第1994章
公爵更心疼了,克制的看了蘇葉一眼,只得道別安慰。 他剛離開,凱麗夫人一低頭,楚楚可憐卻暗含勾引的表情立刻消失,又恢復(fù)之前傷心嚴(yán)肅的模樣,面對下一位賓客。 由于來客過多,直到三個小時后,才結(jié)束這場葬禮,感謝神父后,蘇葉攙扶著凱麗夫人往外走。 她低聲詢問蘇葉身體如何,擔(dān)心女兒會撐不住。 蘇葉也沒告訴她自己心疾已經(jīng)好了,只道沒事,眼尖的看見躲在不遠(yuǎn)處樹木后的公爵閣下,提醒了一句。 凱麗夫人立刻換了表情,左右張望一看,什么都沒看見后,神情失落。 這表情正好沖著公爵的方向,讓他差點不管不顧沖過來,顧慮到這邊人員不少,只能按下腳步。 一行人走到墓地外,上了各自的馬車,凱麗夫人又把頭探出來,看向墓地方向,半響,失望的縮回去,示意馬車夫出發(fā)。 她這幅作態(tài),看在別人眼里,只以為凱麗夫人是舍不得丈夫,可公爵卻知道,那失望是為了自己。 知道凱麗夫人的感情和自己一樣,他雀躍不已,恨不得立刻騎馬跟上去,充當(dāng)心上人的騎士,撫慰她受傷的心。 把一切都看在眼里的蘇葉,只覺嘆為觀止,凱麗夫人的手段果然不一般。 然而還有更不一般的,從第二天開始,公爵就時常上門,有時打著同為英國人的旗號來拜訪,有時跟著其他人上門慰問,總之,他成了凱斯奈爾府邸最頻繁的客人。 外面漸漸傳出風(fēng)聲,說一些風(fēng)言風(fēng)語,凱麗夫人一聽,頓時明白機會來了。 找了一個時機,邀請公爵先生單獨談話。 公爵欣然應(yīng)允,滿心歡喜的跟著她進(jìn)入后花園。 凱麗夫人面露憂慮,一臉的為難,“弗雷爾,最近的傳聞相信你也聽到了,可不可以,可不可以……” 她咬了咬下唇,眼中不舍,嘴里卻說著似是而非的拒絕。 諾森伯蘭公爵的臉色大變,憂郁的看向她,“凱麗,事到如今,我們已經(jīng)沒有障礙了,你還要拒絕我嗎?” “不,我……對不起,”凱麗夫人眼中蓄滿淚水,卻死死掐住自己的手掌,堅強的不掉下來。 眼前的場景,仿佛十幾年前的場景再現(xiàn)。 當(dāng)時也是如此,他被逼著娶伊莎貝拉·吉拉爾,痛苦的和對方分手,凱麗就是這樣看著他,大大的眼睛中飽滿淚水,卻倔強的不肯掉下來。 當(dāng)時他想,只要對方質(zhì)問一句,他就反悔這門婚事,和凱麗私奔。 然而凱麗說的是,對不起! 之后,她就毅然決然的嫁給了凱斯奈爾,其實凱麗有更多選擇的,倫敦不是沒有有錢人愿意償還派西維爾家族的債務(wù),只因為凱斯奈爾是法國人。是的,凱麗夫人要遠(yuǎn)離英國,徹底離開他,這樣兩個人就不會痛苦了。 明白她的心意,卻更加傷心。 沒想到十幾年后,凱麗依然要拒絕他,他們沒有障礙了,不是嗎? “你在擔(dān)心什么?”他的藍(lán)眸中傷心又動情,凝視著凱麗的眼神倔強而真摯,非要一個答案不可。 “對不起,我不能讓克洛艾以為,失去父親后,就連母親也要失去了,”凱麗夫人痛哭出聲,“我可憐的克洛艾,她只剩下我一個親人了,要是我也要拋棄她,那就太可憐了。原諒我,弗雷爾,原諒我,我是一個母親,我不能那么自私的。既然做了母親,還奢望愛情,上帝也不會允許祂的子民如此貪得無厭?!?/br> 諾森伯蘭公爵表情空白,隨即狂喜,連忙抱住她道,“我就知道你也是愛我的,就像我愛你一樣,這么多年,我無時無刻不想著你,上帝待我們?nèi)绱瞬还@一刻我卻誠心感激祂,讓我們有機會再次重逢?!?/br> “不不不,我不行的,不可以……”凱麗夫人連連搖頭拒絕,卻沒把人推開,眼淚連連往下掉。 “你的顧慮都不是問題,親愛的,我會像親生父親一樣對待她,把她當(dāng)成親生女兒一樣照顧,克洛艾不會失去母親,相反,她還會獲得一個好父親,相信我,凱麗,這不會成為我們的阻礙!”公爵連連保證,就差賭咒發(fā)誓了。 “可要是我的克洛接受不了呢?”凱麗夫人遲疑開口,“她身體不好,凱斯去世差點誘發(fā)她的心疾,讓她跟著她可憐的父親離開,我怕我們的事刺激到她……” 公爵也皺眉,“她的身體很不好嗎?沒有找醫(yī)生治療嗎?” “有的,但醫(yī)生也沒辦法,只說好好養(yǎng)著就不會有問題,只是……”說著說著,凱麗夫人還是覺得不妥,“要不還是算了吧,不光我有克洛艾,你也有兩個女兒。那兩個可憐的孩子,失去了親生母親,父親要另娶,一定更難過?!?/br> 公爵忙搖搖頭,“你別擔(dān)心這個,她們都是懂事的孩子,我不會讓她們成為你的困擾?!?/br> 樹叢后的長木椅上,蘇葉原本在看書,聽到這里終于聽不下去了。 好家伙,這要不是知道凱麗夫人的品性和目的,要真遇上一個惡毒點的,那兩個可憐的姑娘,就真要成為灰姑娘了。 父親一心想著娶繼母,完全不管她們死活啊。 這就是有了后娘,就會有后爹的現(xiàn)實版。 好在凱麗夫人目標(biāo)明確,看不上兩個小姑娘母親留下的嫁妝,要的是公爵夫人的頭銜和爵位,不然那兩人在凱麗夫人的手段下,真就得有苦說不出了。