分卷閱讀23
書迷正在閱讀:明日方舟 催眠塞雷婭的性愛體檢方案、明日方舟 年夕一宵盡情欲、肥臀爆乳的可愛cosermama在漫展被輪cao成母豬了、好想讓別扭的小姨子露出可憐兮兮的表情、仙韻、情種丈夫元青、被鄰居射到飽、詭秘之主即墮同人 女神隕落、雙生、琳兒
了一遍??ㄋ勾笫?/br> 聽完以后意味深長的看了她一眼:「怪不得這次行動這么突然?!?/br> 「白金,現(xiàn)在形式對你對我對無胄盟都是不利的。你現(xiàn)在是這里的頭號通緝 犯,而包庇你的不管是人還是組織都會被卡西米爾看作共犯。而現(xiàn)在我們無胄盟 損失了大量精銳,根本無力與官方對抗,白金,你懂我什么意思了吧?」 白金心涼了半截:「你的意思是我現(xiàn)在馬上離開?」她的聲音不自覺的高了 起來:「我們有用的時候就是一個寶,等我們沒用了,你再把我們一腳踹開,卡 斯,好算計啊。不管手下的死活,只要能保住你的地位就行了,對不對?啊,你 告訴我是不是這樣?」到最后,白金幾乎是歇斯底里了。 「白金!我是無胄盟的領(lǐng)導人!我要考慮的不是一個人的得失,而是整個無 胄盟的生存!」卡斯大叔厲聲喝道:「就因為你一個人的任性,把我們整個無胄 盟給拖下水,到時候我們的損失更大!」 「好好好,既然這樣,那無胄盟我不呆也罷?!拱捉鹋瓨O反笑。 卡斯大叔表情怪異的看向白金:「我說過我讓你走了嗎?」 白金這時才感覺到自己的身上軟綿綿的沒有一絲力氣:「你干了什么?」她 已經(jīng)有點慌了。 「那瓶水的味道,還好吧?」卡斯大叔悠悠然說道。 白金瞬間明白了一切,卡斯大叔這次過來根本就不是叫自己快跑的,而是準 備活捉自己給卡西米爾官方繳功。 白金癱在床上破口大罵,但卡斯大叔充耳不聞一般,他打開了門,朝門外擺 手:「好了,你們可以進來了?!?/br> 一隊士兵走了進來,領(lǐng)頭的軍官朝卡斯大叔行了一個軍禮:「多謝你的配合, 我是隊長勒勾斯,現(xiàn)在我們就把嫌犯白金帶走。」 不顧白金的叫罵,卡斯大叔看著這些士兵把她帶走。等到白金徹底在自己眼 前消失,卡斯大叔行尸走rou一般,癱坐在地上。過了一會,他站起身來,跌跌撞 撞的走向外面的酒吧。 白金被兩個士兵拽著拖到了門外的車上。她的身體全身無力,換句話說就是 如果這些士兵想干點什么的話,白金一點反抗的力量都沒有。 士兵熟練的給白金綁了一個五花大綁,白金的小手被反剪吊在背后。士兵連 一點惜香憐玉的覺悟都沒有,每一道繩索都是及其用力的勒住,也幸虧白金的身 體現(xiàn)在處于麻痹狀態(tài),否則光手臂上的酸痛就能讓白金哭嚎出聲。 白金的雙腿也被盤起來,而這個糟糕的姿勢瞬間勾起了她不好的回憶。她恐 懼的想要活動身體,但是自己卻一點都動不了。很快,她的腳踝就被交叉著捆在 一起。被威廉斯敦調(diào)教了這么長時間的白金知道他們?yōu)槭裁匆眠@種捆綁方式, 理由很簡單,只有這一個海老縛的姿勢才能讓自己的xiaoxue暴露在外并且自己還無 能為力。白金只得絕望的閉上眼睛,腦海中那些不堪的回憶如同電影一般一幕幕 的回放,白金幾乎都已經(jīng)知道接下來的畫面:自己這美妙的胴體將會被這群士兵 當做性玩具,身上每一個洞都會被roubang填滿,自己將會在這屈辱的群交中喪失最 后一絲尊嚴。 「你們干啥呢!」那位自稱是勒勾斯的軍官看見了這一幕,厲聲喝道。那群 士兵瞬間就乖乖的停止了一切動作。 「這是犯人,但是首先她是人!」軍官高聲說道,白金向他投去了一個感激 的目光。也不知道是不是自己的錯覺,白金好像看見勒勾斯軍官在其他人沒有注 意到的情況下沖她微微點了點頭。 如此同時,卡斯仿佛沒事一般地在和卡倫下棋。 卡倫把一個白兵往前拱了一步:「怎么,你難道沒有什么想法嗎?眼睜睜看 著白金被騎士團的人抓走,你就不會做點什么嗎?」 卡斯大叔抬起頭看向卡倫:「首先,我提醒你一下,這次抓捕白金的不是那 些所謂的騎士團,而是卡西米爾國防第九局。至于這個部門的職責,我相信應該 不用給你說了吧?」 卡西米爾國防第九局全稱是卡西米爾對外情報及反間諜局,專職處理一些不 適合在明面上處理的事情。這個局擁有著專屬法庭以及專屬監(jiān)獄,換句話說,被 第九局審判的人,最后的結(jié)局一般都是在其專屬監(jiān)獄里終老一生。 「那你就忍心把白金犧牲掉?」卡倫忍不住提高了聲音:「無胄盟損失了三 個頂尖刺客,你卻當起了縮頭烏龜?,F(xiàn)在連一個白金你都保不住,你說說……」 卡斯大叔再一次看了卡倫一眼,抬手用黑騎士吃掉了卡倫的白騎士。 「讓我損失三個頂尖刺客,這個仇我還記著呢?!?/br> 卡倫突然發(fā)覺對面的卡斯大叔身上升起了一種說不清道不明的氣勢,她發(fā)誓 她從來沒見過一個人的眼神中能這樣充滿著殺氣。 最新網(wǎng)址找回……6u6u6u.ㄈòМ 最新網(wǎng)址 &65346;&65370;&65298;&65296;&65298;&65297;&65294;ㄈòМ 「既然他們把我們逼成這樣