第二百四十九章 講段子
書迷正在閱讀:EXO絕世虐戀、宋陣、從長(zhǎng)城開始的次元遠(yuǎn)征、九尊問道、誤入一六三七、滅天歸來當(dāng)奶爸、飛蛾撲火、父妻亂事、剽悍人生從村長(zhǎng)開始、永恒輪回之島
“你叫田村卡夫卡?” 問出這句話的時(shí)候,莊言其實(shí)已經(jīng)大概確定面前這個(gè)十來歲少年就是村上春樹作品里面的主人公田村卡夫卡。 果然,少年點(diǎn)了點(diǎn)頭“是的,我就是田村卡夫卡,你怎么知道的?” 喬斯坦賈德當(dāng)時(shí)也問過這個(gè)問題,莊言沒有給他答案,而這次莊言也不會(huì)去跟卡夫卡解釋自己為什么會(huì)知道他的全名。 知道了自己所在的世界,莊言稍微捋了一下思路。 霓虹國(guó)的作品莊言一般不會(huì)太關(guān)注,但是架不住人家作家實(shí)在太多,時(shí)間久了,東看一本西看一本,看得也算不少了。 中國(guó)人對(duì)霓虹國(guó)最熟悉的作家可能就是這位村上春樹,雖然他一直到莊言穿越前都沒有獲得過諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。 村上春樹和諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的淵源就跟小李子與奧斯卡一樣,年年陪跑最后獲得不了獎(jiǎng)。 中國(guó)人對(duì)村上春樹的熟悉,更多地是因?yàn)槎皇兰o(jì)信息發(fā)達(dá),以及一些文學(xué)以外的東西。 對(duì)于莊言來說,最早熟悉的一位霓虹國(guó)作家就是川端康成。在莊言上初中的那個(gè)時(shí)候,學(xué)校外面的書店里面有一本。 當(dāng)然了,這并不是一本書,而是、、的合集。而且當(dāng)時(shí)這三本書的中文版似乎沒有合集,所以莊言買的那本其實(shí)是盜版書。 像莊言這代學(xué)生對(duì)川端康城的第一印象并不是他的代表作,而是他在獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之后沒兩年就自殺了。這個(gè)事情當(dāng)時(shí)還是作為一篇閱讀理解進(jìn)入到中學(xué)生的考試試卷上面。 除了這兩位之外,霓虹國(guó)其他的作家莊言看得就少了,不過還是那句話,時(shí)間長(zhǎng)了,東看一點(diǎn)西看一點(diǎn),每個(gè)作家也都看過一兩部代表作。 像芥川龍之介這種就不用講了,都是短篇,一個(gè)課余時(shí)間就能看上一篇。還有像渡邊淳一這種,書店里面就喜歡掛這種書,因?yàn)閻矍榇髱煹淖x者實(shí)在太多。 三島由紀(jì)夫、大江健三郎、江戶川亂步,這幾位就算沒看過其作品也都聽過其名字。 簡(jiǎn)單地把腦海中的霓虹國(guó)文學(xué)界捋了一遍,莊言回過神來,看向眼前的這個(gè)少年。 跟莊言想象中的田村卡夫卡的形象有些不同,在莊言的印象中,田村卡夫卡應(yīng)該是個(gè)長(zhǎng)相有些痞氣,但是同時(shí)非??⌒愕纳倌?。 但是眼前的這個(gè)少年除了眼睫毛比常人要更加長(zhǎng)一些之外,并沒有其他的特別之處,渾身上下除了普通還是普通。 田村卡夫卡這個(gè)孩子,姑且叫他田村卡夫卡吧,因?yàn)榍f言并不知道他的真名,在原著里面從頭到尾也沒有交代他到底叫什么名字,而田村卡夫卡這個(gè)名字是他自己給起的假名字。 就像他自己說的那樣,想要成為另外一個(gè)人比較難,但是想要成為另外一個(gè)名字卻并不難。 這個(gè)剛剛過了十五歲沒多久的少年人,從家里出走了,過了一段非同尋常的日子。 “你在想什么,有沒有在聽我說話?” 可能是莊言想事情想得太久了,卡夫卡表現(xiàn)得有些不耐。 莊言笑著點(diǎn)了點(diǎn)頭,“我當(dāng)然在聽你說,你剛才說你離開家了,這是為什么?” 卡夫卡沒有直接回答莊言的問題,而是似是而非地說道“十五歲之前如果離家出走顯得太過于早了?!?/br> 莊言讀過原著,對(duì)這家伙有些了解,所以并不一定非要在他這里尋求答案。 “這個(gè)想法,我在兩年前就有了,所以從那個(gè)時(shí)候開始我就開始瘋狂鍛煉身體。以至于在常人眼里,我可能看起來像是十七歲。” 說到這里卡夫卡有意無意地亮了亮胳膊,大概意思是說,看,我的身體多好。 莊言打量了一番,卡夫卡確實(shí)看起來比較壯實(shí),但是莊言想不通的是,十五歲的少年跟十七歲的少年到底區(qū)別在哪里,以至于他認(rèn)為自己在別人眼里看起來像是十七歲。 努力回憶了一下原著里面的內(nèi)容,莊言發(fā)現(xiàn)能夠完全想起來的已經(jīng)不多了,只能順著卡夫卡的思路繼續(xù)問道“那你離開家之后呢,準(zhǔn)備怎么辦,去哪兒,干什么去,你是要找什么人么?” 卡夫卡翹著嘴角,說道“你這個(gè)人為什么比平常的人還要更急一些,明明我一會(huì)就要說這些事情,你卻還要問出來?!?/br> 尼瑪,莊言恨不得扇自己一個(gè)大嘴巴子,是啊,這又不是真的卡夫卡,跟他羅嗦個(gè)什么勁,讓他把故事說完不就得了。 無奈地?fù)]了揮手,“行行行,你慢慢說,我在這聽著?!?/br> 這時(shí)莊言才有時(shí)間環(huán)視周圍的環(huán)境,跟喬斯坦賈德的工作室不太一樣,這里更像是一個(gè)圖書館,有兩排書架,還有一個(gè)桌子。 莊言試著去拿書架上的書來看,可是卻發(fā)現(xiàn)怎么都拿不下來,卡夫卡則在一旁笑著說道“這里的書都是拿不下來的,你看不了的。” 無奈,莊言只能老老實(shí)實(shí)地坐下,聽著卡夫卡說著他的故事。 “我上的是一所私立學(xué)校,上這所學(xué)校的學(xué)生都是有錢人家的孩子。只要不出大格,到時(shí)候走走關(guān)系,他們就能直接進(jìn)到高中。他們個(gè)個(gè)牙齒整齊、衣著干凈、說話無聊……” 聽著卡夫卡的敘述,莊言總感覺哪里有些不對(duì)勁,卡夫卡說的是日語,但是傳到莊言耳朵里面就變成了中文。這個(gè)事情莊言當(dāng)然不奇怪,之前霍爾頓和格里高爾他們就是這樣的。 但是這次卡夫卡的同聲翻譯讓莊言感覺有些奇特,因?yàn)檫@翻譯充斥了太多的自我表達(dá)。 雖然莊言不記得原著里面是怎么寫的,但是他絕對(duì)不相信會(huì)有“走走關(guān)系”這樣的話,這也不是一般翻譯可以翻譯出來的。 正在莊言皺眉想著這個(gè)事情的時(shí)候,卡夫卡又說道“說實(shí)話,我有時(shí)候覺得我挺帥的,至少比你帥?!?/br> 莊言嚇得一跳,這尼瑪是在講段子吧。 感謝書友的打賞,好久沒看到打賞,乍看到還不太習(xí)慣了。