41.第四十一章
黛茜在收拾她自己的包。 說是收拾, 其實不過趴在旁邊,認認真真瞧著爸爸把奶瓶、奶粉和紙尿褲一樣一樣裝進mama袋里,再低頭看看自己跟前大人巴掌那么大的小挎包,用手指扯著帶子玩。 今天是周末。已經(jīng)提前跟在維徹斯特的羅克西奶奶約好, 到她家里去做,一大早就要啟程。 其實有些稀奇。 托尼·斯塔克一向不太跟老人打交道,偶爾幾次, 是簽資助關愛老人基金會的合同,跟幾個白發(fā)蒼蒼的大爺拍照以便上報, 拍完照就走, 一刻不停留。 難得這位羅克西奶奶一個電話就能把董事長從曼哈頓叫到維徹斯特,想來很有些地位。 “你要帶什么?”老父親問。 他給女兒的迷你小挎包里放了塊亮晶晶的金屬卡片。問完一抬頭, 見團子鬼精鬼精地伸手指桌上沒開的餅干罐子。 “不行?!?/br> 黛茜滿心期待, 今天早上吃早餐的時候保姆從櫥柜里翻出來盒不知什么時候買在家里的餅干, 搖晃一下,這小的就知道里面裝著零食, 一邊吃橙一邊說要。 但爸爸不肯給。 這會兒讓收拾行李,她還是想開, 卻同樣得了一句淡淡的拒絕, 眼睜睜看著近在咫尺的餅干沒了進袋的希望, 坐成一坨, 在那不樂地玩手。 托尼就看她。 老父親的小蠻腰到底不是鋼板, 雖然偶爾要為了威嚴挺一挺, 看地上小小的一團明顯蔫了精神, 最終還是板著臉打開餅干罐子,拿了一包放在小挎包里。 “我說能吃才能吃?!彼诠锹禎L到身邊來的小女兒,“說好?!?/br> “媽姆?!摈燔缟焓置锏娘灨?,喜笑顏開,軟乎乎地跟著應,“好?!?/br> 史蒂芬留在別墅看家。 昨天晚上奇異博士不在,托尼以為他終于回了魔法城堡,今天早上史蒂芬從房的大洞里緩緩走出時,笨笨正在打掃他睡過的床。 已經(jīng)打掃了一半。 這就很尷尬。 “是魔法圣殿?!笔返俜腋呃涞氐馈?/br> 以雷神風風火火的性格,辦事效率一向很高,不知為什么這次回阿斯加德卻回了這么久,但想想要抓他泥鰍一樣滑的弟弟,也并不是一件容易的事情。 “托爾隨時會回來?!笔返俜业?,“我在這里等。” 托尼想一想,沒有拒絕這位法師主動鎮(zhèn)宅的建議。 今天出門,開的是勞斯萊斯的幽靈。 “今天要去羅克西那里嗎?”車子行駛過大橋,一路暢通,哈皮從后視鏡里看自家老板,想想覺得好笑,“真是難得。但她不說,恐怕你也沒想要主動去?!?/br> 其實主動去過一次。 黛茜還不會說話的時候,托尼駕車經(jīng)過維徹斯特,抱女兒去坐了坐。 如果他沒永遠在這位老太太口中當個史大顆,或許還能坐得更久一些。 黛茜總偷偷摸自己小包里的餅干,發(fā)出窸窸窣窣的塑料聲。 她倒是很乖,爸爸說不能吃,也沒自己偷著吃,像守財奴藏了個寶貝,沒事總要翻看翻看,覺得在那里才安心。 汽車緩緩駛入維徹斯特地界時,小團子已經(jīng)歪在安全座椅的椅背上,小臉粉嘟嘟地睡著了。 “萬幸我還記得路。”哈皮道。 他把方向盤往左大,去了左邊的分岔路。 事實證明記得路也沒什么用。 抵達目的地,沒有老婆婆,也沒有上次來看見的小花園,只有個改裝成哥特風格的建筑,陰森森,拿來拍恐怖片正合適。 “……人的審美短時間之內改變這么大的嗎?!惫た吭谲嚿纤伎既松芟雭硪恢?,吞吐下莫名的惆悵。 托尼在車里接了一通電話。 “我想打電話告訴你?!崩掀牌帕_克西在聽筒那一頭悠閑地喝茶,“我最近又搬家啦。小心別走錯路。” 董事長面無表情地掛掉了電話。 勞斯萊斯在維徹斯特輾轉地又繞一大圈。 哈皮本來存了滿腹的抱怨,到達最終目的地,抬頭那一瞬間,全化成了脫口而出的驚嘆。 這位老婆婆搬的哪里是家,簡直像住了一座城堡。 高大宏偉的建筑外環(huán)繞著大大的花園,正是開花的時候,里里外外長滿了一大簇紅的白的。由花園外的柵欄門到城堡門口,還要過長長的一條大路。 哈皮也是見過世面的人,但見過世面絲毫不妨礙他內心油然而生對羅克西的崇敬之情,眼睛睜得很大,喃喃道:“真是發(fā)達……上次見她,還是在個小房子里吧?還不到我們別墅的一半大,現(xiàn)在居然住城堡了?!?/br> “那是人家的城堡?!?/br> 身后有個老婆婆悠悠道。 哈皮轉過臉去,才看見托尼臉上那似笑非笑的神情,目光越過他往后,發(fā)現(xiàn)趴在車前蓋上一個穿著大花裙子的老婆婆。 老婆婆一頭白發(fā)挽得很好,垂了一綹下來,鼻梁架著小圓眼鏡,一看這樣的老人,就很適合在冬天的夜里蓋著毯子坐在火爐邊,或織毛衣或念書,腳下還睡著只肥肥的老貓。 可惜想象總歸只是想象,跟現(xiàn)實還是有點差距。 就羅克西而言,差距是大了去了。 羅克西奶奶一副看好戲就差把瓜子的表情,眉頭聳動,擺手道:“噢,讓你失望了,哈皮,我家的房子在對面?!?/br> 她反手一指。 見過世面的司機順著她手的方向瞧過去,什么崇敬之情都在頃刻之間蕩然無存了。 對面就是城堡,一路之隔的矮矮小房子頓時顯得好可憐。 還沒有門牌,只隨便拿塊木頭釘著,用油漆在上頭刷“羅克西的房子”幾個字。 還自己種點蔬菜,真是自力更生。 “如果我說你越混越回去,你會傷心嗎?”哈皮道。 “不會。” “你真是越混越回去了,羅克西?!?/br> “誰知道會踢得那么爛?!崩掀牌磐葱募彩?,“今年的冷門爆得媽都不認?!?/br> 居然還賭球。 這位老婆婆在破產(chǎn)邊緣的大膽試探叫人嘆為觀止。 哈皮一起痛心疾首,顯然沒想到,賭輸了錢還能搬來這種地方住,其實也是了不得。 “你搬到這里,最好是不要有心理落差。”托尼道。 他說這話的時候,已經(jīng)推門下車,到另一邊去抱了還睡覺的黛茜下來。 小雛菊寶寶在懷里軟軟的一團,一點點風吹過來,她耳朵前邊的小發(fā)卷就微微地動。 這里的樹很多,風吹著倒很舒服。 “我什么心理落差都沒有?!崩掀牌虐菏淄π兀皩γ娴牟闋査埂删S爾先生跟我很熟。” 哈皮八卦的耳朵伸得長長:“對面住的是個什么國家的貴族嗎?” “不?!绷_克西道,“是間學校。” 她說著說著,瞧見托尼抱住的小寶寶無意識動了下拳頭,聲音就貓一樣地漸柔漸小下去,湊到托尼身旁,勾著頭看黛茜。 羅克西婆婆的身材很迷你,還用力地踮著腳。 “長這么大了。”她嘆一聲,眼睛里泛起些霧一般的溫情來,不無欣慰地道,“哎呀……小孩子長得真快?!?/br> 這么站著說了一會兒話,幾個人才調轉頭,往她真正的矮房子里去。 房子也沒想象中的糟糕。麻雀雖小,五臟俱全,家里收拾得干干凈凈,桌子上放著英式的茶和點心,普通里還透出精致來。 當然,如果點心旁邊沒放本六十度灰,可能這種精致感還持續(xù)得久一點。 “你這是對老年人的歧視。”羅克西盯著哈皮道。 黛茜又在爸爸懷抱里動來動去。 她本來已經(jīng)在車上睡了一段時間,算算差不多該睡飽,這會兒旁邊有人講話,聲音傳進耳朵,實在有些吵,懵懵地睜開眼睛。 小團子睡著睡著忘了是在外頭,習慣睜眼看見別墅里的天花板,后來發(fā)現(xiàn)不在家,著實愣了好一下。 那粉坨坨的臉頰看著實在惹人喜歡。 黛茜對這個陌生的房子沒有記憶,但把頭往爸爸胸膛上靠靠,醒過神,轉頭看見驚喜的羅克西婆婆的臉,頓時小身子一僵。 她對這張臉記憶深得很! 深在什么地方,很快就知道了。 這小的下意識縮縮,但動作還是慢了些,沒等把腦袋鵪鶉一樣藏到爸爸的保護之下,已經(jīng)被靈活沖過來的羅克西婆婆隔著臂膀緊緊擁抱。 羅克西埋下頭來,無比親昵地對著黛茜“啾——”一聲吸吸臉。 太過熱情,把嫩嫩的右邊張臉蛋親得粉紅嘟嘟。 待老婆婆終于抬起頭,這小的已經(jīng)木在爸爸臂彎里,抬起小手捂著臉頰,有些無助又有些委屈,側過頭去讓爸爸看一看,如果能好好地表達,恐怕還要大聲告狀,說自己的臉被這么吸了一口。