23.第23章 密室逐仇
好不容易睡了個好覺,這么快又要倒霉了嗎? 這個想法瞬間掠過穿越者的腦海,他看著基爾伯特冷靜地招來幾位附近的終結(jié)劍士守衛(wèi)。 約德爾拍拍泰爾斯的肩膀,對他搖了搖頭,面具后表情不得而知,但泰爾斯腦補了一個“笑臉”,給沉默的護衛(wèi)。 幾位終結(jié)劍士極有效率地逐一領(lǐng)命而去。 原本空曠寂靜的閔迪思廳,像是突然活了過來,五十名衛(wèi)兵在統(tǒng)一的指揮調(diào)度下,井然有序地移動著,口令和匯報聲此起彼伏。 “第三隊,正在前往二樓和三樓主要出入口?!?/br> “大廳兩側(cè),布防完成!” “廳頂哨位增援,正在就位!” 基爾伯特最后沉著地給一位看著像是衛(wèi)兵首領(lǐng)的終結(jié)劍士留下幾句話后,便轉(zhuǎn)身回到書房,順便把扒在書房門口露頭偷看的泰爾斯拎了進去。 而約德爾早已消失在空氣中,一如既往。 中年的貴族熟練地用手杖撬開一處書架后的擋板,將一面書架拉開,露出里面的密室。 “來的是什么人?是敵是友?”泰爾斯被基爾伯特抱著進入密室時,掙扎著問了一句。 基爾伯特點亮密室里的不滅燈,同時關(guān)上暗門,頗有深意地反問道: “我猜您是要問,什么人會選擇在下午5點,毫無預(yù)兆地闖入守備森嚴的王室產(chǎn)業(yè)?” 顯然,他已經(jīng)不再把身后這位小主人當(dāng)做一般的孩子了。 泰爾斯訕笑了一下,已經(jīng)知道了問題的答案。 “抱歉,委屈您在此等待片刻,但保密仍是第一原則?!被璋档臒艄庵校鶢柌匦⌒囊硪淼叵崎_一處簾布,一個不小的方形鐵板露出來,上面有六個不同的濾鏡小孔。 泰爾斯好奇地湊上去,在小孔里見到了六個不同的地方——閔迪思一樓大廳、花園、二樓陽臺、二樓走廊、三樓樓梯、三樓門廊以及室外廳頂。 “這是用鏡面的反射而做出的監(jiān)視鏡,可以將閔迪思廳內(nèi)不同的關(guān)鍵區(qū)域收歸眼底?!被鶢柌匦χ馈?/br> 這——這不就是潛望鏡嗎!泰爾斯在心底里翻了個白眼。 “來了,第一隊交手中。” “剩下的家伙分散出去了?!?/br> 約德爾的聲音從虛空中傳來。 泰爾斯馬上把臉貼到其中一個監(jiān)視鏡前。 那是一樓外的花園里,一隊十人的璨星家族終結(jié)劍士,正組成默契的陣勢,劍盾齊出,圍攻著五個打扮各異,卻全部蒙頭覆面的入侵者! 只是那五個入侵者似乎也是配合默契的團隊,兩人持著靈活的彎刀,游走在劍盾之間,尋找機會,并提陷入險境的同伴解圍,一人用臂盾和鏈錘,每每在密集的劍盾中,砸得其中一個守衛(wèi)連連后退,另一人則持手半長劍欺身而上,試圖在陣勢的豁口中突進,最后一人則也是劍盾在手,似乎在指揮間查漏補缺! “是受雇的游俠和冒險者!”基爾伯特在監(jiān)視鏡前看了一眼,隨即道:“看來是個長期配合,默契已久的團隊,在戰(zhàn)爭和領(lǐng)主的暴力請托之間過生活,獵人、士兵、保鏢、斥候乃至殺手,他們無一不做?!?/br> “我昨夜才到達閔迪思廳,這么快就有拜訪者了?”泰爾斯無奈地吐出一口氣。 “王室的威嚴就如此廉價嗎?” “我向您保證,泰爾斯先生——王室的威嚴絕非廉價,恰恰相反,正是王室的反常,讓我們的敵人感到了不安與恐懼?!被鶢柌剌p輕地道,語氣中沒有一點緊張與凝重,仿佛這僅僅是一場游戲。 “敵人?”泰爾斯轉(zhuǎn)過頭,面上若有所思。 “是的,請不必擔(dān)心外面,訓(xùn)練有素的衛(wèi)兵和約德爾會處理好一切?!?/br> “而現(xiàn)在正是向您解釋第三個問題的最佳時機——我們的敵人和盟友們?!?/br> 中年貴族在退后幾步,在密室里的暗色沙發(fā)上坐下,微笑著道: “就目前而言。您的存在,是我們要保守的最高絕密?!?/br> “尤其是對星辰的領(lǐng)主和貴族們?!?/br> “守衛(wèi)國境的六大豪門,與支撐王國的十三望族,是組成星辰高等議會的中堅成員。盡管汰換不斷且矛盾重重,但他們畢竟代表立國之初與璨星王室誓約共治的勛貴勢力。” 所以,至少在表面上,這是一個國王與貴族共治的國家,泰爾斯在心里記下了筆記。 他需要更多情報。 “貴族——是分封在國內(nèi)各地的大小領(lǐng)主們嗎?全面統(tǒng)治他們各自的領(lǐng)地?” 基爾伯特點點頭:“那是自遠古帝國到最終帝國,最初的貴族權(quán)力來源。演變到星辰王國,雖然有許多貴族已經(jīng)僅僅剩下名號和榮譽,但真正把握國家命脈的,還是擁有廣闊領(lǐng)地的六大豪門與十三望族?!?/br> “他們依照誓約和王敕,奉命守衛(wèi)四方領(lǐng)土,向國王臣服并納稅,王室所能直接控制的領(lǐng)土則是璨星家族傳統(tǒng)的中央領(lǐng)地。” 比中世紀(jì)不遑多讓的國家——與我所見到的國家生產(chǎn)力嚴重不符啊。 就在這時,極為突兀地,約德爾的聲音又從兩人耳邊響起: “來自廳頂?shù)娜肭终摺谖坏娜苏谧钃??!?/br> 看著眼前不動聲色的基爾伯托,泰爾斯忍住了去看監(jiān)視鏡的欲望。 “這些領(lǐng)主雖然有自己的合法私人軍隊,但更多的時候,他們會選擇雇傭外人來清理一些雜務(wù)——特別是一些需要撇清干系的活計。權(quán)勢越高,地位越重的領(lǐng)主尤其如此,比如我們外面的人們。“基爾伯特彎了下嘴角。 “那這群領(lǐng)主和貴族所組成的高等議會,存在的意義,和所擁有的權(quán)力是什么?”泰爾斯敏感地問道。 “高等議會是‘賢君’閔迪思三世治下的產(chǎn)物。在代價沉重的第三次大陸戰(zhàn)爭中,賢君號令國內(nèi)有權(quán)勢的領(lǐng)主貴族、官員、祭祀、商人學(xué)者們,共同組建了高等議會和國是會議,前者是領(lǐng)地貴族專屬的議事場,后者則面對整個星辰有名望和身份的人士。閔迪思三世以高超的斡旋手段,消弭了重重的矛盾和障礙,分派賦稅,調(diào)配資源,借還貸款,讓星辰得以在重創(chuàng)兩岸諸國的戰(zhàn)爭里保留了寶貴的元氣。” 一個由國家公權(quán)力出面,處理上下矛盾,達成妥協(xié),凝聚出階層共識的平臺,泰爾斯在心底又記下一筆注記。 “國是會議暫且不論,星辰的貴族高等議會卻在賢君之后保留下來,星辰的國家大事,如涉及全境的王令律法,都會由至高國王與一眾貴族達成共識,再行發(fā)布,這形成了一個慣例。事實上,在高等議會組成后,王國過去上下不睦,貴族相爭,陽奉陰違的現(xiàn)象好轉(zhuǎn)了許多?!被鶢柌仄届o地道。 代議制的雛形?不,不可能是那么先進的東西,倒是有點像等級制國家轉(zhuǎn)變?yōu)榻^對主義國家的途中,由領(lǐng)主組成的封建結(jié)構(gòu),但卻已經(jīng)初步成為地方勢力與中央權(quán)力角逐的舞臺了么。 “但隨著血色之年的到來,六豪門與十三望族,跟璨星王室的矛盾也越發(fā)明顯。在先王艾迪二世被弒后的十三天里,盡管貴族間矛盾不斷,但高等議會治下的星辰王都,竟然決議鎖閉城門,收束部隊,直到凱瑟爾陛下的歸來,才與他達成協(xié)議,為陛下加冕?!?/br> 獨立運作的封建議會——封建領(lǐng)主團結(jié)向君主發(fā)聲的組織,卻是對我而言的壞消息——泰爾斯心下一凜。 議會的運作,竟然已經(jīng)可以排除王室的作用了。 這是一股可怕的力量,只要時機到了,就可以成為推翻王室的驚濤駭浪。 “而十二年沒有繼承人的凱瑟爾王——六大豪門看在眼里。” 基爾伯特的眼神充滿了警惕,神秘但復(fù)雜地回答道: “恕我直言,我們的北方強鄰,英雄耐卡茹和英雄薩拉的國度,被譽為‘西大陸之刃’的??怂固赝鯂?,采取的是領(lǐng)主選舉的選王制度——王者在有權(quán)參選的各大領(lǐng)主之間產(chǎn)生?!?/br> 說話間,約德爾的嘶啞嗓音又一次響起: “二樓敵襲!第三隊和第四隊正在應(yīng)付?!?/br> “還有五人。他們接近三樓了?!?/br> 泰爾斯這次沒有任何動作。 基爾伯特深吸一口氣,他伸手指了指外面: “現(xiàn)在,泰爾斯先生,您明白自己的敵人在何方了嗎?” 泰爾斯沉默不言。 星辰的世襲之王。 外國的選王制。 六大豪門和十三望族。 敵人。 基爾伯特等于直接把答案告訴了他。 但泰爾斯覺得這些情報遠遠不夠。他此時的心里,各種可能的推測都在心頭閃過。 他在高速運轉(zhuǎn)的大腦中提取有效的元素,同時繼續(xù)問道: “如果王脈斷絕——守衛(wèi)國境的六大豪門,當(dāng)然是繼承王冠的第一選擇,只是,這也意味著,新生的王者,會繼承璨星家族的所有領(lǐng)地、財產(chǎn)、附庸、影響力么?” “如果原本實力均衡,平起平坐的六大豪門,其中一支突然成為王室,迅速膨脹,且擁有正統(tǒng)的至高權(quán)力——星辰,會怎么樣?” “六大豪門,變成了一大巨獸和五大豪門,于是像以前璨星還是王室的時候一樣,幸??鞓返厣钤谝黄?,走向美好的明天?” 基爾伯特已經(jīng)習(xí)慣了小主人的隨時出言打斷,但是這次,中年貴族不言不語,只是凝重地望著他。 泰爾斯也回望著他,心里越發(fā)沉重。 “為了齊心協(xié)力爭取那個王冠——他們,六大豪門與十三望族之間,”泰爾斯的眼里泛出精光:“想必也經(jīng)歷了復(fù)雜頭疼的討價還價與利益分割吧,至少要商議出,王冠究竟由誰來戴?!?/br> 特別是經(jīng)歷了整整十二年,沒有繼承人的時間,可能許多人眼里,璨星家族血脈的斷絕已經(jīng)無可避免了吧。 呼——泰爾斯深深地呼出一口氣。 看來,自己的生死存亡,還真是影響到一國平安與動蕩啊。 一個念頭突然閃過他的心底。 泰爾斯愣了一下。 “基爾伯特,”穿越者從沙發(fā)上站起,皺著眉頭,緩緩道:“血色之年里——這些大領(lǐng)主們,究竟扮演了什么樣的角色?我似乎聽你說過——逼宮?那王室的災(zāi)難——” 基爾伯特只是深深地吸進一口氣,但他的目光卻復(fù)雜無比。 一股寒意襲上泰爾斯的心頭。 陛下在王座上被斬首。 公主們在睡夢中被勒死。 王妃們被燒死在城堡里。 王孫們甚至死在襁褓之中。 王長子獨力持劍,戰(zhàn)歿宮門。 王弟在戰(zhàn)場上遭遇背后的偷襲。 還有四位王子。 泰爾斯張大了嘴巴,愣愣地倒在沙發(fā)上。 穿越來后,他頭一次覺得人生也如此復(fù)雜——要知道,哪怕在兄弟會里最艱難黑暗的日子里,曾經(jīng)的穿越者也毫不氣餒。 密室之中久久地沉默。 直到約德爾的聲音再次毫無預(yù)兆地響起! “看來是最后的精銳團了。闖到三樓,接戰(zhàn)中?!?/br> 但泰爾斯已經(jīng)不在乎了。 他的心思,正飄飛到暗門外那些入侵者可能的雇主身上: 為什么會有這么窩囊的王室?居然被手下的領(lǐng)主殺得一干二凈! 那我從兄弟會逃出來簡直就是自殺??! 自己那個所謂的父親還能端坐釣魚臺?還能戴著他的王冠安然坐在王座上?是什么,是誰給他這樣的自信? 魔能師嗎? 等等——我所謂的父親,父親到現(xiàn)在還是國王? 為什么他到現(xiàn)在,還是國王?還能做國王? 這說明—— “不!” 下一刻,泰爾斯隨即坐起,臉色凝重,但他堅決地推翻了自己的猜測: “首先,血色之年是從上到下,從外到內(nèi)的全面災(zāi)難——而秘密刺殺一位公認賢明的國王,對貴族們的混亂現(xiàn)狀沒有任何幫助?!?/br> “其次,基爾伯特,你說過,高等議會曾經(jīng)在國王遇刺的情況下獨立執(zhí)政十三天——沒有國王的十三天!究竟是他們分贓不均,達不成統(tǒng)一的意見,來擁立新王,還是說,其實他們也心中惶恐,根本連國王的死都措手不及?” “關(guān)鍵的一點,是我的父親,凱瑟爾陛下是與高等議會達成協(xié)議后加冕的——這說明他得到了大領(lǐng)主們足夠的支持,難道那時,就有人預(yù)見到正當(dāng)壯年的凱瑟爾王子,今后十二年再也沒有子嗣,好讓領(lǐng)主們做了一個十二年后才能兌現(xiàn)的王冠美夢?什么樣的異能才能做出這樣的保證?” “最后的疑點是——你說過,我的父親,已經(jīng)把該報的仇都報了。隱患已經(jīng)基本解決,剩下的仇,不是報不了,就是做不到。也許六大豪門確實很可怕,但如果他們真的是弒殺王室的幕后兇手,那在十二年的時間里,被稱為‘鐵腕者’的凱瑟爾陛下也該有所動作了吧?” “而且從本質(zhì)而言,王室和六大豪門的領(lǐng)主們一樣,都不過是一支歷史悠久的大貴族而已?!?/br> “如果他們真的準(zhǔn)備坐上王位,就知道絕不能——至少不能共謀之下開這個先例。頂尖豪門對王室的弒殺和屠戮,若是他們有朝一日得享王位,焉知不會重蹈覆轍?” “六大豪門,不是屠戮王室的兇手!” “是嗎?基爾伯特?” 泰爾斯死死地盯著中年的貴族,仿佛要從他的腦海里挖出什么東西。 只見基爾伯特向上一挑,隨即露出感嘆的笑容。 基爾伯特清了清嗓子,點頭道: “原本,我的打算,就是將您的思路,引導(dǎo)到作為對手的六大豪門,這就足夠了。但看來我還是小看了您,我親愛的小先生。” “您能想到這一點,想必陛下也會為此驕傲。” “但他們,當(dāng)年在宮廷內(nèi)的領(lǐng)主們,也絕非毫無責(zé)任——至少,在王室慘遭屠戮這件事情上,他們選擇了袖手旁觀甚至樂見其成?!?/br> 基爾伯特眼神黯然,猶豫了一陣,最后還是堅持開口: “璨星家族的災(zāi)難,背后確實另有其人?!?/br> “但真正的真相,我也所知不詳?!?/br> “唯有陛下,他知道所有的細節(jié)——這是屬于璨星的悲劇,也該由他來親口告訴你?!?/br> 泰爾斯定定地看著基爾伯特。 但隨即,他大力地吐出一口氣,仿佛充滿氣的球體突然癟了下來一樣,摔上身后的沙發(fā)。 “切——”泰爾斯顧不上儀態(tài),翻了個白眼:“早說嘛!” 基爾伯特笑了。 中年的貴族微微一鞠躬,默認了小主人的說法,想道:泰爾斯,這孩子——也許星辰會因此而不一樣呢。 雖然,你們——璨星王室真正的敵人,可能比所謂的六大豪門和十三望族更加可怕,也未可知。 極為突兀的聲音再次出現(xiàn): “全部解決了?!奔s德爾的聲音再次傳來,“沒有留活口?!?/br> 基爾伯特的表情嚴肅起來,他點點頭,站起身緩緩道:“很好?!?。 泰爾斯還沒反應(yīng)過來,只是瞪大了眼睛。 這就解決了?一頓飯的功夫? 石頭剛剛落下去,怎么連個響都沒有,就沉了? 基爾伯特在暗門旁,一邊向著泰爾斯示意,請他出去,一邊道:“請勿擔(dān)心,泰爾斯先生——僅僅只是來試探的?!?/br> “這些雜事有我們解決就好?!?/br> “您的戰(zhàn)場,要比我們的更加危險和險惡百倍?!?/br>