第2661章
女管家尤莉夫人幫忙解釋,“我家小姐太痛苦了,她已經(jīng)兩天沒怎么說話了,請原諒她的失禮?!?/br> “我們當然理解,還請伊戈爾小姐節(jié)哀,人死不能復生,您不能永遠沉浸在傷心中?!?/br> 這話說的,敢不敢當著克羅夫斯基家人的面再說一遍? 葬禮還沒辦呢,你就迫不及待勸慰別人別太傷心了,可真是……司馬昭之心。 蘇葉懶得理他們,任由尤莉夫人應付幾句,仆人上前帶他們進去。 她自己則一直站在外面迎接客人,半上午時,屬于克羅夫斯基家的馬車終于到了。 總共六輛,打頭的是克羅夫斯基公爵和公爵夫人,后面是他的兒女。 公爵表情沉痛,對著蘇葉說了幾句安慰話,就帶著人進去了。 后面則是克羅夫斯基子爵和馬特維的母親克羅夫斯基夫人,以及馬特維jiejie艾扎麗·克羅夫耶娜·莫雷特。 艾扎麗是個溫柔秀麗的姑娘,和她長相刻薄的母親完全不一樣,但此時看向蘇葉的目光,不同以往和善,反倒帶著幾分審視和不喜。 克羅夫斯基子爵和克羅夫斯基夫人同樣面色嚴肅哀痛,眼神銳意,似有責怪。 他們似乎把馬特維的死因,一部分怪罪到蘇葉身上了。 蘇葉可不會怕他們,臉色也很不好,冷冷淡淡道,“祖父被氣病后,一直在臥床休養(yǎng),請恕他不能來接待您們了?!?/br> 難道這一切的悲劇,不是你們孫子/兒子/弟弟的錯嗎? 要不是他招惹女人,還掃不清尾巴,會發(fā)生這種事? 三人表情一窒,沒想到蘇葉竟然這么理直氣壯,甚至隱隱還有責怪的意思。 可似乎她的責怪也有道理,伊戈爾伯爵都被氣病了,她不該生氣嗎? 克羅夫斯基夫人表情不善,就要開口講話,不過又被蘇葉堵回去了。 “但祖父對馬特維的死,非常關注,請了卡列寧先生前來幫忙調(diào)查。阿力克賽·阿力山德羅維奇·卡列寧,我想你們聽過他的事跡。” 蘇葉的表情一如既往冷淡,好似說的不是自己的事一般,她全然不關心。 這是一個女人被未婚夫背叛后,正常反應。 未婚夫死了雖然傷心,可他是死在情人手里的,這份傷心明顯打了折扣。 何況對方祖父還拖著病體出面,找人處理此事,那么一個年輕的女郎,只顧自己心情,就說得過去了。 想到這里,三人都不好說出責怪的話,只能憋悶在心里。 半響,克羅夫斯基子爵才緩緩開口,語氣中少了那份責怪,“那他可有找到線索?” 克羅夫斯基夫人聞言,也死死看過來。 “有吧,他下午到,”蘇葉轉(zhuǎn)頭看向天空,任由雨水穿透薄紗,打在她臉上,聲音縹緲沒有著落點,“你們屆時可以詢問他?!?/br> 三人終于沒話說了,互相攙扶著往里走。 看吧,狹路相逢勇者勝,只要她表現(xiàn)出強硬的姿態(tài),對方自然而然會妥協(xié)。 而克羅夫斯基子爵這個親祖父都妥協(xié)了,其他人還有什么理由在她面前擺出一副受害者姿態(tài)? 后面的人也悄無聲息跟進去,各自和蘇葉點頭,算是打招呼。 客廳里,克羅夫斯基公爵看到幾人表情,就知道先聲奪人這一招沒用了,不由沉思。 其他人也都安安靜靜的,只有仆人穿梭其中,為他們上茶水點心。 一上午就在接待來賓中度過,快中午時,列夫捷特大主教終于到了。 他是當年為馬特維洗禮的主教,也是馬特維的教父,由他親自主持馬特維的入殮儀式,以及葬禮在哪個教堂舉行,是儀式結束后,送到克羅夫斯基家族墓地安葬,還是現(xiàn)在直接運過去,在當?shù)剡x一個合適的教堂再舉辦儀式? 這些都是有講究的,需要列夫捷特大主教拿主意,也需要和克羅夫斯基一家人商量。 他原本在歐洲度假,接到消息匆匆趕回來,此時滿臉灰塵,饑腸轆轆。 這樣商量正事很失禮,因此把商量時間挪到午膳后。 下午兩點,男人們聚集到伊戈爾伯爵房內(nèi)商量,女眷們則各自回客房休息。 蘇葉一直待在起居室,隨時應對突發(fā)情況。 從樓上傳來的爭吵聲,說明葬禮舉辦地點沒達成統(tǒng)一,互相爭論激烈。蘇葉不在意這個,只讓男仆每隔十五分鐘過來匯報一次結果,主要是不能氣到病重的伊戈爾伯爵,其他一點都不重要。 下午四點,爭吵似乎結束了,以列夫捷特大主教獲勝而告終,最后商量出的結果是: 葬禮必須盡快舉行,之后靈柩會用靈車運往克羅夫斯基家族墓地。 葬禮儀式地點,選在波多利斯克市的索菲亞大教堂,由伊戈爾家族負責籌備。 按照大主教的說法,馬特維慘死在這里,需要對他的靈魂進行安撫,并用葬禮的儀式牽引靈魂進入天堂,在其他地方辦葬禮,無法安魂。 至于為什么是索菲亞大教堂,而不是小鎮(zhèn)上的康米修斯教堂,那自然是索菲亞大教堂建立至今有六百年歷史,安放過無數(shù)英靈,還保存著圣騎士洗禮的池子,是安撫靈魂的絕佳場所。 總之一頓似真似假的忽悠,定下了此事。 而伊戈爾家要為此花費近一萬盧布,舉辦此次葬禮。 這個錢蘇葉懶得爭,但他們也休想看蘇葉好說話,就得寸進尺。