第168頁
書迷正在閱讀:奮斗在90年代、崇禎本科生、重生70年代:學(xué)霸的全能妻、夜半陰緣,鬼夫你輕點(diǎn)、我和圣女有個(gè)約定、都市最強(qiáng)捉妖系統(tǒng)、演吾人生、狐姬酒肆、警察的世界、[綜漫]關(guān)于屑老板夫人迷信科學(xué)這檔事
小雪笑起來,“謝謝!” 所有紙人都頭頂小粉花,把托盤放下,就快步從窗戶跳出去。 童子丸的小紙人越來越生動(dòng)了。 小雪把衣服換好。她很少穿這種和服,穿得稍微慢一些。 衣服很合身,月白色,下擺撒著花草的花紋。 推門而出,就在廊下看見了晴明。 晴明朝她頷首致意。身邊擺著一張木幾,一壺茶。 長(zhǎng)發(fā)如瀑,深藍(lán)色的狩衣,朝她微笑,宛如春風(fēng)拂面。 小雪坐在他的對(duì)面。 “殿下。” 安倍晴明靜靜看她。 “就像夢(mèng)一樣。”半晌,他嘆息一般道。 小雪問:“為什么這么說?!?/br> 陰陽師坐在廊下,笑容清淺,沒有說話。 小雪看了看晴明身前的茶具,茶杯內(nèi)壁一抹茶痕,靈光一閃。 她問:“童子丸,你不會(huì)……一宿沒睡吧?” 晴明一僵。 夜里情緒起伏過大,一時(shí)難以入睡,不知不覺走到殿下門前。 懷著一種擔(dān)憂,擔(dān)心殿下又像從前那樣消失。 越想越放不下。 其實(shí)他不該有這個(gè)執(zhí)念,就像回到了少年時(shí),總會(huì)看著月亮發(fā)呆,花許多心力推演再見的時(shí)機(jī),月夜睡不著覺。 于是,就在門口守了一晚上。 這種事,怎么好意思當(dāng)著殿下面說出口! 作者有話要說: 已解鎖情報(bào): 1、荒的外貌是皮膚神宮金社,銀發(fā)金眸。我超愛這套! 2、解釋一下:中也和荒有關(guān),但是中也不是荒,也不是荒的子嗣。 3、蠢作者調(diào)整了下劇情,現(xiàn)在的時(shí)間線是——晴明掉馬之后,打掃衛(wèi)生之前。接下來幾章都是平安京。道滿、三日月等平安京名產(chǎn)等待上場(chǎng)中。 感謝在20200627 23:51:02~20200628 23:59:15期間為我投出霸王票或灌溉營(yíng)養(yǎng)液的小天使哦~ 感謝灌溉營(yíng)養(yǎng)液的小天使:淡然 22瓶;澪濎 10瓶;天意 5瓶;想成為貓薄荷、千箋小姐 1瓶; 非常感謝大家對(duì)我的支持,我會(huì)繼續(xù)努力的! 第70章 明月流光(七) 晴明的院子十分寧靜。后來的那些式神都還不在, 櫻花樹也不在。 但是并不冷清,小紙人忙前忙后。 一時(shí)不能回家,小雪沒有浪費(fèi)時(shí)間, 而是繼續(xù)學(xué)習(xí)。 她新抽的異能力來自法國(guó)文豪雨果。 【維克多.雨果:悲慘世界】 對(duì)新抽出的異能力,小雪覺得十分慶幸。至少不是一門陌生的語言, 不然她還得重頭先過語言關(guān)。 法語, 她熟啊。法國(guó)文學(xué),她也熟啊。 她坐在廊下讀雨果早期的詩集。 晴明在書案旁寫字, 不時(shí)看一眼殿下。 殿下姿態(tài)閑散而優(yōu)雅, 美麗的側(cè)臉, 優(yōu)美的背脊,認(rèn)真地讀書。 那書本上的文字他曾經(jīng)見過。是異國(guó)的文字。 晴明看得出神,差點(diǎn)將墨水滴在紙上, 他將筆尖往硯臺(tái)邊一蘸,蘸去過多的墨汁。再抬眸,卻見殿下輕輕蹙眉, 那雙彎月一樣的眼眸浮現(xiàn)哀愁。 晴明不喜歡殿下露出這樣的表情,幾乎沒有多加思忖, 他放下筆, 勾手示意端上糕點(diǎn)的小紙人把托盤遞給他。 他親自端著糕點(diǎn)上前。 “殿下,要用些甜糕嗎?” 小雪正讀得頭大, 詩歌讀起來永遠(yuǎn)是最費(fèi)力的。 晴明將小碟放在矮幾上,順勢(shì)坐下來, 他的氣質(zhì)清朗而溫雅, 屬于狐的美貌在氣質(zhì)之下散發(fā)魅力。 小雪一個(gè)轉(zhuǎn)頭,被這份美麗驚艷到了。 “啊好?!彼腥幌?,童子丸果然是長(zhǎng)大了, “謝謝?!?/br> 晴明溫和帶笑,眼尾上翹,“殿下在讀的書是海外之地的文字嗎?” “對(duì)?!?/br> 小雪想了下,從公元939年卡佩王朝開始,法語便成為了法國(guó)唯一的官方語言。近代法語差不多定型在這一時(shí)期。算時(shí)間差不多是同時(shí)呢。 晴明在空氣中信手寫下一行字,“那,這句話是什么意思?” “當(dāng)年,殿下留下過一些紙稿,最上面一張上寫有這句話……一不留神就記住了。” Je suis le dernier sur ta route Le dernier printemps la dernière neige Le dernier bat pour ne pas mourir 是一位法國(guó)詩人的詩。 小雪從記憶里翻出好像是有這么回事。當(dāng)時(shí)蘭堂爸爸叫她寫檢討,她被晴明召喚時(shí),將紙稿落在了晴明那兒。 她好像是在紙稿上還寫下過一些其他亂七八糟的內(nèi)容。 晴明似乎有點(diǎn)愧疚,眼睫毛都在顫抖。 我是你路上最后一位過客, 最后一個(gè)春天,最后一場(chǎng)雪, 最后一次求生的戰(zhàn)爭(zhēng)。 小雪便將這句詩的中文念出來。 附帶一個(gè)笑容,示意沒關(guān)系。 室町幕府時(shí)代末期,大概是十六世紀(jì),大航海時(shí)代一艘葡萄牙商船海上遇難飄至九州,日本第一次與西方有了接觸。此時(shí)主要接觸的西方國(guó)家主要是葡萄牙、西班牙。直到后來德川幕府開始閉關(guān)鎖國(guó),這一時(shí)期是荷蘭。 一句法文詩沒有關(guān)系吧。 這句詩,是童子丸一直記在心里的詩。 他那時(shí)沒有問出口,慫。 晴明問出口了,這句詩的意思實(shí)在是……不吉。 他伸手抹掉空中留下的字符,他嘆息般道:“這句詩真?zhèn)邪??!?/br>