第83頁(yè)
書迷正在閱讀:替身受假死之后、我以為我訂了個(gè)仿真男友、變身異界大法師、秦先生霸道又粘人、總裁您老婆生了個(gè)貓崽、魔王飼養(yǎng)計(jì)劃、心要野、櫻桃可樂(lè)、超凡領(lǐng)主的日常、替身有為/替身難為
“閉嘴,俘虜沒(méi)有發(fā)言權(quán)!” 安吉麗娜很清楚,要在海盜船上找到工作,就得認(rèn)清一個(gè)事實(shí):大部分愚蠢的男人都認(rèn)為女人沒(méi)有資格待在船上。 畢竟像馬丁內(nèi)斯船長(zhǎng)那樣特立獨(dú)行的人絕不是每天都能遇到,她不敢存什么僥幸。決定要借海盜船去加勒比海后,安吉麗娜做得第一件事,就是熏啞自己的嗓子。 說(shuō)真的,要不是這是她自己的喉嚨,她絕對(duì)不會(huì)認(rèn)為聲音的主人可能是個(gè)女人。 夜晚海上的霧氣很重,船推開(kāi)海水前行,同時(shí)亦要推開(kāi)一層輕薄的紗。 安吉麗娜有點(diǎn)心煩。 “說(shuō)真的,你們兩個(gè)年輕人去那座島做什么?”負(fù)責(zé)撐船的俘虜好像一點(diǎn)都不怕他們,他甚至大大方方地打量了一下船上的另外兩個(gè)人,“你們看起來(lái)可不像海盜。” 安吉麗娜和索爾還保持著剛從珍珠號(hào)上下來(lái)的裝束,看上去就是普通人,或許比一般百姓的生活條件還要好一些。 “你真是一點(diǎn)都不擔(dān)心你的身體啊,”安吉麗娜用那副銹掉的大提琴的聲音,別有用意地說(shuō),“你不安分的舌頭遲早會(huì)讓它的某一部分不完整的?!?/br> 喬治砸了砸嘴,終于徹底不開(kāi)口了。 沉默持續(xù)了幾個(gè)小時(shí),只偶爾夾雜著索爾無(wú)聊地?fù)改景宓碾s音。 他們誰(shuí)都不敢在船里睡著,只能將神經(jīng)緊緊地繃著。盡管居于主導(dǎo)地位中,可其實(shí)兩個(gè)人心里都清楚,船上的第三個(gè)人是比他們經(jīng)驗(yàn)都要豐富得海盜,是在狡詐的陰謀和罪惡的廝殺中活下來(lái)的人,絕對(duì)不能對(duì)他有片刻哪怕毫厘的松懈。 終于,薄霧中漸漸浮現(xiàn)出一個(gè)島嶼的輪廓。 這個(gè)港口沒(méi)有燈塔,只在岸邊掛了幾盞閃爍不定的燈光,在光明稀少的黑暗中顯得格外陰森。 不管是世界上的哪一個(gè)角落,海盜聚集的地方總是具有驚人一致的共同點(diǎn):隱蔽、臟亂、魚龍混雜。 如果有一個(gè)位于主要商運(yùn)航線邊緣的小島,那就再完美不過(guò)了。 要是這個(gè)島不受主要政權(quán)控制,并且擁有相對(duì)寬廣的面積,那它就能成為大量海盜長(zhǎng)期駐扎生活、銷贓的大型基地。 安吉麗娜深深地吸了口氣,平復(fù)自己的情緒。 僅僅是在一定距離外看著它,還沒(méi)靠近,都能感受到這座島被一股充斥著浮躁的氣氛所包圍。 “你,喬治,把船槳丟過(guò)來(lái),雙手舉高。”安吉麗娜壓低聲音,語(yǔ)氣盡量不喊起伏地說(shuō),她用劍抵著船夫腰部最脆弱的地方,對(duì)索爾使了個(gè)眼色,“去拿槳,慢慢地靠過(guò)去,盡量別讓人發(fā)現(xiàn)?!?/br> 喬治配合地舉起雙手,臉上掛著微笑。 索爾一邊在嘴上不滿地嘀嘀咕咕,一邊接過(guò)船槳,賣力地?fù)纹饋?lái),長(zhǎng)期的海上生活令他鍛煉出比同齡人出眾的好力氣。 海岸越來(lái)越近了。 安吉麗娜的心跳也在加快。 “知道嗎?其實(shí)我還挺欣賞你們的,至少?zèng)]有大部分新入行的傻瓜那么蠢,如果我還有船的話說(shuō)不定會(huì)收下你們當(dāng)船員?!闭驹谝慌缘睦虾1I忽然出聲,他的口吻帶著令人不舒服的傲慢,“不過(guò),還有一點(diǎn)我得親自教你們這些菜鳥——對(duì)有經(jīng)驗(yàn)的海盜來(lái)說(shuō),沒(méi)有武器,赤手空拳照樣可以輕易取得財(cái)富!當(dāng)然,你們可能要下輩子才能用上這個(gè)了——” 嬉皮笑臉的中年男人突然發(fā)難,他以和年齡不符的敏捷速度用手臂將安吉麗娜的劍打到地上,又直徑奔向船尾的索爾,眨眼間就從他手里奪過(guò)那柄長(zhǎng)長(zhǎng)的木槳。 “再見(jiàn),天真的小——?。 ?/br> 安吉麗娜一腳踹在對(duì)方的腰上。 “謝謝你,不過(guò)這些常識(shí)我們已經(jīng)知道了?!彼涞卣f(shuō),順便又補(bǔ)上一腳,將男人直接踢進(jìn)海里,“接下來(lái),就麻煩你自己游回倫敦港吧?!?/br> “白癡。”索爾撿起喬治掉下去時(shí)脫手的木槳,它輕飄飄地浮在水面上。 偷襲不成反而自己被打落水的喬治,在海面冒出幾個(gè)大氣泡后,很快掙扎著冒出水面。他顯然被激怒了,齜牙咧嘴地拍著水撲向小小的漁船,不管多少海水會(huì)灌進(jìn)食道和器官。 “我要?dú)⒘四銈?!”喬治在水里咆哮道,因?yàn)樗睦叮瑵O船劇烈地?fù)u晃著。 安吉麗娜穩(wěn)住身體,同情地道:“真遺憾,我想你不會(huì)成功的。” 索爾蹲下來(lái),用木槳將爬上半個(gè)身體的喬治砸回海里。 “快離開(kāi)這兒!”安吉麗娜心急地催促道,一晚上的奔波,加上剛才的小規(guī)模打斗,實(shí)在很累人,她不想多在其他事上耽誤哪怕更多一秒的時(shí)間。 “出力的人可是我!明明你比較老!”索爾抱怨道,手上卻加快動(dòng)作,沒(méi)幾下就讓小船向前飛駛好幾米。 安吉麗娜毫不在意地聳聳肩,“可你是男性,再說(shuō)剛才我騰不出手?!?/br> “……拿劍壓著還讓他跑了,白癡?!?/br> “閉嘴?!?/br> 不遠(yuǎn)處的浪花還在翻動(dòng),但船的舊主人已經(jīng)徹底追不上他們了。 “他會(huì)怎么樣?”索爾心不在焉地問(wèn)。 “不知道,要么游回倫敦港,要么游到岸上,再或者……你知道,海盜的地盤是不會(huì)有人追究一具老漁民的尸體的。”安吉麗娜回答,仔細(xì)想想,老喬治大概也是打著在這里殺人不會(huì)被追究的主意,才將他們帶到這里再出手。 她微頓幾秒。