救聲。 如此慘烈沉重的真相,不禁令沈禹與越澤兩人沉默許久。 難怪巴德在日記中寫道,床底下的人一直在盯著他,所以他不得不將床底用磚塊封起來(lái)。 難怪他們?nèi)胱e墅的第一夜,就聽到每個(gè)人的床底下,都傳來(lái)骨rou咀嚼聲和抓撓床板的聲音。 那是女孩們的冤魂,在絕望的重復(fù)著生前的求救行為,而巴德將床底封死,也徹底滅絕了女孩們微弱的逃生希望。 巴德的行為,就猶如傳說(shuō)中的食尸鬼一樣,無(wú)形的咀嚼著女孩們的血rou。 半晌之后,沈禹才艱難的問(wèn)道:“更加慘烈的是,被這樣改造過(guò)的女孩,并不會(huì)立即死去,她們還能茍延殘喘的生存很長(zhǎng)一段時(shí)間?!?/br> 巴德在日記中還提到,安妮死于肺\炎,艾米麗死于自殺,被剜掉血rou并不是這些女孩的真正死亡原因。 女孩們一定還經(jīng)歷過(guò)其它的事情,比被囚禁在地窖中還要恐怖、還要惡劣、還要喪失尊嚴(yán)的事情。 虛弱的人被折磨到病逝,強(qiáng)壯的人被折磨到自殺。 就連最虔誠(chéng)的基督徒,都不再在意自己能不能上天堂,只想尋求解脫,離開眼前活生生的地獄。 她們又經(jīng)歷過(guò)何等可怕的境遇? 懷著沉重的心情,沈禹在黑暗的地窖中到處摸索著,無(wú)意間摸到了一團(tuán)毛茸茸的東西。