第36節(jié)
仆人的衣袍50索爾,王室教士的大氅12利弗爾!這么多!把金子成噸往外運(yùn)!難道你瘋了,奧利維埃! 這樣說著,老人抬起了頭.只看見他脖子上圣米歇爾項(xiàng)飾貝殼狀的金片閃閃發(fā)光,蠟燭正好照著他那瘦骨嶙峋和悶悶不樂的側(cè)面,他一把把卷宗從另一個(gè)人手中了搶過去. 您是要叫朕傾家蕩產(chǎn)!他大聲叫道,枯澀的目光掃視著卷宗,這一切是怎么回事?難道朕用得著這樣一座豪華的住宅嗎?禮拜堂的兩個(gè)神甫,每人每月10利弗爾,還有禮拜堂的一個(gè)僧侶100索爾!一個(gè)侍從,每年90利弗爾!4個(gè)司膳,每人每年120利弗爾!以及一個(gè)燒烤師,一個(gè)湯羹師,一個(gè)臘腸師,一個(gè)廚子,一個(gè)卸甲師,兩個(gè)駝馬侍從,這些人都是每月10利弗爾!廚房兩個(gè)小廝每人8利弗爾!還有馬夫和他的兩個(gè)助手,每個(gè)月80利弗爾!搬運(yùn)夫一個(gè),糕點(diǎn)師一個(gè),面包師一個(gè),趕大車的二個(gè),每人每年60利弗爾!馬蹄鐵匠120利弗爾!還有帳房總管,1200利弗爾;帳房審核,500利弗爾!......還有什么名堂,我怎會知道?這簡直是瘋狂,我們仆人的工錢,簡直要把法國搶劫一空!盧浮宮的所有金銀財(cái)寶,也將在這樣一種耗費(fèi)的烈火中融化殆盡!朕就只好變賣餐具度日啦!翌年,倘若上帝和圣母(說到這里,他抬了抬帽子)還允許朕活著,朕就只能用錫罐子喝湯藥了. 說這話時(shí),他朝桌上閃光的銀盞投去一瞥,咳嗽一聲,繼續(xù)說道: 奧利維埃君,身為國王和皇帝,統(tǒng)轄廣褒國土的君主,在不該在其府第里滋生這種驕奢yin逸之風(fēng)的;因?yàn)檫@種火焰會蔓延到外省.......所以,奧利維埃君,務(wù)必記住這話.我們的花費(fèi)逐年增加,這可不好.怎么那,帕斯克—上帝!直到79年,還不超過36000利弗爾;80年,達(dá)到43619利弗爾;......數(shù)字都在我的腦子里;80年,竟達(dá)到66680利弗爾;而今年,我敢打賭!會達(dá)到80000利弗爾呢!4年中竟翻了一番!簡直是咄咄怪事! 他氣喘吁吁地停住,隨后又氣呼呼地說: 我的周圍盡是靠國庫養(yǎng)肥他們自己的人,難怪我消瘦!你們從我每個(gè)毛孔里吮吸的是都金幣! 大家默不作聲,這樣的怒氣只好任其發(fā)泄.他繼續(xù)說道: 正如法國全體領(lǐng)主用拉丁文寫的這份奏章所說的,我們必須重新確定一下他們所說的王室的沉重負(fù)擔(dān)!確實(shí)是負(fù)擔(dān)!不堪忍受的負(fù)擔(dān)!啊!大人們!你們說朕算不上國王,當(dāng)政既無司rou官,又無司酒官!朕要叫你看一看,帕斯克—上帝!朕到底是不是國王! 剛說到這里,他意識到自己的權(quán)勢,不由露出笑容,火氣也就消了,于是轉(zhuǎn)向兩個(gè)弗朗德勒人說: 紀(jì)約姆伙伴,您看見了吧?宮廷面包總管.司酒總管.侍寢總管.御膳總管,都頂不上小小的奴仆.......請記住這一點(diǎn),科珀諾爾伙伴;......他們毫無用處.他們這樣在國王身邊毫無用處,覺得就像王宮大鐘鐘面周圍的四個(gè)福音傳道者,剛才菲利浦.布里伊還得去把鐘撥到9點(diǎn)呢.這四個(gè)雕像全是鍍金的,可并不指時(shí);時(shí)針根在可以用不著它們. 他凝神沉思了一會,搖著蒼老的臉孔,加上一句:嗬!嗬!以圣母的名義起誓,我不是菲利浦.布里伊,我可不會再給那些大侍臣鍍金的.我贊成愛德華國王的觀點(diǎn):救救百姓,宰掉領(lǐng)主.......接著念吧,奧利維埃. 他指名道姓的那個(gè)人雙手接過卷宗,又大聲地念起來: ......巴黎司法衙門的印章年久破損,不能再使用,需鑄刻翻新,交給印章掌管人亞當(dāng).特農(nóng)為支付新印章的鐫刻費(fèi)12巴黎利弗爾. 付給紀(jì)約姆.弗萊爾的款項(xiàng)4利弗爾4索爾巴黎幣,作為他在今年一月.二月和三月哺育.喂養(yǎng)小塔公館兩鴿巢的鴿子所費(fèi)辛勞和工錢,又為此供給7塞斯提大麥. 付方濟(jì)各會一個(gè)修士,為一個(gè)罪犯舉行懺悔,4個(gè)巴黎索爾. 國王默默地聽著,不時(shí)咳嗽幾聲.隨即又把酒杯送到嘴邊,做個(gè)怪相喝了一口. 今年一年內(nèi),奉司法之命,在巴黎街頭吹喇叭,共舉行56次通諭.......賬目仍待結(jié)算. 在巴黎和其他地方搜尋據(jù)傳埋藏在某些地點(diǎn)的金錢,卻一無所獲;45巴黎利弗爾. 為了挖出一個(gè)銅子,埋進(jìn)一個(gè)金幣!國王說道. ......為了在小塔公館放鐵籠的地方安裝6塊白玻璃板,付13索爾.......奉諭在鬼怪節(jié)制作并呈交王上四個(gè)周圍飾有玫瑰花冠的王徽,6利弗爾.......王上的舊緊身上衣?lián)Q兩個(gè)新袖子,20索爾.......為王上的靴子置辦的鞋油一盒,15德尼埃.......為了國王那群黑豬新建豬舍一座,30巴黎利弗爾.......為了關(guān)養(yǎng)獅子在圣彼得教堂附近,支付若干隔板.木板和蓋板,22利弗爾. 可真是金貴的野獸!路易十一說道,沒關(guān)系,這是王者的豪華氣派.有一頭紅棕色的雄獅,優(yōu)雅可愛,最中我意.......您見過了嗎,紀(jì)約姆君?......君主應(yīng)當(dāng)養(yǎng)這類奇妙的野獸.我們這些為君王者,以老虎代替貓,應(yīng)該以雄獅代替狗.強(qiáng)者為王.在信奉朱庇特的異教徒時(shí)代,民眾獻(xiàn)給教堂百頭牛和百只羊,帝王就賜給百只獅子和百只老鷹.這說起來很兇蠻,卻十分美妙.法國歷代君王寶座周圍都有猛獸的這種吼叫聲.只不過,后人會給我公正的評價(jià).我在這上面比他們花費(fèi)少,用于豹.獅.熊.象等的費(fèi)用,我節(jié)省得多.......往下念吧!奧利維埃君.我們只不過說給我們的弗朗德勒朋友聽一聽. 紀(jì)約姆.里姆深鞠一躬,而科珀諾爾,滿臉慍色,恰似陛下談到的狗熊.國王卻沒有放在心上;嘴唇剛伸進(jìn)杯里呷了一口,隨即又趕緊吐出來,說道:呸!這草藥湯真討厭!正在朗讀卷宗的那一位繼續(xù)念道: 有個(gè)攔路搶劫犯在剝皮場牢房里關(guān)壓了6個(gè)月,等候著發(fā)落,其伙食,6利弗爾四索爾. 什么?國王打斷話頭.喂養(yǎng)該絞死的東西!天啦!休想我會再給一文錢供這種飯食的.......奧利維埃,此事您去跟埃斯杜特維爾大人商量一下,今晚就替我做好準(zhǔn)備,叫那個(gè)風(fēng)流鬼與絞刑架結(jié)婚吧.念下去. 奧利維埃在念到攔路搶劫者那條時(shí),用大拇指做了個(gè)記號,然后跳了過去. 付給巴黎司法極刑執(zhí)行官亨利埃.庫贊60巴黎索爾,該款項(xiàng)是奉巴黎司法長官大人之命,償付奉上述司法長官大人之命購買一把寬葉大刀,供因違法而被司法判處死刑者斬首之用,具備有刀鞘及一件附件;同時(shí)已將處斬路易.德.盧森堡大人時(shí)開裂并損缺的那把舊刀修復(fù)和整新,今后可以充分表明...... 國王插嘴說:得了.我心甘情愿降旨花這筆錢.這樣的開銷我不在乎,花這種錢我從不心疼.......接著往下念吧. 新造了一只大囚籠....... 啊!國王雙手按住椅子的扶手,說道,我就知道,我來這座巴士底會有什么玩意兒的.......等一等,奧利維埃君.我現(xiàn)在要親自去看一看囚籠.我一邊看,您一邊給我念好啦.弗朗德勒先生們,你們也來看看.挺新奇的. 話音剛落,他就站起身來,倚在奧利維埃胳膊上,示意那個(gè)站在門口像啞巴一樣的人在前面帶路,又示意兩個(gè)弗朗德勒人跟在后面,于是走出了房間. 在小室門口,御駕又增加了披盔帶甲的武士和手擎火炬的瘦小侍從.在主塔內(nèi)部的樓梯和走廊都是從后墻開鑿而成的,王上在黑暗的主塔里面走了一陣子.巴士底的總監(jiān)走在前頭,下令給年老多病.邊走邊咳嗽.彎腰曲背的老國王打開各個(gè)小門. 每過一道小門,所有人都不得不低下腦袋,除開那個(gè)由于年老而佝僂的老頭,他的牙齒全掉光了,透過牙齦說道:哼!我們都準(zhǔn)備好進(jìn)墳?zāi)沟拇箝T了.過矮門,就得彎腰而過. 最后,最后一道小門鎖上加鎖,重重疊疊,花了一刻鐘才打開.走過這小門,里面是一間又高又寬的拱形大廳,借著火把的亮光,可以分辨出正中有個(gè)鐵木結(jié)構(gòu)的厚實(shí)的大立方體,里面是空心的.這就是用來關(guān)禁國家要犯的有名囚籠之一,被稱為國王的小姑娘.有兩三個(gè)小窗子籠子側(cè)壁上,窗上的粗大鐵柵密密麻麻,連玻璃也看不見了.門是一塊平滑的大石板,就像墓門那樣.這種門只能進(jìn)不能出.只要是里面的死者是個(gè)活人. 國王圍著這個(gè)小建筑物緩步走起來,一邊仔細(xì)地察看,跟在他后面的奧利維埃卻大聲地念著帳單. 新造一個(gè)巨大的籠子,承梁.梁木.方材均用粗壯的木料,籠長9尺,寬8尺,頂板與底板高7尺,榫接并用粗大的鐵螺栓鉚合,該籠子置于圣安東城堡作為塔樓之一的房間里,籠內(nèi)奉旨監(jiān)禁原先關(guān)在殘舊囚籠里的一個(gè)犯人.......這個(gè)新囚籠用了52根豎梁,96根橫梁,10根各為三圖瓦茲長的承梁;17個(gè)木匠在巴士底庭院內(nèi)勞作了12天,砍削.加工.刨光這些木料. 相當(dāng)好的橡樹心.國王邊說邊用拳頭敲了敲囚籠構(gòu)架. ......這個(gè)囚籠,奧利維埃繼續(xù)念道,用去220根粗大的鐵螺栓,每根89尺長,其余的中等長度,還有用于固定螺栓的蓋帽,墊片和壓襯,上述各項(xiàng)共用鐵3700斤重;外加8根大鉚釘用來固定上述籠子,連同鐵抓和鐵釘,共重218斤,還不包括囚籠所在房間的窗戶鐵柵,房門上的鐵杠而其他等等...... 為了關(guān)一個(gè)沒幾斤重的人竟用了那么多的鐵呀!國王說道. ......總共317利弗爾5索爾7德尼埃. 帕斯克—上帝!國王喊叫起來. 聽到路易十一這句粗魯?shù)目陬^禪,仿佛囚籠里有個(gè)人醒了過來,只聽得鐵鏈丁丁當(dāng)當(dāng)撞著底板的響聲,有個(gè)好似從墳?zāi)估锇l(fā)出來的微弱聲音響起來:陛下!陛下!求你開恩吧!......只聽見說這話的聲音,卻看不見其人. 317利弗爾5索爾7德尼埃!路易十一接著往下說. 聽到囚籠里發(fā)出來的哀鳴,所有在場的人不由得直打寒噤,連奧利維埃亦不例外.只有國王一個(gè)人好像沒有聽見.奧利維埃奉命繼續(xù)往下念,王上冷漠地繼續(xù)察看囚籠. ......除此的外,一個(gè)泥瓦工鑿洞安放窗柵,并因?yàn)榍艋\太重,其所在房間的地板難以支撐而得加固,共付27利弗爾14巴黎索爾...... 囚籠里又呻吟了起來: 開恩吧!王上!我向您發(fā)誓,謀反的是昂熱的紅衣主教大人,而不是我. 這個(gè)泥瓦匠夠狠的!國王說道,接著念,奧利維埃. 一個(gè)木工制作床鋪.窗子.馬桶打洞等等,付20利弗爾2巴黎索爾...... 那聲音繼續(xù)在呻吟:唉!王上!您不聽我說的話么?我向您保證,給德.紀(jì)延大人寫告密信的并不是我,而是拉.巴律紅衣主教大人. 木工也夠貴的!國王說道,念完了嗎? 沒有,陛下.......一個(gè)玻璃工安裝上述房間的玻璃,付予46索爾8巴黎德尼埃. 開開恩吧,陛下!餐具給了托爾西大人,我的全部財(cái)產(chǎn)都給了審判我的法官們,藏書給了皮埃爾.多里奧爾老爺,掛毯交給了盧西永的總管,難道這還不夠嗎?我是冤枉的.我在鐵籠子里已經(jīng)哆哆嗦嗦已14年了.開開恩吧,陛下!您會在天國得到報(bào)答的. 奧利維埃君,國王說道,總共多少? 367利弗爾8索爾3巴黎德尼埃! 圣母啊!國王嚷道.這真是貴得嚇人的囚籠啊! 他從奧利維埃手中一把奪過卷宗,扳著手指自己計(jì)算起來,忽而又查看文書,忽而仔細(xì)察看囚籠.正在這個(gè)時(shí)候,從囚籠里傳出囚犯的嗚咽聲.這聲音在黑暗中是那么凄慘,大家的臉孔變得煞白,面面相覷. 14年了!陛下!已經(jīng)14年了!從1469年4月算起.看在上帝的圣母面上,陛下,就聽我訴一訴衷腸!在這整個(gè)時(shí)期里,您一直享受太陽的溫暖.我呢,體弱多病,難道我再見不到天日嗎?開恩吧,陛下!發(fā)發(fā)慈悲吧.寬容是君王的一種美德,因?yàn)閷捄甏罅靠善较⑴瓪?陛下,難道您認(rèn)為,到了臨終時(shí),一個(gè)君王由于對任何冒犯都從不放過難道會感到是一種巨大的快樂嗎?況且,陛下,我并沒有背叛陛下;背叛的是昂熱的紅衣主教大人.我腳上帶著沉重的鐵鏈,鏈頭還拖著個(gè)大鐵球,重得有悖常理.唉!陛下,求你可憐可憐我吧! 奧利維埃,國王搖了搖頭說道,我發(fā)現(xiàn)有人向我報(bào)價(jià)每桶灰泥20索爾,其實(shí)只值12索爾.您把這份帳單重新改一下. 剛一說完,隨即從囚籠轉(zhuǎn)過身去步出那個(gè)房間.可憐的囚犯眼見火把耳聽人聲遠(yuǎn)去,肯定國王走了.陛下!陛下!他絕望地喊道.房門又關(guān)上了,他再也看不見什么,再也聽不見什么了,就只有獄卒吵啞的歌聲,在他耳邊回蕩.讓.巴律老公再看不見了他的主教區(qū);凡爾登大人一個(gè)主教區(qū)也沒有了;兩個(gè)一起完. 國王默不作聲,又上樓回到他的小室去,他的隨從跟隨其后面,全都被犯人最后的呻吟嚇得魂不附體.冷不防陛下轉(zhuǎn)身問巴士底的總管道:喂,那囚籠里曾有個(gè)人是嗎? 沒錯(cuò)!陛下!總管聽到這問話,頓時(shí)目瞪口呆,應(yīng)答道. 那是誰? 是凡爾登的主教大人. 國王比任何人都心中有數(shù).但是,明知故問是一種癖好. 啊!他說,故作天真狀,好像是頭一回想起來似的.紀(jì)約姆.德.哈朗庫,紅衣主教拉.巴律大人的朋友.一個(gè)非常不錯(cuò)的的主教! 過了片刻,小室的門又開了,看官在本章開頭見過的那五個(gè)人走進(jìn)去之后,隨即又關(guān)上.他們各自回到原來的位置,保持原來的姿態(tài),低聲繼續(xù)談話. 國王剛才不在的時(shí)候,有人在他桌上放了幾封緊急信.他親自一一拆封,立刻一一批閱,示意奧利維埃君好像在王上身邊充當(dāng)文牘大臣拿起羽毛筆,并不告訴他信函的內(nèi)容,就開始低聲口授回復(fù),奧利維埃跪在桌前,十分地不舒服,忙著筆錄. 紀(jì)約姆.里姆注意觀察著. 國王說得很低,兩位弗朗德勒人一點(diǎn)兒也聽不見他口授什么,只有斷斷續(xù)續(xù)地聽到讓人難以理解的片言只語,諸如......以商業(yè)維持富饒地區(qū),以工場維持貧瘠地區(qū)......讓英國貴族看我們四門臼炮:倫敦號.布萊斯鎮(zhèn)號.勃拉漢特號.圣奧美爾號......大炮是目前戰(zhàn)爭更合理的根由......致我們朋友布萊隨爾大人......沒有貢賦軍隊(duì)是無法維持的......等等. 有一次,他提高了嗓門:帕斯克—上帝!西西里國王大人竟跟法國國王一樣用黃火漆密封信件,我們允許他這么做,也許是錯(cuò)了.連我那勃艮第的表弟當(dāng)年的紋章都不是直紋紅底子的.要保證名門世家的威嚴(yán),只有維護(hù)其特權(quán)的完整性.馬上記下這句話,奧利維?;锇? 又有一回,他說道:噢!這封信口氣真大!我們的皇兄向我們提出什么要求呀?他一邊瀏覽書信,一邊不斷發(fā)出感嘆:當(dāng)然,意志如此強(qiáng)盛.偉大,簡直叫人難以置信.可別忘了這句老諺語:最美的伯爵領(lǐng)地是弗朗德勒;最美的公爵領(lǐng)地是米蘭;最美的王國是法蘭西.對不對,弗朗德勒先生們? 這一次,科珀諾爾同紀(jì)約姆.里姆一起鞠了一躬.襪商的愛國心受到了奉承. 看到最后一件信函,路易十一不由直皺眉頭,喊叫道:這是怎么一回事?控告我們在庇卡底的駐軍,還請了愿!奧利維埃,急速函告魯奧特元帥大人.......就說軍紀(jì)松弛;近衛(wèi)騎兵一被放逐的貴族,自由弓手,侍衛(wèi)對平民胡作非為.......軍士從農(nóng)夫家里掠奪其財(cái)富還嫌不夠,或用棍打鞭抽,迫使他們到城里去乞討酒.香料.魚及其他許許多多東西.......國王知道這一切.......朕要保護(hù)其庶民,讓他們免遭sao擾.偷竊和搶劫.......以圣母的名義起誓,這是朕的意志!......另外,就說朕不喜歡任何理發(fā)師鄉(xiāng)村樂師或軍隊(duì)侍役,像王侯一樣穿什么天鵝絨和綢緞,戴什么金戒指.......這種虛榮浮華是上帝所怨恨的.......吾人身為貴族,也滿足于每1巴黎碼16巴黎索爾的粗呢上衣.......那些隨軍侍役先生們,也完全可以屈尊嘛.就照這樣頒詔下旨.......致我們的朋友魯奧特大人.......行. 他高聲口授這封信,語氣鏗鏘有力,說得時(shí)緊時(shí)慢.口授正要結(jié)束,房門一下子打開了,又來了一個(gè)人,慌慌張張沖進(jìn)來喊道:陛下!陛下!巴黎發(fā)生民眾暴亂. 路易十一的嚴(yán)肅面孔一下子緊縮起來;不過,他不安中所流露出來的某是種明顯表情,儼如閃電轉(zhuǎn)瞬即逝.他克制了自己,冷靜而嚴(yán)肅地說道:雅克伙伴,您來得太唐突了! 陛下!陛下!叛亂了!雅克伙伴上氣不接下氣地又說道. 國王站了起來,猛然抓住他的胳膊,抑住怒火,目光瞟著兩位弗朗德勒人,咬著雅克耳朵,只讓他一個(gè)人聽見,說道:住口,要不然就給我小聲點(diǎn)! 新來的人心領(lǐng)神會,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地低聲敘說起來,國王冷靜地聽著.正在這時(shí)候,紀(jì)約姆.里姆叫科珀諾爾注意看了看新來者的面容和衣著:毛皮風(fēng)帽,黑絨袍子,短披風(fēng),這表明他是審計(jì)院的院長. 此人剛把事情的來龍去脈向國王作了些解釋,路易十一便哈哈大笑起來,大聲說道:真的!庫瓦提?;锇?大聲說吧!您為什么要這樣小聲?圣母知道的,我們沒有什么可向我們弗朗德勒好朋友隱瞞的? 可是,陛下. 大聲一點(diǎn)說! 這位庫瓦提?;锇橐廊惑@詫得說不出話來. 到底怎么樣,國王繼續(xù)說,說呀,先生,我們心愛的巴黎城發(fā)生了平民sao動(dòng). 是的,陛下. 您說,這sao動(dòng)是針對司法官典吏大人的嗎? 看樣子是的,這位伙伴結(jié)結(jié)巴巴地應(yīng)道,他對王上剛才突如其來的莫名其妙的思想變化,依然摸不著頭腦. 路易十一繼續(xù)又說:巡邏隊(duì)在哪兒遇到亂民的? 從大丐幫街走向兌換所橋的路上.我本人也遇見,是我奉召來這里的途中.我聽見其中有幾個(gè)人連聲喊道:'dd司法宮典吏!’ 他們對典吏有過什么怨恨? 啊!雅克伙伴說,典史是他們的領(lǐng)主. 真的! 是的,陛下.那是奇跡宮廷的一幫無賴.他們是典吏管轄下的子民,對他不滿由來已久.他們拒不承認(rèn)他有審判權(quán)和有路政權(quán). 得啦!國王說道,情不自禁地露出滿意的笑容,盡管他竭力掩飾. 在他們對大理院提出的訴狀中,雅克伙伴繼續(xù)說,他們聲稱只有兩個(gè)老爺,即陛下和上帝.我想,他們所說的上帝,其實(shí)是魔鬼. 嘿!嘿!國王說. 他擦著雙手,暗自發(fā)笑,臉上容光煥發(fā).他掩飾不住內(nèi)心的喜悅,盡管他不時(shí)竭力地裝出神情自若的樣子.誰也搞不清楚是怎么回事,連奧利維埃君也弄不明白.國王半晌一聲也沒有吭,看上去若有所思,卻又喜形于色. 他們?nèi)硕鄤荼妴?他忽然問道. 是的,當(dāng)然,陛下.雅克伙伴回答.