99精品热爱在线观看视频,国产成人福利资源在线,成年美女黄网色大观看全,狠狠色综合激情丁香五月,777奇米电影网99久久,精品国际久久久久999,成人无码午夜成人无码免费视频

筆趣閣 - 都市小說 - 云起風散,在梧溪在線閱讀 - 第220章 牽扯不清

第220章 牽扯不清

    “?!!!?/br>
    又是三條信息發(fā)來。

    詩22:05:02

    “

    《街頭》

    浮士德上。

    瑪格莉特走過。

    浮士德:

    美麗的小姐,可容我冒昧

    挽著你的手,送你回家去?

    瑪格莉特:

    我不是小姐,生得也不美,

    無須誰護送,也能把家回。

    (脫身離去。)

    浮士德:

    天啊!這小妞兒真叫??!

    這樣的美人我見所未見。

    如此端莊,如此文靜,

    卻又矜持得叫人愛憐。

    紅紅的嘴唇,光鮮的臉龐,

    我在世之日一定不會遺忘!

    那低垂著眼瞼的模樣兒,

    也深深銘刻在我心上;

    還有回絕得如此痛快,

    也實實在在逗人喜愛!

    (糜非斯托上場。)

    浮士德:

    聽著,你必須把這姑娘給我弄來!

    糜非斯托:

    噢,哪一個?

    浮士德:

    她剛才走過去了。

    糜非斯托:

    那個么?她剛去過神父那兒,

    請神父為她徹底辦了告解;

    我曾偷偷從懺悔間旁走過,

    知道這姑娘真是無邪清白。

    她去辦告解實在是多余,

    對這種女子我無能為力!

    浮士德:

    可她已經滿了十四歲呀。

    糜非斯托:

    你這口氣真像個花花公子,

    巴不得好花朵朵都屬于你,

    自以為想摘什么就摘什么,

    不管它是貞cao,還是榮譽。

    可是啊并非總能隨心所欲。

    浮士德:

    我說尊敬的假正經先生,

    別再給我搬這清規(guī)戒律!

    干干脆脆告訴你老兄吧:

    如果這甜蜜可愛的人兒

    今夜我不能摟她在懷里,

    咱倆到子夜就各奔東西。

    糜非斯托:

    行不行得仔細考慮!

    僅僅為了瞅準機會,

    至少也需兩個星期。

    浮士德:

    我只要能安靜七個鐘頭,

    就用不著勞駕你這魔頭

    去把那可愛的人兒引誘。

    糜非斯托:

    你這話講得真像個法國佬;

    不過呢請你也不要不耐煩:

    想摘就摘的果子哪會可口?

    好事多磨,只有克服困難,

    經過捏弄撮合,逃跑追求,

    你才把那小娘兒抱在懷中,

    那樂趣便會巨大而且長久,

    如威爾施小說里常寫的有。

    浮士德:

    不用這樣我已饞涎欲滴。

    糜非斯托:

    你別責罵,我也不開玩笑。

    告訴你吧,對這小美人兒,

    cao之過急只會把事情搞糟。

    莽撞冒失將會是一無所獲;

    咱們得耐心地用點兒技巧。

    浮士德:

    快給我弄些那天使的飾物!

    快把我領到她歇息的所在!

    給我弄條戴在她胸前的圍巾,

    或是一根撩我的襪帶!

    糜非斯托:

    為了表明我理解你的痛苦,

    愿幫助你把它減輕、消除,

    我不再浪費一分一秒時間,

    準備今天就領你去她住處。

    浮士德:

    能見到她?得到她?

    糜非斯托:

    不!

    她將去鄰居家里竄門兒。

    你呢完全是獨自一人兒,

    可以提前滿足一切愿望,

    在她的香氛里盡情陶醉。

    浮士德:

    可以去了嗎?

    糜非斯托:

    還早著吶。

    浮士德:

    替我準備點送她的禮物。

    (下。)

    糜非斯托:

    一來便送禮!行!能如愿以償!

    我知道一些好地方,

    埋藏著古代的寶藏;

    我得去搞上它幾樣。

    (下。)

    ”

    詩22:07:13

    “

    《黃昏》

    狹小而整潔的臥室

    瑪格莉特(梳辮子,并在頭頂上盤起來。):

    要知道今天那人是誰,

    我不怕付出一些代價!

    看來倒是儀表堂堂,

    必定出身高貴人家;

    從他的額頭我已能斷定——

    不然他哪兒會這么膽大。

    (下。)

    (糜非斯托和浮士德上。)

    糜非斯托:

    進來,輕點兒,快進來呀!

    浮士德(沉默片刻。):

    請你讓我一個人呆著!

    糜非斯托(四下窺探。):

    并非每一個姑娘都這么整潔。

    (下。)

    浮士德(環(huán)顧室內。):

    柔美的暮色啊,我歡迎你!

    是你將這圣地彌漫、充溢。

    甜蜜的相思咬噬著我的心!

    你用希望的甘露維持生機。

    小小的居室處處都流露出

    寧靜、整潔還有自滿自足!

    哦,貧窮中的富裕充實!

    哦,局促中的人間福地!

    (倒在床邊上的皮圈椅里。)

    接住我吧,椅子!你曾張開手臂,

    接納先前的人們,在樂時或苦時!

    多少次啊,曾經有一群群的兒孫

    在這老爺爺?shù)膶氉砸锌?、環(huán)立!

    沒準兒就在此地,為了一點圣誕禮物,

    我那還長著豐滿的娃娃臉的小愛人

    吻了祖父干癟的手,虔誠地表示感激。

    哦,姑娘,你那充實和貞潔的精靈,

    我仿佛感覺,它正圍繞著我鼓動羽翼。

    像一位慈母,它每日每時給你教導,

    教會你把桌上的臺布鋪得整整齊齊,

    甚至還有如何在腳下撒墊白色砂礫。

    哦,可愛的小手,能和天使相比!

    陋室因為你而變成了天國,

    天國就在此地!

    (撩開床幃。)

    突然間啊我是多么欣喜!

    恨不得久久流連在這里。

    自然哦,你在輕夢之中,

    便將一位天使造就培育;

    姑娘就躺臥這張床上,

    酥玉充溢著溫暖的生機;

    神圣而純潔的紡車啊,

    織造化育出人間的仙女!

    可你?。∈鞘裁搭I你來此地?

    我感覺,你已經心醉神迷!

    你想干什么?為何心情沉重?

    可憐的浮士德,我已不認識你!

    此間有迷人香氛將我包圍?

    我欲占有她是如此的情急,

    好似沉溺在愛的夢中!

    或者只是氣壓玩的把戲?

    倘若此刻她突然進房來,

    你將如何向她認罪賠禮!

    大丈夫,唉,一下變渺小!

    在她面前你將五體投地。

    糜非斯托(上。):

    快走!我見她已到了樓下。

    浮士德:

    走吧!走吧!從此不再來!

    糜非斯托:

    這兒有只分量不輕的匣兒,

    我從別的地方弄來了它。

    只管把它放進櫥柜里去,

    我起誓,準樂壞那小姣娃。

    我為你放進去一件寶貝,

    好把另一個寶貝兒賺回。

    賭博歸賭博,錢不能白花。

    浮士德:

    我不知道該怎么辦?

    糜非斯托:

    你就問個沒完?

    也許你想把寶貝留給自己?

    要這樣我就奉勸你這色鬼

    不如把大白天的光陰珍惜,

    也省得我再為你奔來跑去。

    我希望,你千萬別吝嗇!

    我抓頭搓手,好生焦急——

    (把匣兒放進櫥柜,重新鎖起來。)

    走??!趕快趕快!——

    都只為這甜蜜的妞兒

    能讓你隨心所欲去愛。

    可你先生的嘴臉神情

    卻像是正要走進課堂,

    面對著灰撲撲的課本,

    把物理學和玄學宣講!

    快走呀!——

    (下。)

    瑪格莉特(端著燈。):

    房間里真是熱,真是悶,

    (推開窗戶。)

    可剛才外邊不是這情形。

    不明白我怎么會這樣子——

    真希望mama快回到家里。

    我渾身上下感到寒栗——

    真是個膽小的蠢東西!

    (一邊脫衣服,一邊唱起歌來。)

    從前圖勒有一位國王,

    他忠誠地度過了一生;

    他有一只黃金的酒杯,

    是他愛人臨終的饋贈。

    他視金杯為無上珍寶,

    宴會上總用它把酒飲;

    每當一飲而盡的時候,

    他都禁不住熱淚滾滾。

    國王眼看自己快死去,

    便算計他有多少座城;

    他把城市全賜給太子,

    單留金杯不給任何人。

    海邊聳峙著一座宮殿,

    殿內有座祭祀的高臺,

    國王在臺上大張宴席,

    把周圍的騎士們款待。

    這時老酒徒站起身來,

    飲下最后的生之烈焰,

    然后舉起神圣的酒杯

    扔向洶涌的海潮里面。

    他望著金杯往下墜落,

    見它沉入深深的海底。

    隨后他闔上他的眼簾,

    再也不沾那瓊漿一滴。

    (打開櫥柜放衣服,看見了首飾匣。)

    這漂亮的匣子從哪兒來的?

    這衣櫥我可明明鎖好了的。

    真怪!匣子里可能有啥?

    也可能有誰為了借錢,

    把它送給mama作抵押。

    瞧,帶子上掛著鑰匙,

    我想,我完全可以打開它!

    上帝啊,快看,這是什么!

    我真是一輩子沒見過,

    珠寶首飾滿滿地一匣!

    貴夫人戴上好過節(jié)赴宴。

    這項鏈由我戴起來可好?

    到底是誰的,這些珠寶?

    (用首飾打扮起來,走到鏡子跟前。)

    這耳環(huán)要真是我的就好啦!

    戴上它我馬上換了容顏。

    姑娘喲,美貌能幫你干啥?

    你生得再美,長得再俊,

    世人也一樣地視若等閑,

    多半出于憐憫才把你夸。

    人人追逐金錢,

    樣樣依賴金錢,

    咱們窮人,唉,可憐!

    ”

    詩22:09:35

    “

    《散步》

    浮士德若有所思地踱來踱去。

    糜非斯托向他走來。

    糜非斯托:

    屁個愛情!真他媽的頭腦發(fā)昏!

    只可惜不知道怎樣咒罵才更狠!

    浮士德:

    怎么啦?干嗎發(fā)這么大的火?

    你這副嘴臉我一生從未見過!

    糜非斯托:

    恨不得讓魔鬼馬上把我逮走,

    如果我自己不就是魔鬼頭!

    浮士德:

    你腦袋里究竟什么不對勁?

    哇哇亂嚷,活像發(fā)神經?。?/br>
    糜非斯托:

    想想吧,送給格莉琴的首飾,

    竟然讓一個神父給弄走!——

    她母親發(fā)現(xiàn)了你的禮物,

    心里面立刻便感到發(fā)怵:

    這娘兒們嗅覺十分敏銳,

    呼吸慣了祈禱書的氣味,

    屋里的家什,她全要嗅一嗅,

    怕有不潔之物,味道不對頭。

    她心里明白,那些首飾

    不會帶來幸福而是禍事。

    不義之財啊,孩子,她叫道,

    將把靈魂束縛,把血液消耗。

    我們把它獻給圣母瑪利亞,

    卻會得到上天賞賜的曼那!

    小瑪格莉特撇撇嘴,心想,

    對別人送的禮有啥好挑剔,

    可不是么!人家如此慷慨,

    哪兒能壞心腸,不信上帝?

    母親立即請來一位神父,

    神父還沒聽完這件奇事,

    已急不可待,欲飽眼福。

    他道:這考慮確實挺好!

    要想占有,必須能鎮(zhèn)住。

    教會的腸胃真十分強大,

    能整吞下一個個的國家,

    從來沒啥時候叫吃不消;

    所以只有教會,信女們啊,

    能把這不義之財消化掉。

    浮士德:

    這就叫天下烏鴉一般黑,

    猶太佬和國王同樣貪財。

    糜非斯托:

    鐲子、項鏈、戒指通通收去,

    好像只是些破爛玩藝兒,

    表示感謝也叫勉勉強強,

    跟拿了一籃核桃差不離,

    答應給她們上天的報賞——

    母女倆因此放心又滿意。

    浮士德:

    格莉琴現(xiàn)在怎樣?

    糜非斯托:

    她坐臥不寧,惶惶不安,

    不知自己想干什么,該怎么干,

    白天黑夜想著那些首飾,

    更思念那位送禮的男士。

    浮士德:

    愛人苦悶叫我心里難受。

    馬上再去給她弄一些來!

    前一次的實在還不大夠。

    糜非斯托:

    行??!對老爺您一切不過兒戲!

    浮士德:

    那就動手,按照我的吩咐,

    還要想法勾搭上她的鄰婦。

    魔鬼做事本不該拖拖沓沓,

    快快去弄一只新的首飾匣!

    糜非斯托:

    好,我的老爺,一定遵命。

    (浮士德下。)

    糜非斯托:

    這樣一個癡情的大傻瓜,

    為了逗他的小愛人開心,

    不惜炸毀太陽、月亮和星星。

    (下。)

    ”

    看完這三章,云起的心情有些不知所謂。

    通常來說,見色起意,是登徒子所為。

    可在浮士德這里,更像是不知所謂的小毛頭。

    糜非斯托倒如“是非知曉”的“旁觀者”。

    浮士德“猴急”般表現(xiàn)出來的“色急”,是他的內心真心所想嗎?是他最本真的需求嗎?還只是只是有所想,如糜非斯托所言,他真的是“色鬼”?

    此前,在女巫的鏡子里瞧見絕世美人走不動路,看見現(xiàn)實旁邊的那些丑的動物心里厭煩。這樣兩種事物的描述,是為了對比襯托嗎?

    云起看過雨果的《悲慘世界》,那里面美與丑的對照是十分明顯的。而《浮士德》這里,只是在某些方面瞧著,浮士德的確“惡跡斑斑”,不是個“好人”。可為何他是個這樣的人?

    他是個教授,還是在各種學科上均有建樹的老師。

    可他在為人處世,亦或是言論上,好像都欠缺了些什么東西?

    浮士德真的是這個樣子?

    那最開始的一章里,那充滿回憶而厚重的悲傷色彩,難道是假的?

    所有的章節(jié),除了有些有章節(jié)序號,其余的都只是發(fā)了章節(jié)名。難道只有章節(jié)名?可總得有個前后吧?

    要問問他嗎?還是自己先抄錄好再問?他等會會不會又給自己發(fā)?

    他之前發(fā)過來的問題,自己也好像還沒有回復?

    回復些什么呢?

    現(xiàn)在的感受嗎?還是這紊亂的章節(jié)?亦或是他可不可以借書?

    好像都必要問問。

    云起總感覺她們越來越牽扯不清了。

    這好,還是不好呢。她自己也不知道。