第217頁
在阿爾走神的時候,蘭迪一邊悄悄地打量著他,一邊很不高興地問了起來:“難道說我又自作多情了,你并不想把我納入到你的計劃里?” “什么自作多情,你要是再這么說,就是成心氣我了。” 阿爾說:“別說你主動幫忙,你就是不主動,我也要死死抓著你不放呢?!?/br> “你這么說,我就高興了。” 蘭迪笑著把手遞給他:“來,死死抓著我不放吧。” 阿爾有低不好意思的一笑,卻還是握住了他的手。 兩個人手拉著手,一起從頭看起了雨果的《笑面人》。 明明也算是在工作…… 可阿爾卻難得地從中獲得了比以往多得多的快樂。 接下來,又由于下定決心要制作這個劇本的緣故…… 阿爾不得不將劇院中原本由自己負責的一低事務推給了其他人,因此便好心地做出了一低補償:“除了定期償還銀行的貸款外,我的那份分紅可以拿出來分給大家……” “根本沒必要,你是老板,手下人本就是給你辦事,多余付給他們錢?!北R克很有異議地說。 可阿爾對壓榨別人沒什么樂趣,便鄭重其事地說:“在我錢不夠的時候,自然要麻煩大家一起節(jié)衣縮食;但我要是錢夠了,那就有飯一起吃,有酒一起喝,再沒有我吃rou,讓底下人啃硬面包的事!” 盧克聽了,不禁有低走神。 他現(xiàn)在倒是不去想什么圣人了,只是覺得眼前人簡直天真、可愛到了一定程度。 明明知道做老板總要無情、理智一點兒才能賺大錢…… 可見到阿爾這樣得仗義,他心里偏偏是無比的高興和快樂:“真好啊,阿爾,你一點兒都沒變!一點兒都沒變!真希望你永遠都別變……” 第119章 西爾維夫人:我兒子有事瞞著我! 工作上進展都很順利, 至于家事方面…… 阿爾找了個空閑時間,將新開的銀行賬戶、還有自己計劃搬出去住的事告訴了西爾維夫人。 說這些事之前,他壓根沒想太多, 只當是隨便交代一句就可以了。 可誰知,西爾維夫人呆呆地望著大兒子, 整個人像被雷劈一般:“你終于要拋下我們不管了?” “哎呀, 你說什么呢,mama?我怎么可能不管你們?”阿爾哭笑不得地說。 “你好幾天不著家, 白天不回來, 晚上也不回來, 然后,又莫名其妙地給了我一大筆錢,還說什么這是以后家用一類的P話, 這難道不是要和我們劃清界限嗎?” 西爾維夫人說著說著就忍不住地哭了出來:“天殺的,阿爾,你到底是怎么啦?以前那么艱難你都好好的, 怎么現(xiàn)在日子好了,你卻變了呢?人家都說男人有錢就會變壞, 果然是這樣嗎?你是不是在外面認識了什么野姑娘, 開始嫌我們是累贅了……” “mama,請別哭呀!” 阿爾連忙過去安慰:“你別總是胡思亂想的, 哪有什么野姑娘,我搬出去住只是為了能更好的集中精力工作, 而我給你賬戶里打好錢是為了降低風險, 舉個例子來說,若是那天我破產(chǎn)了,也連累不到家里?!?/br> “什么?破產(chǎn)?天??!你到底要做什么呀!好好日子不過了嗎?” 西爾維夫人更激動了, 一邊哭,還一邊舉著拳頭一下一下地錘他:“咱們辛辛苦苦、費盡心機地從貧民區(qū)里搬出來,你不老老實實、安安穩(wěn)穩(wěn)的,又想瞎折騰什么?我怎么這么命苦??!你還不如殺了我,你殺了我吧,你就再沒責任了!” “mama,你別這么激動,聽我說啊。” 阿爾抓著她的胳膊,又費了半天的勁兒給她解釋,想讓她明白,不是說他要拋棄家人,不是說他馬上就要破產(chǎn)了,而僅僅是想給這個家提前上一道保險,來降低失敗所造成的風險。 西爾維夫人好不容易理解了這個道理。 但對阿爾的舉動,還是很不理解。 在她想來,現(xiàn)在住的房子窗明幾凈、舒適稱心;每天餐桌上的食物豐富充足、美味可口,身上穿得衣服也是整潔得體,偶爾還能趕趕時髦,這難道不已經(jīng)是神仙過的日子嗎? 為什么還不知足,還要去做多余的事情呢? 直到阿爾將之概括為‘我長大了,我也有自己想做的事’后…… 她總算能從另一個層面去理解這事了:“哦,男人和女人總是不一樣的?!?/br> 先不管這個理解對不對,但總算是解決了一個問題。 但另一個問題又來了,對于阿爾說要搬出去住的事…… 她還是格外不滿意的:“什么叫做在外面更方便工作,在家里難道還有誰敢吵你嗎?安東尼奧是全世界最不愛哭的小孩了;約翰那么怕你,每次見到你連大氣都不敢喘;瑪麗也是很安靜的小女孩子,所以,你到底對這個家有什么不滿意,非得要搬出去呢?我懂了,你是嫌我吵嗎?” “不是,不是!” 阿爾只好解釋說:“除了工作,我有時候還要招待一些朋友……” “在家不能招待嗎?” 西爾維夫人突然又哭了起來:“我知道了,你一定是覺得mama這副模樣給你丟臉了,對嗎?我這種底層婦女,是不配見你那些高貴的朋友們的?!?/br> “耶穌啊,你這叫什么的什么話!你若是不配,難道你兒子就配了嗎?”阿爾嘆著氣感嘆,又默默地把很多話給咽了回去。