第68頁(yè)
書迷正在閱讀:魔尊總想做Alpha老婆[快穿]、變身在寵物小精靈世界、小龍崽才不是渣男、老男人(女尊)、落棠、夢(mèng)伴、我在獸世當(dāng)修仙大佬、鄰校宿敵對(duì)我俯首聽(tīng)命、癡迷、沒(méi)有初戀,也有暗戀
每分每秒,都有卵被孵化,在海底開(kāi)始它們的新生命。 時(shí)時(shí)刻刻,也有生物死亡,沉入海底變成未來(lái)的養(yǎng)料。 死亡和新生在這里循環(huán),制約與平衡在這里交匯。 深海浩渺神秘,絢麗壯闊。 西里爾驚嘆地看著眼前的一幕幕海景,這是他從未見(jiàn)到過(guò)的新世界。 就在此時(shí),周圍海底的生物像是受了驚嚇一樣突然飛速地躲了起來(lái),匆匆忙忙鉆進(jìn)周圍的石頭縫隙里。 光線也一下子突然昏暗了下來(lái)。 西里爾看見(jiàn)一大片一大片、如同濃墨一般的黑色在滾動(dòng)。 他抬起頭看向自己上方。 這是一個(gè)像小山一樣的巨型章魚。 數(shù)不清的粗壯巨型觸手在海水里搖擺著。 這怕是千年章魚修煉成精了吧?! 再接著,西里爾只看到這只巨型章魚的其中一只觸手像是發(fā)現(xiàn)了什么好玩的新鮮玩意一樣,微微曲了起來(lái),然后——朝著他們所在的發(fā)光大氣泡揮舞了下來(lái)。 西里爾下意識(shí)地屏住了呼吸。 巨型章魚的巨大觸手抽到了大氣泡上。 然而大氣泡僅僅是左右搖擺了一下,顫了顫。 西里爾心中想象的那種巨型章魚把大氣泡抽裂開(kāi)來(lái)的情況并沒(méi)有發(fā)生。 反倒是巨型章魚本身仿佛遭受了什么痛苦磨難一般。 它接觸到大氣泡的觸手抽搐著,渾身劇烈地抖動(dòng)著,從無(wú)數(shù)細(xì)細(xì)密密的吸盤里噴射出濃黑的墨汁。 西里爾能看到這些墨汁帶著氣浪迅速裹挾了大氣泡,將他的視野變成了一片純?nèi)坏钠岷凇?/br> 大氣泡外面周圍的一切都看不分明。 此時(shí)巨型章魚靠著自己優(yōu)越的視力,數(shù)十道巨大觸手加大了力道嘩啦啦地落到了大氣泡上,將其拍得一顫一顫。 西里爾伸手扶著大氣泡的玻璃壁,穩(wěn)住了身體,抬眼看向近處的斯科特先生。 對(duì)方仍舊是閑閑地站立著。 那副氣定神閑、游刃有余的模樣仿佛山崩海嘯都不能引起他的絲毫慌張。 似乎是注意到了西里爾的打量,布萊恩稍稍側(cè)過(guò)頭。 隔著單片眼鏡,西里爾都能瞧見(jiàn)斯科特先生的眼眸里滿是戲謔。 他揚(yáng)起了一個(gè)輕巧的笑容,悠悠地開(kāi)口道:“想不想吃烤章魚?” 西里爾:??? 您說(shuō)的……是我理解中的那個(gè)烤章魚嗎? 這么大一頭烤章魚可以吃幾天幾夜的吧? 西里爾面色古怪,他遲疑了一下,忍不住羞赧開(kāi)口問(wèn)道:“這家伙真的能吃嗎?” 布萊恩揚(yáng)了揚(yáng)眉,不置可否。 然而系統(tǒng)卻咋咋呼呼地跳了出來(lái)。 【闊以!闊以!生活在深海的巨型章魚吸收了很多深海元素,對(duì)了有助于精神力的增長(zhǎng)和魔力的轉(zhuǎn)化哦!】西里爾眼睛微微一亮,看向上方似乎還在想方設(shè)法攻擊他們的巨型章魚。 等他收回視線,就看見(jiàn)斯科特先生手中出現(xiàn)了一根魔杖。 魔杖! 西里爾仔細(xì)地打量起巫師先生手中的魔杖。 這一根魔杖通體純白,晶瑩透亮,色若潤(rùn)珠,明而不炫。 看上去就是魔杖中的珍品,價(jià)值不菲。 布萊恩注意到了西里爾的目光,他頓了頓,眼里閃過(guò)一絲興味。 “要不要試試?” 西里爾猶豫了一瞬,好奇心壓過(guò)了警惕。 他伸出手從對(duì)方手中接過(guò)了這一根漂亮的魔杖。 入手微涼,細(xì)膩如玉。 西里爾正兩眼亮晶晶地把玩著手中的魔杖,就聽(tīng)見(jiàn)斯科特先生若無(wú)其事地開(kāi)口說(shuō)道:“能看出來(lái)是什么材質(zhì)的嗎?” 語(yǔ)調(diào)悠然,帶著點(diǎn)兒貴族慢吞吞的詠嘆調(diào)。 什么材質(zhì)? 西里爾曲起手指敲了敲魔杖,這聲音清脆得像是琳瑯玉石。 瑩白色的、并不軟糯,十分有質(zhì)感的材料是什么? 突然,西里爾想到了什么,他面色一僵,差點(diǎn)沒(méi)摔了手中的魔杖。 不會(huì)是人骨吧…… 西里爾回憶起了他所見(jiàn)識(shí)過(guò)的斯科特先生的那些骷髏仆人,突然覺(jué)得對(duì)方用人骨做魔杖也不是不可能的事情。 一瞬間,他覺(jué)得手中的魔杖那種冰涼的觸感一下子沿著指尖蔓延到了心間。 西里爾腦海里一時(shí)間亂糟糟的。 他能感到自己脊背上瞬間激起的一陣顫栗。 感受到斯科特先生的目光從他身上一寸一寸緩緩滑過(guò)。 布萊恩的目光落在西里爾抖動(dòng)的纖長(zhǎng)睫毛上,不由得從喉嚨里瀉出一絲輕笑。 他嘴角噙著一抹微笑,戲謔又惡劣。 “沒(méi)錯(cuò)呢?!?/br> 尾音輕巧慵懶,聽(tīng)得西里爾心里一顫。 嚶,這是打算換新魔杖了嗎? “——是龍骨做的。” 西里爾被這突然的轉(zhuǎn)折弄得心里七上八下的。 先生,我建議您下次說(shuō)話一次性說(shuō)完,謝謝。 大氣泡外的巨型章魚似乎覺(jué)得自己這一位海底之王居然被這一對(duì)奇怪的生物給忽視了,十分不滿地重整旗鼓繼續(xù)攻擊這個(gè)亮亮的殼。 愚蠢的生物!海底之王的威嚴(yán)不容蔑視! 狂風(fēng)暴雨一般的攻擊落了下來(lái),西里爾覺(jué)得這只巨型章魚簡(jiǎn)直是一個(gè)樂(lè)隊(duì)鼓手。 就在這時(shí),布萊恩從西里爾背后靠了過(guò)來(lái),握住了他的手。