第282頁
書迷正在閱讀:一胎三寶,蜜婚總裁輕點(diǎn)寵、網(wǎng)游之潛行吧巫師、我的飛船炸了、[綜漫]求你讓我狗帶行不行、[綜漫]非人類秘史、第三種絕色、金牌二五仔[綜主鬼滅]、[綜漫]干物王!閃閃、[綜漫]如何在武偵宰面前披上文豪宰的人設(shè)、逆命戰(zhàn)歌
胡安娜王后給威廉三世順了順后背,也陪著他在十字架前祈禱。 時間就這樣一點(diǎn)一滴地流逝了。 當(dāng)塞爾維特推開國王夫婦的休息室大門時,威廉三世和胡安娜王后才從十字架前起身,然后踉蹌了一下,沉著道:“他的情況還有救嗎?” 塞爾維特?fù)u了搖頭,十分肯定道:“坎特伯雷大主教已經(jīng)在為愛德華殿下準(zhǔn)備臨終儀式,希望您和王后殿下能去聽一聽愛德華殿下的遺言?!?/br> 拋開愛德華·都鐸的敏感身份,其實(shí)坎特伯雷大主教還是很喜歡這個博學(xué)又虔誠的小伙子,所以希望他在回歸上帝的懷抱前,能夠完成最后的愿望。 所以當(dāng)威廉三世重回愛德華·都鐸的臥室時,坎特伯雷大主教上前跪在了國王面前,祈求對方能原諒自己的擅自主張:“陛下,為了讓愛德華殿下的靈魂得到安息,請您原諒我將珍·格雷女士接了過來。” 威廉三世看了眼這個滄桑的老主教,將手放到對方攤開的掌心上,允許坎特伯雷大主教親吻上面的戒指:“我原諒你的過錯,也感謝你為愛德華所作的一切?!?/br> 畢竟都到了這個時候,威廉三世也無需計較別人為一個將死之人所做出的冒犯舉動。 “陛下,感謝您的仁慈與寬容,還請您允許我在愛德華殿下去世后,為自己今天的行為進(jìn)行一系列的懺悔與苦修。”坎特伯雷大主教最讓人欣賞的,就是他能完美平衡人性與識趣。 畢竟能夠在亨利八世的執(zhí)政期里,安穩(wěn)活到老國王嗝屁的大主教,怎么可能是普通人? 更別提坎特伯雷大主教還是安妮·博林一手提拔的,所以他能穩(wěn)坐位子到今天,就是一件極為了不起的事情。 威廉三世雖然不喜歡坎特伯雷大主教的墻頭草性格,但是在天主教和新教共存的英格蘭,他還是需要一個圓滑的宗教人士,來擔(dān)任僅次于國王的信仰位子。 而現(xiàn)階段的英格蘭,還沒有比老狐貍的坎特伯雷大主教更合適的人選。 當(dāng)珍·格雷風(fēng)塵仆仆地趕到圣喬治教堂時,愛德華·都鐸回光返照地睜開了眼睛,沖著自己的青梅竹馬露出一個吃力的笑容:“你來了,珍?!?/br> 胡安娜王后十分敏銳地感知到珍·格雷和愛德華·都鐸之間的不尋?;?,于是用眼神示意坎特伯雷大主教退一步說話。 “他們兩到底是怎么了?”胡安娜王后和坎特伯雷大主教避到房間的角落處,語氣跟剛才的威廉三世相比,又嚴(yán)厲了幾分:“托馬斯·克蘭麥先生,你應(yīng)該清楚我的性格?!?/br> 比利時的女王有著一張嚴(yán)厲又秀美的面容,讓坎特伯雷大主教下意識地打了個寒戰(zhàn)。 “我的丈夫或許會看在愛德華的份上,對你仁慈以待,但是我不會?!焙材韧鹾筇Я颂掳停尶蔡夭状笾鹘堂靼资虑榈膰?yán)重性:“所以你最好誠實(shí)地告訴我,珍·格雷女士到底是怎么跟愛德華·都鐸搭上話的?” “陛下,您要明白年輕男女之間的感情,不是外人所能阻止的。”坎特伯雷大主教的語氣恭順極了,同時也沒有撇清自己所應(yīng)該承擔(dān)的責(zé)任:“我應(yīng)該為自己辜負(fù)了國王陛下的信任而道歉,但是在愛德華殿下回歸上帝的懷抱前,還請您允許我完成一個可憐人的最后請求?!?/br> 坎特伯雷大主教知道胡安娜王后更喜歡勇于承擔(dān)的人,尤其是在搬出愛德華·都鐸的面子后,這位英格蘭王后的態(tài)度有所緩和,但還是怒意未消道:“珍·格雷女士是在我的宮廷里長大的?!?/br> 胡安娜王后盯著坎特伯雷大主教的眼睛,一字一頓道:“如果愛德華的臨終愿望要賠上一個無辜女孩的后半生,那么坎特伯雷大主教,你是知道我的手段的?!?/br> “真到了那一刻,哪怕是國王陛下要保下你,也是不可能的?!焙材韧鹾蠼o坎特伯雷大主教擱下這么一句狠話,便回到了愛德華·都鐸的病床邊。 而等到珍·格雷的愛德華·都鐸,突然涌上一股難以言喻的力氣,然后猛得抓住威廉三世的手腕,苦苦哀求道:“陛下,請您答應(yīng)我人生最后的請求。” “我想在死之前,與珍·格雷女士成婚?!?/br> 第188章 威廉三世雖然察覺到愛德華·都鐸和珍·格雷之間的曖昧氛圍,但是為了珍·格雷的未來而考量,還是裝作不知地想糊弄過去。 畢竟讓一個年華正好的少女嫁給一個將死之人,無疑是相當(dāng)過分的要求。 威廉三世看著臉頰塌陷,已經(jīng)看不出英俊容貌的異母弟弟,出乎意料地平靜問道:“你為什么要這么做?” 胡安娜王后看了眼垂淚不已的珍·格雷,接下了威廉三世的話:“你要是真愛她,就不會不清楚讓她嫁給你的后果。如果你們的婚姻只能持續(xù)不到一小時,那么上帝能在你回歸他的懷抱前,為你們送上祝福嗎?” “我想他的目的不是讓上帝祝福他們,而是讓英格蘭的法律保護(hù)珍·格雷,對嗎?”威廉三世從不認(rèn)為自己的弟弟是個蠢貨。因?yàn)楹嗬耸赖膬号冀邮苓^良好的教育,所以“愚蠢”跟他們沒有一絲一厘的關(guān)系。 “因?yàn)檎洹じ窭撞皇峭跏业暮诵某蓡T,所以她的監(jiān)護(hù)權(quán)不在我和胡安娜的手里。”威廉三世看著珍·格雷的肩膀微微一顫,就明白這個姑娘在家里的日子并不好過:“如果珍·格雷與你結(jié)婚,那么按照法律,她的監(jiān)護(hù)權(quán)就會通過亡夫轉(zhuǎn)移到我的手里。如果珍·格雷要再婚,或者處理你的遺產(chǎn),能夠給她作主的就是我,而不是她的父母,對嗎?”