第37章
書迷正在閱讀:紅龍傳記、[韓娛]攻無(wú)不克、在逃生游戲里搶人頭[無(wú)限]、天命大改造、步步驚婚、[綜漫]在咒術(shù)世界當(dāng)魔法少女、穿成炮灰后成了團(tuán)寵、美漫里的小邪神、[綜名著]簡(jiǎn)愛(ài)的傲慢與偏見(jiàn)、故夢(mèng)幽幽
之所以朕把這機(jī)會(huì)留給你,只是為了報(bào)復(fù)你” “朕現(xiàn)在這般講清楚,你會(huì)不會(huì)心內(nèi)好受一些” 元熙帝面色如寒鐵,他已經(jīng)知道,帝王的譜,挽回不了她。 當(dāng)初就是他這般剛愎自用。 因?yàn)樗^(guò)自卑,所以,才要拉得她一起下地獄。 現(xiàn)在,他已經(jīng)收得實(shí)實(shí)在在的教訓(xùn)。 尉遲書的眼眸動(dòng)了動(dòng) “朕是早朝后特意過(guò)來(lái)。” “尉遲書,朕雖然想報(bào)復(fù)你,但從沒(méi)對(duì)你下狠心,你把朕的愛(ài)想的如此的不堪,朕愛(ài)你,你卻當(dāng)成報(bào)復(fù)。 后宮那么多妃嬪,女子,你是比別人多長(zhǎng)了一個(gè)眼窩,還是鼻子,朕需要多看你?!?/br> 尉遲書心里的確好受了很多 “謝皇上。病中不能下地親自謝恩” “是臣妾錯(cuò)怪皇上了,臣妾其實(shí)并不愿意見(jiàn)到韓家那般跋扈,皇上說(shuō)得對(duì),臣妾不愿意承認(rèn)自己對(duì)韓家的恨,其實(shí),他們違背我的意愿送我入宮,我心里是一直恨著的”恨韓宴和汾寧的戲弄,對(duì)她自尊的踐踏,恨這些人在她滿心的傷痛中,只是狠狠的踩那傷口,偏偏他們卻覺(jué)著這在為你好,只是,因?yàn)槭怯H眷,才讓她一次次在遲疑和矛盾里自我折磨?!?/br> “結(jié)果,臣妾選擇報(bào)復(fù)他們” 再則,記憶中的陽(yáng)王府,一直都是冷冰冰的,沒(méi)有溫情,那些高屋彩甌亦然華麗而冰冷。 她一直不肯承認(rèn)許多東西。 還有她的敬蕭師父,她這輩子,多想再見(jiàn)一次敬蕭。 哪怕再有一次,她還有問(wèn)題一定要當(dāng)面問(wèn)他。 也許,元熙帝不來(lái),今日許多問(wèn)題解不開。 “臣妾也謝皇上,愿意指點(diǎn)臣妾,同時(shí),臣妾愧對(duì)皇上。對(duì)不起,為當(dāng)初見(jiàn)皇上的傲慢無(wú)禮而道歉。” “其實(shí)臣妾當(dāng)初并不怪罪皇帝對(duì)韓家所做的,因?yàn)樵诔兼磥?lái),他們罪有應(yīng)得,臣妾只是恨皇上利用臣妾,讓臣妾成為韓家失勢(shì)的罪人” “如今,知道那是自己內(nèi)心的選擇,臣妾已經(jīng)不恨皇上了” 元熙帝不欠她,是陽(yáng)王府和韓家欠元熙帝 最終,尉遲書從床上起來(lái)。 對(duì)著元熙帝直直跪下 “皇上,臣妾半生苦楚,既然皇上今日肯來(lái)同臣妾說(shuō)一說(shuō)心里話,臣妾想求一求皇上的恩典” “你說(shuō)吧。?!痹醯塾粲籼а?/br> “臣妾求皇上讓臣妾出宮” “所以,你最終還是要出宮。。” “求皇上給臣妾一條活路,這是臣妾唯一的活路,臣妾這輩子,未贖清的罪孽需要臣妾去贖清,還有要問(wèn)的人,臣妾也要去找他,從他口中聽(tīng)到臣妾想聽(tīng)到的答案。” 元熙帝點(diǎn)頭 “朕考慮考慮,這件事,還得同太后商量商量” 尉遲書頭磕下去 “臣妾謝皇上。。” 第二日,元熙帝又來(lái)到 “陽(yáng)王府朕已經(jīng)查封了,你現(xiàn)在出宮也沒(méi)了去處?!?/br> “不如,你就待在行宮,那里安靜也無(wú)人打擾” 尉遲書跪下“臣妾謝皇上,不過(guò)臣妾有故友,臣妾一定想出宮的” 元熙帝坐在凳上沉思。 又三日后。 元熙帝進(jìn)入大殿,面色郁氣滿滿 “朕已經(jīng)同太后商量,太后亦同意你出宮” 尉遲書抬頭,不禁輕呼 “太后同意了?!” 元熙帝手中轉(zhuǎn)著一圈玉石珠子,眼中郁色滿滿。 “你真的想出宮。。” 尉遲書認(rèn)認(rèn)真真將頭磕下去。。 “是,臣妾要出去,求皇上成全” “那好,朕成全你” 元熙帝道 “朕對(duì)外會(huì)說(shuō)賢妃出宮修行,讓人替代你,兩年后,朕再對(duì)外宣告暴斃” “朕不想再見(jiàn)你,因?yàn)樵僖?jiàn)你朕會(huì)心痛不已” 這會(huì)是他難以填補(bǔ)的遺憾。 尉遲書跪下 “臣妾謝皇上” * 第二日,尉遲書出宮了,她素衣的模樣,從元清門的偏門出去,那里停了一輛青幄馬車,穿著墨色的斗篷,又帶上防風(fēng)遮了面。 “墨棋。你用再跟著我了。?!?/br> 尉遲書道。 有幾個(gè)宮女小廝搬著東西。