第31節(jié)
書(shū)迷正在閱讀:皇上請(qǐng)駕崩、女大七千抱天刃、枕上強(qiáng)寵:邢二少隱婚要翻車(chē)、契機(jī)、入眼、鬼書(shū)之最強(qiáng)刺客、李氏榮華、誤入豪門(mén):腹黑老公輕點(diǎn)寵、公主有德,公子止步(雙重生)、鬼才神探女法醫(yī)
———那是一個(gè)人。 假如那張凹陷龜裂得堪比天災(zāi)之后的龐貝城池的面孔,仍可被稱(chēng)為人臉的話(huà)。 我驚駭?shù)赝撕罅艘徊?,目光彌留在那雙眼睛上,猶如被一道閃電狠狠劈中了心臟。我認(rèn)得那雙眼睛。 弗拉維茲。 “……” 他的嘴翕動(dòng)了一下,像木乃伊動(dòng)彈著被蠟封死的唇。它曾比春日盛放薔薇更艷麗,娓娓道來(lái)世上最動(dòng)人的詩(shī)篇。他的眼瞳比愛(ài)琴海更深邃澄美,此刻卻如一片積滿(mǎn)泥濘死沼,沼中尚有一尾活魚(yú),茍延殘喘的翻起漣漪。 膝蓋如被重錘擊碎,我顫抖地跪在地上,伏到他身前。 這是我至今見(jiàn)過(guò)最可怖的幻像,它比剝皮拆骨的刑場(chǎng)之景更震駭,不亞于亡母慘死的情景之殘忍。 “弗拉…維茲…弗拉維茲……” 我愣愣地,念出這于我如魔咒似的名諱,渾身抖得如篩糠。 “……” 不辨五官的面上的嘴裂如一個(gè)黑洞,發(fā)出猶如困獸瀕死的呼嚎。 枯槁的手驟然抓住我的胳膊,凹陷的鬼臉貼至咫尺,他的喉頭里一字一音的吞咽著,我屏息凝神的聽(tīng)才勉強(qiáng)分辨得出。 “我們會(huì)重逢,阿硫因,如命運(yùn)織線,日月星軌……” 呼吸與血液一瞬間凝結(jié)。這句話(huà)有些耳熟,無(wú)暇思考在哪兒聽(tīng)過(guò),我睜大眼睛,伸手一抓,幻象頓時(shí)化作一股煙霧,退散開(kāi)來(lái)。我撲上去,卻碰到了桌對(duì)面的阿爾沙克的身體。 tbc ☆、第54章 【xliv】驚遭陷害 “我看見(jiàn)了什么?你讓我看見(jiàn)的是什么?”我一把揪住他的項(xiàng)鏈,目呲欲裂的喝問(wèn),我的力氣施得過(guò)大,以至于那十字架項(xiàng)鏈被我拽得斷裂了開(kāi)。 像頑童失了珍寶,阿爾沙克驀地變了色,也不知從哪爆發(fā)出那么大的力氣,張牙舞爪的將那十字架劈手奪過(guò),滿(mǎn)臉怨怒:“你見(jiàn)到了鬼嗎,嚇成這樣!我只是想幫你感應(yīng)到你的戀人,誰(shuí)知他的殘魂形態(tài)那么可怕,這可不能怨我!” “殘魂?”我急切的追問(wèn)。 “就是……”阿爾沙克捻起一張牌,思索了一下,“人在最痛苦的時(shí)候渴望與執(zhí)念也會(huì)愈強(qiáng)烈,靈魂就會(huì)分離出一部分,形成殘魂?!?/br> 弗拉維茲……弗拉維茲,你真的重生了嗎?你在哪兒? “能幫我……幫我再感應(yīng)他一次嗎?”我放軟了語(yǔ)氣,近乎哀求。 阿爾沙克懶洋洋的沖我晃了晃食指:“殘魂一旦見(jiàn)到他執(zhí)念之人,就會(huì)立刻消失,它只是一股有形態(tài)的意念而已。比起尋找這種虛無(wú)縹緲的玩意,干嘛不去弄清楚它的主人在哪兒呢?” 說(shuō)著他彈了彈那張命運(yùn)之輪,指著上面的圖案。我驚奇的發(fā)現(xiàn),那紙牌上的輪子竟在緩緩轉(zhuǎn)動(dòng),一根金色輪軸如羅盤(pán)指針般指著窗戶(hù)。窗外映出羅馬海港上那道金色的城墻。我霎時(shí)失去了呼吸。 “看,他就和你近在咫尺呢?!卑柹晨肃狡鹱欤咝?,“不過(guò),我肯定他不是伊什卡德……嘖,他好像就在羅馬?” 我一把抓過(guò)紙牌,沖到了甲板上,像暈船者般撐著船桅大口喘氣,遠(yuǎn)處海港的金色城墻在夜色里散發(fā)著落日似的光芒。它灼烤著我的視線,使我的腦內(nèi)混亂一片。等到反應(yīng)過(guò)來(lái)時(shí),我已縱身跳入了海里,朝港口游去。 依稀間,背后傳來(lái)伊什卡德的嘶聲呼喊,我不管不顧的一頭扎入海水里,甚至不知道是怎么抵達(dá)了岸邊。港口與船只間川流不息的人群因我的突然出現(xiàn)而駐足。我知道自己的模樣大概與一只水鬼無(wú)異,但我已無(wú)暇顧及這些。 命運(yùn)之輪的指針微微偏移,直指那華美的羅馬帝宮。他就在那兒,就與我曾近在咫尺,而我渾然不知。我怔忡了片刻,跌跌撞撞的朝那走去。 即使這只是又一個(gè)夢(mèng)魘,我也情愿飛蛾撲火。 “你是什么人!偷渡的奴隸嗎!沒(méi)有羅馬的通行證可不能入內(nèi)!” 一聲厲喝自耳邊炸響,冰冷的長(zhǎng)標(biāo)槍抵在我的胸膛上,寒意沁入骨髓。我緊緊抓住它鋒利的尖端,抬起頭,面無(wú)表情的注視那張縮在金屬頭盔下的臉。下一刻,它便如烏龜脫殼般露了出來(lái),狠狠撞在了背后的石墻上。 將手里沉重的頭盔擲到地上,我抓過(guò)韁繩縱身上馬,如離弦之箭向那藍(lán)色穹廬的方向疾奔。 寒洌月光支離破碎,風(fēng)聲獵獵掠耳而過(guò),夾雜著此起彼伏的驚叫,背后追擊之聲如影隨形,狹窄曲折的羅馬古道無(wú)止無(wú)盡,像墜入一個(gè)不真實(shí)的夢(mèng)魘。咸澀的液體自頰邊滑過(guò)便迅速蒸發(fā),眼前卻愈來(lái)愈模糊。 “抓住他!他在那兒! “別跑!” 一瞬間仿佛時(shí)光回溯,我又回到雅典的街道上,在人販子的追捕中逃亡,弗拉維茲會(huì)這段路途的盡頭等我。 這種直覺(jué)洶涌的襲上心頭的一刻,不遠(yuǎn)處出現(xiàn)了一條隊(duì)伍,攔住了我的去路。馬受驚撅蹄,我急忙勒韁,幾乎滾了下來(lái)。墜地的疼痛方使我冷靜了些,聽(tīng)聞背后的追擊而來(lái)的動(dòng)靜,我急忙翻身起來(lái)藏進(jìn)深巷里。 好在前方的隊(duì)伍并不是來(lái)圍捕我的。他們身披麻質(zhì)斗篷,被一條粗重的鎖鏈串聯(lián),手腳都戴了鐐銬,低著頭,宛如一群沒(méi)有靈魂的行尸走rou跟隨著死神。 微弱的月光使我得以窺見(jiàn)其中一人的半張臉上有藍(lán)紋,他是個(gè)哥特蠻人———是尤里揚(yáng)斯的手下。 我不敢大意,謹(jǐn)慎的避開(kāi),卻又一眼看見(jiàn),牌上指針順著那群人行走的方向轉(zhuǎn)動(dòng)起來(lái)。血液上涌,我即刻尾隨了上去。跟著這群人轉(zhuǎn)過(guò)一道彎,我的眼前豁然開(kāi)闊。前方已沒(méi)有狹窄古道的遮蔽,而是一個(gè)屹立在寬闊廣場(chǎng)上的圓形建筑———羅馬競(jìng)技場(chǎng)。 它比我見(jiàn)過(guò)的任何一棟建筑都要巍峨宏偉,無(wú)數(shù)個(gè)鑿空的拱門(mén)在夜色里噴薄火光,仿佛生著百目的巨人阿格斯霸道的橫臥于天穹之下,讓人嘆為觀止。 我巡望著這些門(mén),期盼在它們之間發(fā)現(xiàn)某個(gè)人的身影,然而人的大小在那些拱門(mén)之中太過(guò)渺小,讓我根本無(wú)從分辨。 他們?nèi)ダ锩孀鍪裁??參加角斗嗎?這里正在舉行一場(chǎng)競(jìng)技表演嗎? 疑惑之時(shí),我聽(tīng)見(jiàn)一串熱鬧的跑馬聲自斜前方由遠(yuǎn)及近,來(lái)的隊(duì)伍聲勢(shì)浩大,以至于腳下石磚都為之震蕩了起來(lái)。長(zhǎng)龍一般的人馬蜿蜒而來(lái),數(shù)把火炬的亮光猶如一道星河將黑暗耀如白晝,十來(lái)倆顏色各異的戰(zhàn)車(chē)又似七色虹光朝兩側(cè)分流開(kāi),托出一架閃閃發(fā)光的金色御攆上披著華美高冠的人影。 那是君士坦提烏斯。 這大概就是傳聞中羅馬最盛大的戰(zhàn)車(chē)表演了。我半貓下腰,趁著夜色昏黑,混了進(jìn)去,亦步亦趨的跟隨隊(duì)伍蠕蠕挪動(dòng)。 一進(jìn)入競(jìng)技場(chǎng)入口的拱劵回廊,戰(zhàn)車(chē)與隨形隊(duì)伍便分散開(kāi)來(lái),只留下一小只侍從的隊(duì)伍,我緊隨而上。廊柱間光影變幻,成千上萬(wàn)的人影攢動(dòng),穿行其中如入迷宮。剛剛走上第一級(jí)的看臺(tái),場(chǎng)上就爆發(fā)出雷鳴似的歡呼聲潮,震耳欲聾。 輪上指針如驚濤駭浪上孤舟般搖搖晃晃。我巡望四周,視線穿過(guò)寬廣的競(jìng)技場(chǎng),淹沒(méi)在對(duì)面的人山人海間,捉不著焦點(diǎn)。 心如奔馬般狂烈的跳動(dòng),大腦里一片嗡鳴。高燒侵襲著我的周身,將血液似乎都燒至沸騰,無(wú)法壓抑的沖動(dòng)充斥著每根神經(jīng)。 你在哪兒,弗拉維茲? 我低頭吻了吻紙牌,手顫抖得厲害,恰時(shí)一陣風(fēng)迎面刮來(lái),紙牌脫手而去,飄向空中。心猝然也像被吹向高空,巨大的倉(cāng)皇感從腳底灌上,我伸手便抓,腳下一滑,朝前栽去,忽而感到手臂一緊。 “喲,這不是阿爾沙克王子殿下嗎,您一個(gè)人在這兒做什么?” 一個(gè)低沉雄渾的笑聲自耳邊響起,將我嚇了一跳。一回頭,身后人的一頭金發(fā)便躍入視線,一雙湛藍(lán)如大海般的眼睛近在咫尺。我不禁為之凝目失魂,直到手臂被人一左一右挾住,才猛然回過(guò)了神。 面前的人的一襲鐵甲在火光中灼灼生輝,高大魁梧,正是那個(gè)曾在晚宴上冒犯過(guò)我的提利昂。我本該厭惡他,可此時(shí)卻看著那雙藍(lán)眼睛,挪不開(kāi)眼。 他有可能是他嗎? 這疑問(wèn)一閃而過(guò),我即刻為自己荒謬的猜想而自嘲。即使真的重生,弗拉維茲也不會(huì)失了他的性情氣度,又怎會(huì)變成一個(gè)粗莽的武將?我焦灼的望向競(jìng)技場(chǎng)中,那紙牌也許是我唯一找到弗拉維茲的機(jī)會(huì)! “這不關(guān)你的事!”我掙開(kāi)他抓住我的手,不料幾個(gè)守衛(wèi)模樣的人從他身后沖過(guò)來(lái),圍住了我的去路。 “怎么能不關(guān)我的事呢?”提利昂大笑了一聲,“您真有意思!今天是羅馬建城節(jié),皇帝陛下本有意邀您來(lái)一起觀看這盛大的戰(zhàn)車(chē)表演,您卻失蹤了。這不,他派我這堂堂一個(gè)高級(jí)將領(lǐng)在全城找尋您的下落,務(wù)必在表演開(kāi)始前將您帶到他那兒去,要在全國(guó)人民的面前為您正式加冕呢?!?/br> 這番話(huà)簡(jiǎn)直如平地一聲驚雷。 頃刻間我站立不穩(wěn),汗如雨下————我竟昏頭到這種地步,只顧著尋找弗拉維茲,忘了該在天黑前趕回宮里,還一路沖到了這兒來(lái)! 大抵是見(jiàn)我面無(wú)人色,提利昂綻開(kāi)一絲幸災(zāi)樂(lè)禍的笑意,目光在我周身上下掃視:“說(shuō)實(shí)話(huà),我挺奇怪為什么這樣巧……昨夜宮里在抓刺客,今天您連您的宦官一塊就失蹤了,又出現(xiàn)在這兒。這是怎么一回事?” 我冷眼盯著他,渾身緊繃,知道大事不妙,下意識(shí)向后退了一步。背后是看臺(tái)邊緣,再無(wú)路可退,除非跳進(jìn)競(jìng)技場(chǎng)里,但那絕不是明智的選擇。 “走吧,對(duì)面就是您的榮譽(yù)席2。是您自己走到皇帝陛下身邊去呢,還是讓他們抬您過(guò)去?”'提利昂按著腰間佩劍,朝我后方揚(yáng)了揚(yáng)下巴。 不能立刻逃。先按兵不動(dòng),也許會(huì)有轉(zhuǎn)機(jī)…… 我低眉順眼的轉(zhuǎn)過(guò)身去,任由兩個(gè)侍衛(wèi)架住我的胳膊。在經(jīng)過(guò)一根粗壯的柱子背后時(shí),提利昂加快步伐走過(guò)我的身邊,來(lái)到看臺(tái)一側(cè),不知要干什么。我本能的察覺(jué)不對(duì)勁,一瞬間只見(jiàn)兩道寒光閃過(guò),便條件反射的一個(gè)箭步避過(guò),卻見(jiàn)他忽然抽劍將一個(gè)侍衛(wèi)割了喉,又抓起另一人朝我推來(lái),將他一劍穿胸。 還來(lái)不及為這一幕吃驚,猝不及防的,我就一股大力驟然撞出幾米,腳下一滑,朝后栽去。 我用手肘護(hù)住頭顱,背脊重重的跌到布滿(mǎn)沙礫的地面,立即引來(lái)一片筋骨折裂般的劇痛,使我?guī)缀醍?dāng)場(chǎng)昏厥。暈眩之中我強(qiáng)守一絲清明,爬起身來(lái)。 提利昂自上而下的俯視著我,向看臺(tái)上的士兵吩咐著什么。 ———陷害。 提利昂是想把刺客之罪坐實(shí)于我。 ☆、第55章 【xlv】被縛囚徒 望著跌在我身前兩具鮮血淋漓的尸體,我意識(shí)到,這罪名我恐怕無(wú)論如何也難以洗脫了。我舉目四望,急忙的跌跌撞撞的朝最近的出口沖去,卻聽(tīng)一聲轟鳴,一扇沉重的鐵閘從天而降,在我堪堪只有一步之遙時(shí)落到了底。 四周忽然靜寂下來(lái),只余幾聲驚叫。一串野獸的嘶鳴,正自我的后方傳來(lái)來(lái)。我汗毛聳立,緩緩轉(zhuǎn)身。 就在幾米開(kāi)外,一頭巨大的黑色雄獅,正虎視眈眈的盯著我。 我竟沒(méi)有注意到,場(chǎng)上正舉行著一場(chǎng)斗獸表演。 寒意霎時(shí)浸透了骨髓。我站在原地不敢動(dòng),分開(kāi)雙腳,伏低身體。 那獅子看上去瘦骨嶙峋,非常饑餓,我毫不懷疑假如我逃跑,它會(huì)立刻沖上來(lái)咬斷我的咽喉,將我撕成碎片。我一面提防著它突然襲擊,一面緩緩邁步,離開(kāi)緊閉的鐵門(mén)前??蓻](méi)容我挪動(dòng)幾步,剎那間,它便躬起了身子,如即將離弦之箭的弓弦。下一刻,一大股腥風(fēng)翻云卷浪,眼前霎時(shí)間沙霧彌漫,烏云似的巨大暗影轉(zhuǎn)瞬撲進(jìn),當(dāng)頭壓下。 我就地一滾,堪堪避開(kāi)擦著頭顱而過(guò)的血盆大口,眼疾手快的撿起地上一塊石頭,瞄準(zhǔn)那獅子的顱骨砸去,正擊中它的左眼。 那惡獸發(fā)出一聲凄厲的嘶嚎,卻無(wú)懼意,殺氣洶洶的朝我再次撲來(lái)。眼見(jiàn)附近卻再無(wú)大些的石子,俱是沙礫,我倒吸了一口涼氣,做好了拼死一搏的準(zhǔn)備。 就在這生死一線間,鐵門(mén)內(nèi)竟竄出一道碩長(zhǎng)的黑影,直朝逼至我身前的獅子襲來(lái),塵土猶如一片沙暴般撲天蓋地。一對(duì)參天黑翼掠過(guò)頭頂,陰影深處幽深的獸瞳僅如隕星閃現(xiàn)了極短的一瞬,漫天沙霧便褪散了開(kāi)來(lái)。 眼前只余下一扇鐵門(mén),那獅子與黑影都消失得無(wú)影無(wú)蹤,仿佛僅僅是我的一場(chǎng)幻覺(jué)。 我瞪著那鐵門(mén)后的黑暗,手腳冰涼,天旋地轉(zhuǎn)。 即使看不清全貌,我也能辨認(rèn)出,那黑影便是我在羅馬皇宮的水道里遇見(jiàn)的那只蟒。它竟又一次出現(xiàn)在了這里,而且救了我一命。為什么?難道這怪獸會(huì)和弗拉維茲有什么聯(lián)系? 這念頭一冒出來(lái)便有無(wú)窮的引力,驅(qū)使我一步步朝那鐵門(mén)走去。 “………!”這時(shí)怪異的叫喊忽從后邊傳來(lái),隨著銳器破空之響,一柄短劍插在了我的腳邊。 我回過(guò)身去,那是個(gè)角斗士裝扮的蠻族人,揮舞著手臂似是在試圖阻止我,他的背后是一只正在逼近的軍隊(duì),而他的足邊,一張東西泛著微光———那張命運(yùn)之輪。他彎腰將它拾起,好奇的翻看著,繼而露出驚異的神情,作勢(shì)要撕扯。 “住手!那是我的!” 顧不上逃走,我徑直朝他撲了過(guò)去,將他撞倒在地,劈手奪回命運(yùn)之輪。牌面已被撕裂,輪上指針搖晃不定的顫抖著,一如我的心臟。 一下子我雙腿發(fā)軟,攥著這張薄薄紙片,仿佛當(dāng)日擁著弗拉維茲的骸骨,跪倒在粗糙的沙地上,像個(gè)孩子一樣崩潰的哭號(hào)。 眼皮下洶洶之意有如經(jīng)年干涸的河床終于發(fā)洪,便決了堤。我蜷成一團(tuán),渾身止不住的發(fā)抖,像個(gè)丟盔棄甲的逃兵,一點(diǎn)兒反抗的氣力也不剩,任憑數(shù)柄兵器架住身體。數(shù)只手將我拖拽起來(lái),一路拖出競(jìng)技場(chǎng)。 我聽(tīng)見(jiàn)周?chē)h論的噓聲嘩然四起,心底麻木得沒(méi)有一點(diǎn)兒起伏。眼淚止不住的從頰邊淌下,一滴一滴落在足下的沙礫上,卻留不下任何痕跡。 “怎么回事,我親愛(ài)的小王子?你要想?yún)⒓舆@盛會(huì),我自然會(huì)替你安排榮譽(yù)席,又何必跑到斗獸場(chǎng)去表演呢?” 別有深意的話(huà)語(yǔ)混著笑聲從頭頂傳來(lái),一根純金的十字手杖伸到我下巴之下,迫使我仰起了垂軟的脖子。我虛弱的喘著氣,半個(gè)字也吐不出來(lái)。 “怎么了,為什么流淚了?真是我見(jiàn)猶憐……”手杖將我的頭抬得更高了些,“看不出來(lái),你這樣的小美人會(huì)是個(gè)刺客,實(shí)在太可惜了?!?/br>