第36頁
嚴郁抱拳行軍禮:“臣謹記?!?/br> 待嚴郁退下后,霍珣摸了摸銜蟬奴,他豈會看不出來,這孩子是想為明姝出口氣,才會動了歪心思? 但她今日腹痛難忍,主要責任在他,如果當時他肯耐心多問一句,便不會有后來的事。 他端起燭臺回到拔步床,吹熄燭火后,對著沉沉夜色怔然出神,忽想起明姝說過的話。 她說,他對蘇氏不一樣。 或許是有點兒不一樣,他能容忍她在眼皮子底下?;ㄕ?,能忍受她身上亂七八糟的香味,也會因為她的刻意疏離感到淡淡不悅…… 離開長秋殿前,他甚至還說了那些話。 明知她不情愿,但還是想帶她去春狩。 英國公府,主屋里間,沈氏擰干浸過熱水的帕子,為丈夫揩去冷汗,“還疼嗎?” 英國公握住愛妻的手,搖頭笑道:“不疼了?!?/br> 沈氏抽回手,睨他一眼:“身上有傷,也不早些說,實在瞞不下去了,才曉得要去請個郎中復(fù)診,幸虧發(fā)現(xiàn)得不算晚……” 說到這里,她不由紅了眼眶,“那混小子有什么好,值得你這般維護他。” 若不是她及時覺察出丈夫的異樣,恐怕到現(xiàn)在,他都還在隱瞞曾在寧州受傷一事,只說是頭痛的老毛病又犯了。 “夫人,陛下是我看著長大的孩子,他本心并不壞?!庇珜捨克?,“再者,他事先不知那些人會對我下手,也及時派了小嚴將軍前來接應(yīng)?!?/br> 沈氏端起白瓷碗,將藥湯吹涼一些,慢慢喂給他喝,“你教他騎射那時,他才多大啊。后來經(jīng)歷過那些變故,他心性大變,甚至連親生母親的棺槨都能狠心毀去,我看那混小子可不像是顧念舊情之人。” 英國公明白妻子是為自己著想,便沒有與她分辨,而是提起前往寧州的緣由,憂心地道:“當初我離開靖安時,陛下許諾,待事成之后會送阿慕出宮,不知為何,到現(xiàn)在都還沒有動靜?!?/br> 想到愛女如今的艱難處境,沈氏的心像是被一只無形手揪著,生生地抽疼起來,“這段時日陛下特許你留在府里養(yǎng)傷,等過了元日,你入宮上朝,記得提醒陛下此事?!?/br> 英國公點頭,鄭重記在心里。 沈氏猶豫了下,終是問他:“當初阿慕做出那樣的選擇,你怪她嗎?” “她是我自小視若珍寶的女兒,我怎么會當真責怪她?!庇粗拮樱拔抑缓拮约哼@個做父親的沒有能力保護好她,令她吃了這么多的苦。” “這也不能怨你,只要阿慕能平安回來,比什么都強。”沈氏道,“我會想法子讓她從云棲寺脫身,若她將來不想再嫁,也沒關(guān)系,我沈家的家產(chǎn),足夠養(yǎng)她一輩子。” 夜風潛入內(nèi)室,燭影搖曳不定,沈氏想了想,又道:“當年宮中究竟發(fā)生了什么?” 宣德十六年,尚在孕中的薛貴妃驟然失寵,被禁足蓬萊殿。不久后,便傳出薛貴妃難產(chǎn)離世的消息,連腹中的小公主也未能保住。 一時間眾說紛紜,有知情者透露風聲,是因為薛貴妃私會外男,被宣德帝撞見,惹得龍顏大怒。 而這位外男,偏巧是薛貴妃待字閨中時,曾許過親事的顧家公子。 英國公沉聲道:“我亦不知具體緣由,可娘娘素來待人和善,又與宣德帝感情甚篤,斷然不可能做出那種事情,定是有人捕風捉影,謠傳了什么。” 沈氏點頭,輕嘆:“若薛太妃還在,陛下也不至于變成今日模樣?!?/br> 英國公攬過妻子的肩,輕輕拍了下,“你放心,我會把阿慕帶回來的?!?/br> 沈氏清楚丈夫的品行,自是安下心,忽又想起一事:“我聽北地的商號說,舒彌國的使團再過兩三日便能抵達京中,你記得早些進宮提醒陛下,免得到時又要因為這些朝政耽誤了?!?/br> 第22章 春狩 “明天,你去見一個人。”…… 進入元月,霍珣著實忙了好一陣,先是接見入京述職的各州刺史,而后又要招待藩屬小國的使者,更重要的是,西境的舒彌國今歲主動提出,愿與大燕結(jié)盟抵抗北戎。 北戎盤踞塞外多年,與大燕戰(zhàn)事不斷,一直是歷任君主的心腹大患。戍守漠北的十數(shù)年間,霍珣也曾想過一鼓作氣平定北戎之亂,奈何朝中財政無力支撐這樣大規(guī)模的戰(zhàn)役,只能作罷。 然而,舒彌國君還趁機提出請求,希望送出一位和親公主,成為大燕皇帝的后妃。 聽使者說完這件事,霍珣險些氣笑,“孤無意后宮,此事容后再議。” 敢往他宮里送女子?將他當做什么了? 那使者還想再爭取,卻見大燕皇帝面色陰沉如水,只好選擇噤聲,恭敬地退下。 散了朝會,霍珣照例回紫宸殿批閱奏疏,行至外殿,卻聽見身后傳來一道蒼老的聲音:“陛下,請留步,臣還有一事啟奏?!?/br> 正是數(shù)日不見的英國公。 英國公上前行禮,道:“去歲臣離開靖安時,曾請求陛下,應(yīng)允臣一件事,不知陛下可還記得?” 霍珣緊抿薄唇,眸光深沉,他當然記得。 見他沉默不語,英國公低聲提醒道:“陛下讓大監(jiān)給臣捎話,只要臣辦好陛下交代的事,便能見到想見之人。臣只求見到女兒,其余別無他想。” “云棲寺建在山頂上,比京中要寒冷一些。蘇娘子身嬌體弱,孤想著,待春狩過后,再送她走?!被臬戭D了頓,關(guān)心地詢問,“太醫(yī)開的那些藥,成效如何?英國公的身子可有好轉(zhuǎn)?”