第683章
書迷正在閱讀:[綜英美]妖精探員、仙魔變、平淡為官、我喜歡你的信息素、他的人設(shè)不太行、[綜漫]港口奶媽,在線失智、盛夏之戀、腹黑大神:撿個(gè)萌寵帶回家、我在異界開黑店、傲嬌小萌妃:殿下太腹黑
剩下的人面面相覷,覺得這晚餐太膈應(yīng)人了。 然而普爾先生像是完全沒感覺一般,繼續(xù)道,“還是詹妮,你……” 詹妮夫人看向他,美目盈盈,眼中滿是愁緒。 “算了,”普爾先生輕哼了一聲,扔下手里的刀叉,“我吃飽了?!?/br> 罪魁禍?zhǔn)鬃吡?,餐廳重新陷入沉默,所有人吃完這頓食不下咽的晚餐,然后迫不及待離開。 紳士們回到起居室,開始說起案件發(fā)生的經(jīng)過。 莊園里的客人就不用介紹了,他們早就來了,這兩個(gè)月也一直住在這里。 德包兒爵士喜歡跑馬,因?yàn)橄奶焯鞖鉄幔雅荞R的時(shí)間改到了早上7點(diǎn)和晚上6點(diǎn)半之后。 這個(gè)時(shí)間點(diǎn)沒有太陽,會(huì)比較舒服。 而幾位男士為了討好德包兒爵士,經(jīng)常會(huì)跟著他跑馬,昨天傍晚跟著的是金先生,小貝克先生,以及普爾先生。 老貝克先生昨天下午沉浸在繪畫中,連晚餐都沒有出席,因此并沒有參與。 出門的時(shí)候一切如常,四人從馬廄里選好馬,就騎著往對面的山坡去了。 德包兒爵士一馬當(dāng)先,騎得非???,誰知馬匹突然發(fā)狂,把人甩了下來,還在爵士身上踏了兩腳。 后面三人連忙沖上去搭救,可惜他們并沒有學(xué)過急救知識(shí),不知道這樣的情況下不能動(dòng)。 他們下意識(shí)把人抬上馬,打算運(yùn)回莊園找醫(yī)生。 然而在中途,德包兒爵士就徹底咽氣了。 他們回去后大呼小叫,驚動(dòng)了莊園里所有人,凱瑟琳夫人原本正在照顧安妮,得知了這個(gè)驚天噩耗,一時(shí)呼吸不暢,直接暈了過去。 好在管家訓(xùn)練有素,立刻派人去請了醫(yī)生,然而醫(yī)生來了也沒用,只宣布了人已經(jīng)死亡。 之后他們又請來了牧師,治安官和德包兒家族的律師。 肯特郡的其他鄉(xiāng)紳們知道消息,也在今天趕了過來,看看有什么需要幫助的。 凱瑟琳夫人只暈倒了一會(huì)兒,就清醒過來,讓人連夜給彭伯里送信,然后拜托治安官查出兇手。 是的,兇手。 德包兒爵士被送回來沒多久,那匹出事的馬就被找到了,它在不遠(yuǎn)的河流邊嘶鳴,似乎極度的煩躁不安。 馴馬師小心靠近,并沒有引起馬匹的防備,被他順利接近。 之后馴馬師檢查了一遍,發(fā)現(xiàn)馬身上有一根扎得很深的針,藏在馬鞍之下,所以之前才沒有注意到。 那針肯定是之前放的,隨著爵士騎馬坐在馬鞍上,奔跑的過程中,把針一點(diǎn)點(diǎn)扎進(jìn)馬的身體里,然后戳到了馬脊背上的骨頭,引起強(qiáng)烈的反應(yīng),才有了后面的事。 而馬背上被人放了針,絕對是人為的。 治安官猜測,應(yīng)該是有人想要扎騎馬的爵士,讓他受傷跌落,然而因?yàn)榫羰框T馬前突然換了馬鞍,而現(xiàn)在的馬鞍是昂貴的皮革,針扎不穿,就反向扎進(jìn)了馬的身體里。 這個(gè)猜測是有理由的,因?yàn)轳R身上的針取出來后,不是針尖對著馬,而是針孔對著馬。 也是因?yàn)槿绱?,一根針放在馬身上,馬之前沒多大感覺。 可是騎馬的力道太大,針眼扎不破皮革,才導(dǎo)致了針一點(diǎn)點(diǎn)進(jìn)到馬的身體里,引得它發(fā)狂。 那么問題來了,這針是誰放的? 治安官盤問了馬棚里所有人,沒有絲毫線索。 他們上午給馬匹刷了毛,清洗了一遍,也就是說,那會(huì)兒是沒有針的,如果有,清洗的時(shí)候肯定能發(fā)現(xiàn)。 而下午直到6點(diǎn)半,也沒人靠近馬棚,只除了工作的馬師和馬童。 他們沒有害爵士的道理,畢竟沒有好處,還會(huì)被送上絞刑架。 6點(diǎn)半,德包兒爵士準(zhǔn)時(shí)出現(xiàn)在馬棚,金先生和小貝克先生和他一起,普爾先生慢了一步,沒多久也來了。 幾人不知道怎么說的,突然說起了要比一比,贏了的人有彩頭。 這比普通的騎馬有意思極了,德包兒爵士非常喜歡這個(gè)提議,就道,“如果誰贏了,我送他一副好馬鞍。” 普爾先生立刻道,“那我想要儲(chǔ)藏室里那副皮革馬鞍?!?/br> 那是一副華麗異常的馬鞍,除了上面的皮革是真皮打造,其他部分的材料都很昂貴,墊子甚至是用金線繡了華麗的圖案。 這樣的馬鞍原本就不是拿來用的,而是幾十年前,德包兒爵士的祖父在皇家賽馬上贏得冠軍,獲得國王的嘉獎(jiǎng)。 而德包兒祖父是家族的榮光,爵士的稱號(hào)也是他打拼來的。 所以這馬鞍其實(shí)是德包兒家族榮譽(yù)的象征,德包兒爵士也是非常喜愛的,時(shí)常會(huì)提到它。 現(xiàn)在普爾先生一開口,就想要把這馬鞍要走,爵士的臉色一下子就不好了。 小貝克先生連忙打圓場,“還是換一個(gè)獎(jiǎng)勵(lì)吧,不如就書房那副風(fēng)景畫如何?” “呵,誰看得上一副沒什么價(jià)值的畫,也就你會(huì)喜歡?!逼諣栂壬苯討贿^去,并且道,“如果舍不得就算了,那也別說什么比賽?!?/br> 金先生嘀咕,“說的你就一定能贏一樣?!?/br> “至少比某些人強(qiáng),”普爾先生拿眼斜德包兒爵士,“是不是不敢比啊。” 德包兒先生受不住刺激,當(dāng)即道,“說大話誰都會(huì),我不信你有本事從我手里贏走?!?/br> 說著他當(dāng)即讓人把儲(chǔ)藏室的馬鞍拿來,換掉了已經(jīng)套好的馬鞍,用這新的進(jìn)行這場比賽。