第15節(jié)
男爵離開餐廳后,我急忙跟上男爵的腳步。 其實男爵有客人,而且男爵每天接待的客人真不少呢,大到政府官員和貴族領(lǐng)主,小到莊園佃戶和商人。他似乎總有忙不完的工作,見不完的客人,如果你沒有站在他的身邊,那么你真的什么都不會知道。 每一個來見他的人,都不能忽視他那強大的存在感,他說的每一句話,做的每一件事都條理分明,甚有章法。他也很有自制力,來見他的人,無論是傲慢不屑還是討好吹捧,都不見他有太大的情緒反應(yīng)。有時候,我甚至覺得自己很厲害,因為我已經(jīng)把這樣的他惹怒過好幾次了。 查理先生已經(jīng)在小客廳等待了將近兩個小時。 他是一個棉花供應(yīng)商,想要從男爵這里得到資金幫助,為此,他一個星期前就來拜訪過了。 “尊敬的男爵大人,祝您中午愉快?!彼鋸埖拿撁本炊Y。 “您好,查理先生?!蹦芯糁噶酥笇γ娴奈蛔诱f:“請坐?!?/br> 查理先生小心翼翼的坐在男爵對面,然后小心翼翼的接過我給他泡的紅茶。 “男爵大人,之前我說的事情您……您看……” “我尊敬您的想法和勇氣,但是很抱歉,我不能接受您的提議?!蹦芯粽f。 查理立刻就表現(xiàn)的十分失望,他望著男爵說:“可以請您告訴我為什么嗎?我提出的條件不夠好嗎?” “正相反,您提出的條件太好了,簡直讓人不敢相信有如此優(yōu)越的條件?!蹦芯綦p手交叉起來說。 查理嘲諷似的開口道:“原來男爵大人也會害怕風(fēng)險,可我聽聞大人您一向具有眼光,追逐最高利益時從不膽怯后退?!?/br> 男爵沉默了一會兒,沒有正面回答他的問題,反而說:“從塞爾維亞起航,由非洲的巴瑟斯特直接到達羅安達海港,再繞過好望角,前往塔馬達夫,不繞行印度,直接前往東南亞的阿鎮(zhèn),這是你告訴我的航海路線圖?” 查理帶著自信滿滿的笑容:“是的,大人,利物浦海港新建造的帆船,聽說在沒有風(fēng)的時候也可以自動前行,這就可以直接越過幾內(nèi)亞灣和印度洋,這將大大縮短我們的航運時間,您是位敢冒險家啊,難道看不到其中的利益和前景嗎?” “查理先生,我贊同您的看法,這其中的前景的確讓人心動,但我也不得不說您的想法太過理想化,反而缺乏實際,只憑一些海員的夸口就確信無疑了?!?/br> “他們都是常年來往于歐洲和亞洲的船員和水手,他們說的不會有錯,而且我也親自驗證了,時間上絕對能保證?!辈槔砑拥恼f。 男爵搖搖頭:“那是因為他們出海的時候正是一月,非洲西面的洋流帶領(lǐng)船只順風(fēng)而上,而等他們到達歐洲的時候,又正好趕上東南季風(fēng),所以他們的船才能這么快到達??墒沁@樣巧合的行程并不是每天都能做到的,一旦季風(fēng)改變,行程就不是我們可以預(yù)料的了,即使有了最新的帆船也做不到。相反,我們沿海一路上并未有建立可以提供補給的船塢和碼頭,你確信這樣的航海路線能行嗎?” “我……我相信船員們說的,你……根本從未出過海,你連歐洲都沒去過,你根本就不知道……” 男爵沒有反駁,他沉默的望著查理先生,而查理先生卻再也說不出一個字了,很多人都這樣,他們跟他對視的時候,漸漸會變得怯懦,繼而無法生出反駁的心思。 查理最終失望的起身,一雙眼睛遺憾的望著腳下的深藍色地毯:“我很遺憾,您做出了這樣的選擇,我不得不說這是您的損失。” 男爵向查理先生欠身:“我也很遺憾,我認(rèn)為您的想法很有前瞻性,可惜并不成熟。您說我是個喜歡冒險的人,恐怕我不能贊同,我一向不喜歡冒險?!?/br> 查理先生離去后,男爵又像往常一樣開始讀書。 這種悠閑的午后,男爵卻總是捧著厚厚的書籍。 你可以透過書皮上那復(fù)雜的標(biāo)題來判定這必定是一本能讓人昏昏欲睡的書,男爵的涉獵比較廣泛,不管文學(xué)、科學(xué)、音樂、醫(yī)學(xué),似乎沒有他不感興趣的東西。 他總是命令郵遞員從王都的書店為他買來最新的書籍,所以你必定會驚訝于男爵豐富的藏書,那間四面都擺滿了書櫥的大書房,最上層的書甚至需要搬梯子才能拿到,我時常懷疑男爵是否真的能讀完這么多書,難怪他會對莫蒙莊園的藏書棄若敝屣了。 記得有一陣子他總是在看有關(guān)傳染病的書籍,然后他好奇的問我: “你當(dāng)時用冰冷的毛巾覆蓋在我的額頭上,這是誰教你的辦法?” “是一位外科醫(yī)生,他……他是在貧民區(qū)給人看病的,我不知道他的名字……”其實,我前世時還有一位恩人,當(dāng)時我四處逃竄,生活窘迫,還經(jīng)常生病。躲在王都的港口工廠時,我遇到了一位好心的醫(yī)生,他照顧了當(dāng)時生了熱病的我,用的就是這種辦法。他不但免費治療了我,還給我買了食物,可是我卻為了躲避治安官的詢問,偷偷走了,連他的名字都不知道。 “這樣看來,那位外科醫(yī)生反而比很多內(nèi)科醫(yī)生都要優(yōu)秀呢,我們周圍的醫(yī)生不管你生了什么病,他們只會給你放血、泡澡、開瀉藥……”男爵不贊同的搖搖頭,然后合上了手中的醫(yī)學(xué)書籍說:“他們應(yīng)該多了解一些其他國家的優(yōu)秀醫(yī)生的實驗成果?!?/br> 總之,男爵跟其他的貴族很不一樣,見識過布魯斯子爵一家后,再看奧斯卡男爵,你就會覺得人與人之間也可以是天壤之別的。 這樣悠閑的,品著紅茶讀書的午后,也總會發(fā)生讓人煩惱的事情。 隨著一陣急促的腳步聲,書房的大門被人粗魯?shù)耐崎_,愛麗絲夫人闖了進來。 她氣喘吁吁,臉色發(fā)青,卻高抬著下巴,與她深藍色天鵝絨長裙配套的手扇被她緊緊握在手中,手背上青筋暴起。 她用扇子一指我,大聲說:“滾出去!” 我被她無禮的行徑嚇了一跳,畢竟貴婦人都是優(yōu)雅溫柔的,很少這樣粗魯。 “母親,發(fā)生什么事了?”男爵直接發(fā)問。 我沒有離開房間,而且我也不能離開,因為這座房子的主人沒有吩咐,所以即使客人再生氣,我也不能隨便行動。 “你!你怎么可以這樣對我!”愛麗絲夫人的眼中霎時裝滿了淚水,她咬著牙齒,似乎強忍著不讓淚水流出眼眶。 “是府上的哪個仆人怠慢您了嗎?告訴我,我會處理他的。”男爵說。 “你是故意的嗎?你是故意羞辱我的嗎?”愛麗絲夫人終于控制不住,流著淚水說:“我是你的母親,你不肯照顧我也就算了,我來探望你,你卻讓這些下賤人來管控我!這座莊園我連到處走走的資格都沒有了嗎!” “母親,您是德爾曼莊園尊貴的客人,您的造訪使弊所從上到下欣喜不已,所有的仆人都會懷著最高敬意招待您,向您服從,但是身為客人,也請您遵守基本客人的禮儀。主人沒有允許的情況下,請不要在主人家中亂走,這是最基本的禮儀,連孩童都知道要遵守?!?/br> ☆、第二十一章 男爵的語氣冰冷而疏離,他話音一落,愛麗絲夫人就痛哭了起來。 “你怎么能這樣對我……你不能這樣對我……” “您何必如此傷心,難道是我做錯了什么?” “我是你的母親,你卻稱我客人,你還問我為什么傷心!” 男爵并不在乎愛麗絲夫人歇斯底里的聲音,他緩慢而冷靜的回答說:“這座莊園,這里的一切都是屬于我的,您不是客人,難道還是這里的主人嗎?” 愛麗絲夫人捂著胸口,似乎承受不住打擊一般,她跌倒在地,仰面看著自己的兒子,大顆大顆的淚珠從眼眶涌出,落在消瘦的面頰上,她哀怨的說:“我知道,我知道你憎恨我,我也憎恨我自己,是我沒有照顧好你,可是我已經(jīng)悔過了,難道你就不能原諒我嗎?我求你了,你原諒我吧?!?/br> 看到愛麗絲夫人如此傷心,男爵卻連眉毛都沒有皺一下,他說:“母親您想得太多了,您這樣無理取鬧,我簡直要懷疑您的精神又不安了……” 愛麗絲夫人忽然一哆嗦,她盯著男爵說:“不,你不能把我送去精神病院……” “如果您沒有生病的話,我當(dāng)然不會?!蹦芯魢@了口氣說:“您這次來,是需要錢嗎?” 愛麗絲夫人擦擦眼淚,從地板上站起來,她遲疑了一會兒,咬著牙點點頭說:“我需要一些錢,你每次只給我一點錢,像應(yīng)付乞丐一樣,好讓我每次都來求你……” “你要多少錢?”男爵直接打斷了她的話。 “我要……2000鎊!”愛麗絲夫人說。 “2000鎊?2000鎊都可以買下一個小村莊了?!蹦芯粽f。 “你那么有錢!你……” 男爵直接低頭寫了支票,他把支票遞給她說:“拿著吧,這是您唯一能從我身上得到的東西了。今天下午就請您離開德爾曼莊園,我一年之內(nèi)都不想再看到您。” 愛麗絲夫人離開了,男爵繼續(xù)在書房辦公,似乎完全不在意剛才發(fā)生的事情,然而傍晚的時候,男爵又在房間拉起了小提琴,依然是那首曲子,依然那么悲傷…… …… 春夏之交的時節(jié),正是王都的貴族們聚會的時刻,他們上午騎馬散步,下午喝茶聊天,晚上跳舞纏綿。 每一位貴族,每一位紳士,每一個有身份的人都不會錯過這樣的好時光。當(dāng)然也有積極的鉆營者,他們會利用這樣的機會結(jié)交權(quán)貴,不顧一切的往上爬。 身為貴族中的一員,男爵也不能缺席這樣的活動,整個德爾曼莊園繁忙起來,因為主人要前往王都的居所。 不同于鄉(xiāng)村的悠閑生活,王都是一座真正意義上的大都市,在這個時代,這座城市在整個世界上都稱得上數(shù)一數(shù)二。 因為這座城市有世界上最先進的工廠,有最大的碼頭,有來自世界各國的商人,也是最大的貨物集散中心,所有的物品都在這里中轉(zhuǎn),這造就了整座城市的繁榮和富饒。 不同于鄉(xiāng)村,一座莊園就附帶有建筑面積幾十倍甚至幾百倍的花園和草坪,城市里的土地格外集中和昂貴。建筑鱗次櫛比,越是接近富人的生活區(qū),土地就越貴重,可以用來建筑的面積也就越狹小。 男爵在王都的別墅是一座三層樓的宅院,鄰里都是身份顯赫的貴族或者紳士階層,據(jù)說整條街上都找不出一個商人出身的鄰居。 這座別墅大部分時間閑置,男爵只是偶爾才過來,他總是居住在德爾曼莊園。所以對這里的仆人們來說,男爵的蒞臨是個大日子,從裝潢就看得出來,簡直煥然一新,他們必定把整座別墅都擦了一遍,甚至還打過了蠟。 這座別墅沒有德爾曼莊園那樣恢弘,仆人的房間總是不夠用,就在我準(zhǔn)備跟別人擠一間房時,奧斯卡男爵告知我,我可以住在他臥室旁邊的客房里,方便他隨時找我。 也許是因為我冒險救過他兩次,雖然我們彼此間有一些尷尬,他卻依然無比的信任我,無論是他的書房和臥室,都對我暢通無阻。這也意味著,只要我愿意,我可以拿到男爵身邊的任何一樣?xùn)|西…… 這天晚上,我隨男爵來到了哈洛克伯爵的宴會。 就像之前說的,仆人之間也有高低貴賤,伯爵的仆人自然比男爵的仆人高貴,紳士的仆人比商人的仆人高貴,有錢人的仆人比窮人的仆人高貴。 這些事情在一個宴會上就能展現(xiàn)的淋漓盡致。 我不過是男爵大人的貼身男仆,可我卻比當(dāng)晚許多紳士階層的人看上去還要體面,甚至有許多人對我卑躬屈膝,直到他們發(fā)現(xiàn)我原來是個仆人。 哈洛克伯爵四十歲出頭,是個典型的貴族。 他總是穿著華麗的外袍,帶著長長的假發(fā),皮膚慘白,有時候還會涂脂抹粉。他和妻子的關(guān)系十分僵硬,卻跟女仆和情婦生了無數(shù)個私生子,每天除了享受就是享受。 他身份貴重,但是資金緊張,所以他和男爵的關(guān)系十分親密,他大概是光顧德爾曼莊園最頻繁的客人之一了。 作為伯爵‘親密’的友人,奧斯卡男爵受到了非常隆重的歡迎,幾乎伯爵一家上下都來迎接他,他們還為男爵準(zhǔn)備了最舒適最豪華的客房,如果是一般人早就受寵若驚了。 男爵應(yīng)付這些游刃有余,似乎是早就習(xí)慣了。 宴會的裝潢很有意思,簡直像走進了一座花房,到處都擺放著盆栽的高大棕櫚樹,巨大的葉子伸展開來,伸向屋頂,像噴泉一樣。還有像圓柱一樣的橡膠樹,墨綠的長葉層層疊疊,幾乎把角落的客人都遮擋了起來。 我想這是方便男士和女士們私下交流吧。 別人我不知道,但男爵這里,正有一位美麗的姑娘躲在這些引人矚目的花木下,悄悄跟男爵交談。 她是伯爵大人的女兒,艾米麗小姐。 “……他們闡述了宇宙體系,并因此推算出星星和海洋的運動……”艾米麗小姐說:“所有的自然哲學(xué)都可以用數(shù)學(xué)的角度來演算,這真是偉大的發(fā)現(xiàn),不是嗎?” 不同于那些腦袋空空的貴族小姐,艾米麗小姐不但美麗,而且非常聰慧,她和奧斯卡男爵談?wù)摰脑掝},我連一句都聽不懂。 男爵似乎對這些很感興趣,所以跟她聊得非常起勁,他們談?wù)撔行?、彗星、月球,談?wù)撌裁从钪骟w系,以及一些數(shù)學(xué)家的風(fēng)流韻事,似乎要將這些話題無休止的談?wù)撓氯ァ?/br> 艾米麗小姐翠綠的眼眸,自始至終都凝視著男爵,目光飽含情誼。她的聲音也很有魅力,薄薄的紅唇一張一合,具有難以言述的誘惑力。 不知為何,我忽然對這位小姐生出了一種強烈的反感,盡管這才是我第一次見到她,我甚至在心里暗暗的嘲諷她,不必白費心機了,男爵根本不喜歡女人。甚至刻毒的想,她這樣明目張膽的勾引一位男士,真是下作極了。 可隨即我又想到,男爵曾告訴過我,他說他想要結(jié)婚,即使沒有愛情的婚姻也讓他雀躍。 是啊,奧斯卡男爵即使喜歡男人又怎么樣?難道他就不結(jié)婚了嗎?他早晚會結(jié)婚的,娶一位女子為妻。 這位女子必定美麗不凡,出身高貴,修養(yǎng)得體,聰明智慧,就像眼前這位艾米麗小姐。 他們交談的樣子多么相配啊,他們有般配的地位,有共同的愛好,也許有一天男爵會向她求婚。 與她相比,我又有什么呢? 我是個農(nóng)夫的兒子,根本沒有讀過書,我們之間能交談這樣深奧的話題嗎?我們有共同的興趣嗎?我和男爵從來都不是對等的,如果我和凱瑟琳小姐是天壤之別,那么我和男爵之間就更是遙不可及了。 正當(dāng)我沉浸在亂糟糟的思緒中不可自拔的時候,男爵向艾米麗小姐告辭了。 “今晚我很愉快,只是有些累了,請恕我失陪?!蹦芯羟飞碚f。