第27節(jié)
書迷正在閱讀:生存指南害死人、你聽得到、女配是個外星人、將軍妻不可欺、招惹、空間之田園趣事、重生之楚楚動人、穿越之炮灰在九零年代、快穿:那個男主我渣過、肆意瘋長
小鬼差作揖:“正是,玉兔大人近日為cao辦大賽之事忙得不可開交,所以采辦的任務(wù)就由我來負責?!?/br> 我哦了一聲,看來玉兔并不是那么廢柴,在鬼府也混得風生水起。 木葉挑了兩瓶罐頭丟進籃子里,剛要伸手去拿另外一種口味,卻被一只毛絨絨的爪子捷足先登。 原來是一只不知打哪來的狗崽子。 木葉打算以大欺小:“給我,不然……” 狗崽子也十分淡定道:“不然怎樣。” 木葉認真道:“欺負你?!?/br> 他斬釘截鐵的三個字,險些讓我跌坐在地上。好乖乖,木葉大人你是認真的? 狗崽子猶豫了一會兒道:“既然如此,我們比賽,贏的人才有資格獲得罐頭?!?/br> 木葉道:“好的,既然比賽的提議是你出的,比賽內(nèi)容就由我來定?!?/br> 狗崽子道:“沒問題?!?/br> 他勾起嘴角:“石頭剪刀布?!?/br> 我心道:木葉大人,你是認真的嗎?只有爪子的家伙如何打出剪刀這樣高難度的動作? 狗崽子果不其然沉默了:“……” 木葉面色如常:“石頭剪刀布?!?/br> 木葉出的剪刀,狗崽子出的布。 于是,木葉大人就這么搶走了狗崽子的罐頭。 ☆、第33章 【美食大賽2】 狗崽子放下狠話就灰溜溜跑了,原來它也是美食大賽的選手,看來木葉出師未捷身先死,還未一展身手就招來了各式各樣的敵人。 所以說,江湖斗爭,太招搖可是罪過。 就在此時,我眼前忽然出現(xiàn)一名拿扇小童。 他穿的是舊時對襟盤花扣衫,一身藍盈盈的祥云虎紋,眉峰微蹙,小小年紀就一副不威自怒的模樣,讓我不僅想起了某些爵爺將軍,想必前世是個大人物。 他自顧自亮開手中的折扇,上書:知曉天下事! 呃,有點古代百曉生的錯覺。 木葉險些踩到那名存在感不太強烈的小童子,還是隔著一厘米堪堪頓住腳步。 他居高臨下掃了一眼那小童,冷道:“唔,你是什么人物?” 小童朗聲道:“妖市百曉生,現(xiàn)世的稱呼是,賣報紙的。” 我‘噗’了一聲,險些沒忍住笑出聲。 小童咦了一聲,顯然是對我的態(tài)度不滿,他皺起眉頭道:“阿渡大人可是不信?” 我震驚:“你是如何知曉我的?!” 他喜道:“我可是百曉生,天下事無不知曉?!?/br> 木葉道:“哦,那你便說說,比賽出的是哪些題目?” 小童嘴角一抽:“這個,預知未來并不是我在行的事情,再者這是作弊吧?何況,打聽事情是要付出酬勞的!” 木葉聽完,轉(zhuǎn)身推著車就要離開。 小童好像有什么重要的事情,這才急匆匆攔下我們:“咳,好吧。不瞞你們說,最近生意難做,我是想免費給木葉大人做一次生意,好讓大人在妖市里宣傳宣傳我百曉生的名聲?!?/br> 木葉無奈道:“那好吧,你告訴我,這一屆美食大賽,閻王大人打算出什么題目?” 我與小童子面面相覷,競相沉默了。 小童子索性用了比較強硬的手段,開始無視木葉大人真心實意的詢問請求,自顧自講述著他所知曉的野聞怪話。 反正只要傳出去他和木葉做了這筆生意,并且講述了許多不為人知或者眾所周知的事情,那就是聲名遠播了,畢竟木葉年輕時候,好像也是這一方妖怪圈里有名的人物呢,甚至是,黑|手黨? 木葉也乖巧地屏蔽了小童子,自發(fā)挑選起各類食材。而我樂得清閑,和小童子聊得火熱。 不得不說,他談八卦非常有技巧,主旨明確,簡明扼要。 他搖了搖扇子,故作神秘道:“你可知那自稱是月姬的饕餮大人最近怎么了?” 我湊近道:“又出了什么事情了?” 他面露驚恐之色:“相傳啊,月姬需要吃眾多的食物來滿足口腹,可最近啊,連尋常食材都無法填滿她那可以吞天的胃了。我也是聽途徑三途川的亡靈說起,那月姬現(xiàn)在開始吃人了!” 我目瞪口呆:“怎會如此大膽?她怎么敢……” “是不敢啊,哪能明目張膽吃人,惹到天師可是會連累到我們的。據(jù)說她專門徘徊在山崖底下,深海潭中,專撈那些尋死覓活的人吃,有時候是尸體,有時候是迷途的活人哩!” 我禁不住感慨:好乖乖,還有這等血腥殘暴的事兒? 小童子瞟了我一眼,一副‘你還別不信’的表情,又壓低聲音道:“倒是阿渡大人也知曉畫皮師吧?近些日子,我倒是也聽到有關(guān)畫皮師的傳聞?!?/br> 我道:“嘖,怎么近日里,四周都這么不安定,一股子蠢蠢欲動的勢頭!” 木葉心不在焉評論道:“大概是信奉妖怪的人又少了吧,吃不到俸祿的人總要伺機行事?!?/br> 小童子道:“可不是嘛,倒是自洪荒以來,妖市就流傳著一個說法,據(jù)說妖怪間也是互相嗜食的種族,這種使得妖心惶惶的鬼東西就稱為妖鬼,但是那只是一個說法。就好似現(xiàn)世不也有一段時間說裂口女在作祟,結(jié)果看見任何一個戴口罩的女子都要逃之夭夭嗎?總之真面目我們倒是沒有見過,但是那些荒山野嶺的新鮮妖尸倒是證實了這一說法呢!妖鬼啊,是真實存在的,雖說近幾年倒沒有傳聞了。” 我有些好奇,不過妖市倒是常會編排一些亂七八糟的怪志傳言來吸引游客,誰知道是真是假? 我道:“那這又和畫皮師有什么關(guān)系?” 他道:“阿渡大人這就不知道了吧?妖鬼不能明目張膽作祟,還有一個原因是,它的面目很好辨認,而且不會化形!絕大部分妖怪都會化形!變化成其他形態(tài)用來逃避那些厲害的家伙呢!而且妖怪的視力可比現(xiàn)世的凡人要好上許多,遠遠就能瞧出是妖鬼,然后趁機逃跑,所以那些被食用的,都是些老弱病殘的弱小家伙?!?/br> 我嘆了一口氣,沒料到妖怪圈子里,也有類似現(xiàn)世兇殺案的事情。只可惜妖怪圈內(nèi)沒有警察,就是天師也不可能幫著妖怪干事,更何況只能管轄孤魂野鬼的閻王大人了。 小童道:“可這次不同了,畫皮師居然要插手我們妖市的事情,給妖鬼另外一張臉,這算怎么回事?可不就是說,妖鬼可以隱藏在妖市里面害人了嗎?” 我皺眉道:“那可真不厚道,不過那些愛財?shù)募一餅榱耸裁凑湎毼镞@樣干,也是情有可原呢?!?/br> 小童子也唏噓一嘆,他又搖了搖扇子,忽然想起什么,眼神飄忽不定道:“我又想起一件事,這件事恐怕木葉大人也會有興趣?!?/br> 木葉盯著手里酸奶包裝上的保質(zhì)期,敷衍道:“唔?” 他迫不及待:“前幾日,一貫安定的妖怪區(qū)出現(xiàn)了奇怪的女人。她戴著面具,明明是孩童的模樣卻能將一眾妖怪制服,并且不像是來挑事的,反倒是……示威,而且指明說是要找人?!?/br> 木葉手里的酸奶落地,他似是被這則新聞驚到,但很快又恢復了鎮(zhèn)定:“是穿白衣的嗎?” “正是?!?/br> “我明白了,如果她有異動,你就來告訴我?!?/br> 小童子很是為自己提供了一條有用的信息而沾沾自喜,好像得到木葉大人的委托是天大的恩賜一般。 我不由心生疑惑:“這是怎么了?” 木葉避開我的目光,含糊其辭道:“并沒有什么,要說起來,你還想吃紅棗糕嗎?” 我很快被新鮮美味的食物吸引,猶豫道:“現(xiàn)在還有賣嗎?” “新開的蛋糕作坊似乎有賣,不過味道不是很純正了?!?/br> 論起棗糕,木葉說那是我母親愛吃的東西,這是木葉為數(shù)不多的一次,提及我的母親。 雖然幼小的我也非常愛吃,那松軟的棗糕帶著厚實的棗rou,棕紅色的糙體,卻隱約帶著兩三點發(fā)亮的棗皮,聞起來甘甜香郁。 但其實更多的原因是,棗糕是在我記憶深處里早就沒有蹤跡的母親,所最喜歡的吃食。 不論是懷著思念,抑或是親近之情,我都會想著,很久很久以前,那個溫柔的女人也曾捧著甘甜的棗糕,一臉笑意地吃著。 我曾經(jīng)很天真問木葉:“我母親是這樣吃呢,還是這樣吃的呢?有我吃的這么大口嗎?” 我把棗糕咬出多種形狀,每一口都示范給木葉看。其實我也不過是想借著棗糕多套一點關(guān)于她的信息。因為木葉除此以外,并不會過多提及。甚至我更像是木葉親生的,即使這種比喻有點奇怪。 木葉揉揉我的頭,溫柔道:“慢點吃,要喝茶嗎?” 我小心翼翼問:“那我有父親嗎?” 木葉呆滯了一下,顧左右而言其他:“茶似乎涼了,我去熱一下吧?” 他剛要起身,就被我一把揪住長袍,我哽咽道:“別人說我有娘生沒爹教,是野孩子啊?!?/br> 木葉不知為何,忽然跪在地上,緊緊摟我入懷。 他的胸膛溫熱,還回響著急促的心跳聲。他似乎落下一滴淚,滲入我單薄的衣料內(nèi),可是他埋在我的肩頭,并不能確認木葉是否哭泣。 倒是我心下好奇,明明是說的我母親,木葉又為什么要哭呢? 三言兩語間,傷痕累累的狐貍就已經(jīng)撥開密集的人群,找到我們。 他剛要上來認親,卻在對上那小童子的目光之前遁地逃跑了,真是風一般變幻莫測的男子。 我心想,他也算是一響當當?shù)拇笕宋?,若是被小童子發(fā)現(xiàn)他這狼狽樣,那妖市的報紙上,還指不定怎么寫呢,何況是為了搶生意都不惜找上我們的百曉生了! 所以他這一逃,逃得好,逃得秒,逃得很有水平。 等木葉挑完一系列蔬菜rou類,小童也與我道別離開了。 臨走之前,他還畢恭畢敬道:“實不相瞞,此次美食大賽的評委,也有我的位置。” 木葉眼前一亮道:“那就勞煩你給我支持票了?!?/br> “哪里哪里,能嘗到木葉大人的菜實在是榮幸之至?!?/br> 他們在那客套來客套去,我倒是為木葉這種處處走后門的行為很是擔憂,至少,這說明了木葉的品性不佳,呃,不過他什么時候又佳過? 所以類似這種情況,我都揭過不提了。 木葉很守信地帶我去蛋糕作坊買棗糕,路上遇到偽裝成一把被遺棄的破舊雨傘的狐貍。木葉隨手踩了一腳,風輕云淡道:“哦,哪來的礙事雨傘?正好攔在路中間?!?/br> 說完,他又是一腳。 這把雨傘明明是倚靠在墻角,和大路都有兩米之隔。我對木葉這種睜著眼睛說瞎話的行為,非常不恥。 而木葉踩得正歡,直到狐貍?cè)虩o可忍變成人形才罷休。 面對這種慘狀,我只能絞盡腦汁安慰狐貍:“之前你摔下山崖,那輛車還好嗎?” 我覺得那輛車對狐貍來說,一定是非常重要的東西。