第204頁(yè)
書迷正在閱讀:位面商人發(fā)家史、反派組織的研究員小姐[綜英美]、漂亮朋友、美女總裁的近身兵王、帥哥,你欠我一個(gè)未來(lái)、非正常生物研究所、超級(jí)莊園主、新婚蜜愛(ài):邵爺,甜甜寵、[綜漫]夏目喵喵表示喵喵喵喵、見(jiàn)鬼日常/今天又被非人類纏上了
你還拿著那本日記,但在他驟然靠近的時(shí)候就好似想到了什么,條件反射性地松手,把這只燙手山芋丟在一旁。 每次遇到這種堪稱是危急情況的你,都會(huì)有種身體與靈魂相分離的感覺(jué)。你并不是在一開(kāi)始就會(huì)感到惶恐或者害怕,對(duì)情緒的認(rèn)知是后知后覺(jué)的。 說(shuō)是燙手山芋也許還不太合適,應(yīng)該把他發(fā)現(xiàn)真相這件事,比喻作快要引爆的正在倒計(jì)時(shí)的炸彈才對(duì)。 畢竟紙包不住火,應(yīng)該發(fā)現(xiàn)的,他遲早會(huì)發(fā)現(xiàn)。 秉承著一種破罐子破摔的架勢(shì),你終于開(kāi)口了,只是語(yǔ)氣相當(dāng)平淡,“……沒(méi)有。” 這回你已經(jīng)懶得掩飾些什么,可你也說(shuō)不出個(gè)所以然。 畢竟你明明已經(jīng)“死了”,現(xiàn)在卻換了個(gè)身份再次站在他面前。 換了另外的人生。把哈利·奧斯本徹徹底底地從生命中抹去了。 還沒(méi)等哈利再次說(shuō)話,你又出聲了,“聽(tīng)著,哈利,我不明白你到底在說(shuō)什么。我要離開(kāi)了。” 仔細(xì)想想,你不能把話說(shuō)得太明顯,免得上他的圈套。因此你又補(bǔ)充了個(gè)模棱兩可的說(shuō)辭。 I am leaving. 西裝革履的青年還在細(xì)細(xì)品味著你說(shuō)的這段話,被你所說(shuō)的最后這句話搞得有些不知所措。 哈利·奧斯本很少有不知所措的時(shí)候。 在這個(gè)世界里,你還會(huì)和他再一次相遇本來(lái)就是個(gè)偌大的陷阱,是摻雜著毒藥的甜,是遲早要裂開(kāi)的謊言面具。 這樣的再次遇見(jiàn)太殘酷了,倒不如直接就在那個(gè)火車站臺(tái)畫下句點(diǎn)。 他開(kāi)始再次回想那一天。 在這個(gè)世界上從來(lái)沒(méi)有不會(huì)爭(zhēng)吵的愛(ài)情,戀人們即使像是靈魂伴侶那樣合拍,也總會(huì)有分歧發(fā)生。 你和哈利并未逃過(guò)這個(gè)鐵律。 那一年的暑假也許是哈利在家呆過(guò)的最長(zhǎng)時(shí)間的一個(gè)假期,平時(shí)的他從不回家。 他自然也會(huì)半撒嬌半威脅著你跟他一起去,而你想了想,最終還是欣然同意了。 否則他就會(huì)對(duì)你展開(kāi)如下攻勢(shì)—— “真的不去?”少年松了松領(lǐng)帶,靠著你坐下,“再給你一次機(jī)會(huì)重新組織答案?!?/br> 你和他并肩坐在學(xué)校的樹(shù)蔭下,你看了看不遠(yuǎn)處球場(chǎng)邊的啦啦隊(duì)隊(duì)員們排練的場(chǎng)景,說(shuō)道,“我才不去,我已經(jīng)去過(guò)一次了,沒(méi)有什么必要再去了?!?/br> 那些女孩們短裙上頭的亮片隨著動(dòng)作幅度增加而起伏。你又補(bǔ)充了一句,“那是你家,不是我的。既然你的那個(gè)問(wèn)題已經(jīng)解決了,那么我也就沒(méi)有去的必要了,不是嗎?” 你覺(jué)得在那么漫長(zhǎng)的假期貿(mào)然造訪別人家實(shí)在是不太好,即使現(xiàn)在那里已經(jīng)是你男朋友的家了。 卡羅爾可告訴你談戀愛(ài)最重要的新鮮感,不能總是膩在一塊兒,容易出問(wèn)題。 哈利留意到你眼睛一眨不眨地盯著前方,在跟隨著你目光的方向看清不遠(yuǎn)處的景象時(shí),他忽然笑了。 “你真好色?!惫@句話迅速把你的注意力拉了回來(lái)。 你:? “我就看,不關(guān)你事?!蹦愫吡艘宦暎幌朐倮硭?。 天知道,你不過(guò)就是多看了幾眼美女的大腿罷了,又不是什么犯法的事。用他那曖昧的語(yǔ)調(diào)一說(shuō),好像你在干什么不得了的事情一樣。 “別看了,”他身子又湊近了一分,還非常上道地朝著你耳朵邊吹了口氣,“她們有的你都有??炜次摇!?/br> “你有什么好看的?”你心里也頓覺(jué)好笑,但你還是很傲嬌地回他了。 “我有你沒(méi)有的啊?!惫f(shuō)得非常正經(jīng),“你要是跟我一起過(guò)暑假,我就讓你摸摸看?!?/br> 聽(tīng)著這話,你腦子里驟然浮起了點(diǎn)不該想的。 什么叫他有的你沒(méi)有? 男性有,而女性沒(méi)有的,不就只能是——? 草。 這回你再也靜不下心來(lái)觀賞美女了,你扶額,連帶著臉也紅起來(lái):“你不要再亂說(shuō)了……”你余光瞥過(guò)他英俊的面容。 如果現(xiàn)在還有人跟你說(shuō)哈利·奧斯本是個(gè)冷淡到誰(shuí)都不放在眼里的不羈公子哥的話,你根本再也不會(huì)相信。 他現(xiàn)在哪像什么高嶺之花?別開(kāi)玩笑了。 人設(shè)崩了,崩的死死的。 哈利聞言笑得更大聲了,隨即又恢復(fù)了以往的神情,揶揄,“我說(shuō)的是——” 他牽過(guò)你的手,同時(shí)掀起了自己的T恤下擺,捉住你的手放在了腰腹上。 “我說(shuō)的是腹肌,你到底在想什么?。俊彼雌鹆舜浇?,這樣光偉大正的語(yǔ)氣搞得你都有些幻滅。 說(shuō)的好像之前故意玩文字游戲讓你誤會(huì)的人不是他一樣,可惡。 “都說(shuō)了你很好色吧?”即使是這樣,他也不會(huì)那么輕易地放過(guò)你,“現(xiàn)在腦子里肯定已經(jīng)有畫面了?!?/br> 你瞪了他一眼,不過(guò)這顯然沒(méi)什么殺傷力——你的手可是很誠(chéng)實(shí)地放在上面一動(dòng)不動(dòng)呢。 雖然哈利看起來(lái)非常消瘦,但該有的還是有。即使肌rou數(shù)量算不上多么可觀,這種單薄的類型也會(huì)有別樣的少年美感。 在他面前,你只能繳械投降。 可你沒(méi)有料到他原先拿來(lái)做借口的莉莉·霍利斯特也在這里,因此你難免有些錯(cuò)愕——哈利可沒(méi)有事先通知你。 女性一向都不愿意跟自己的潛在情敵呆在一塊兒,更何況你也不知道該以怎樣的態(tài)度面對(duì)莉莉·霍利斯特。