第二百三十四章 巴斯克維爾的詛咒(十一)
書迷正在閱讀:迷途、漫威里的農(nóng)藥系統(tǒng)、尋歡、[原神同人] 當哪吒認帝君當?shù)?/a>、病弱alpha也想要被愛、變身超魔導少女、[綜漫] 在提瓦特賣甜品的我被人叫罪犯克星、最高潛伏、寵你如癮、[柯南同人] 我在酒廠劃水的那些年
居然把我當成了福爾摩斯么?這算不算是做賊心虛? 保三郎莫名得有些想笑。 不過他也沒有說破。 畢竟已經(jīng)產(chǎn)生的戒備不是那么容易解除的。所以與其期待其放下戒心,還不如持續(xù)對其施壓期待其在高壓下犯錯——比如說出什么不該由她說出來的話。 而比起不知道哪來的“阿爾本爵士”,“世界第一”的名偵探的身份威壓感更足。 “哪里哪里?!?/br> 保三郎隨意謙虛了兩句,接著突然一轉攻勢。 “既然你都知道我的身份了,那想必也一定知道我來的目的吧,女士?” “不知道?!?/br> 絲毫不漏口風。 果然不會這么簡單的啊…… 保三郎和伊麗莎女士對視了一會,然后笑著說道。 “其實我是一名騎馬愛好者。在倫敦我就聽聞亨利爵士是個出了名的馴馬好手,到德文來就想來一睹爵士馴養(yǎng)的,那些難得的駿馬……雖然時機有些不對,但還請女士通融一下。” “……好吧?!?/br> 伊麗莎女士猶豫了一下,最終還是答應了。 …… 倉庫和馬廄位于莊園的西側棟,和主宅之間有一條走廊相連通。只要穿過廚房的側門,就能經(jīng)由這條封閉式的走廊直達倉庫。 伊麗莎女士手持著提燈走在保三郎的前面,用掛在腰間的鑰匙打開了掛在走廊盡頭大門上的鐵鎖。 “你們這里平時就上著鎖的嗎?” “基本上是的?!?/br> 打開鐵鎖后,伊麗莎女士又用力地推了一把厚重的木門,在“嘎吱”的聲響中,一個碩大的,仿佛欲擇人而噬的“黑洞”出現(xiàn)在了保三郎的面前。 這里面藏著什么秘密嗎? 被好奇心所驅使的保三郎不自覺地向倉庫里走去,可他還沒走兩步就被腳下的東西絆到,差點摔了一個狗啃泥。 “請小心腳下?!?/br> 這時,伊麗莎女士“親切”的叮嚀聲才悠悠地傳入保三郎的耳朵。 “……謝謝,女士?!?/br> “我的榮幸,先生?!?/br> 小小地“陰”了保三郎一下后,伊麗莎女士才將大門兩側的燭臺點燃。 熏rou、腌菜、谷物、柴火、干草…… 一間再尋常不過的倉庫出現(xiàn)在了保三郎的面前。 就這樣? 整了那么一道大門和那么大個鐵鎖,結果就給我看這么一個普通的倉庫? 保三郎有些不死心,在倉庫里兜了一圈。最后終于確定了…… 這就是個普通的倉庫。 “先生,您在干嘛?” 伊麗莎女士催促道。 此時的她已經(jīng)用鑰匙打開了倉庫側面的一扇小門,正用手握著門把手。 “……沒什么,就來?!?/br> 保三郎連忙疾步走了過去。 “請跟緊我……要不然,還請‘小心腳下’?!?/br> 說完了這番也不知道是揶揄還是叮嚀的話,伊麗莎女士推開了側門。 “吁吁吁吁!” “咕咕咕咕!” 缺乏潤滑的轉軸發(fā)出的聲響驚醒了馬廄中的動物們,引發(fā)了不小的sao動。 “安靜!安靜!” 伊麗莎女士手忙腳亂地安撫著這些受到了驚嚇的馬匹,一邊向保三郎致歉。 “抱歉先生!請您稍等片刻!” “無妨?!?/br> 保三郎示意她忙她的,接著繞過了她,徑自走入了馬廄內。 這是一個內嵌式的馬廄,在馬廄的四角安放著亮著四盞長明燈,也正是這些長明燈讓保三郎敏銳地發(fā)現(xiàn)了一個問題。 “馬倌呢?” 長明燈需要有專人維護,也就是說,這里原本至少應有一名馬倌駐守。然而剛才保三郎他們鬧出了這么大的sao動卻沒有見類似的人物露面。 對于保三郎的問題,伊麗莎女士的回答非常直白—— “波金斯放假了,現(xiàn)在是我丈夫在管理馬廄?!?/br> “原來如此?!?/br> 保三郎表面上表示了理解,可心里卻根本沒有相信。 但現(xiàn)在也還不是攤牌的時候。 悄悄將這一疑惑先寄存在心底,保三郎走了最靠近馬廄外側的一欄馬柵前。 橫桿后面是一匹色澤亮麗的駿馬。那雄壯的身軀,就算保三郎其實一點都不懂馬也能看出,這一定是一匹好馬。 “這匹是一定是亨利爵士的愛馬吧?” “是的,魯卡最受少爺喜愛,平時出獵都是騎著它出獵?!?/br> “原來如此?!?/br> 保三郎點了點頭,然后蹲下了身子。 極盡奢華是巴洛克式建筑的一個特點。哪怕是馬廄,設計師也會為了“整潔漂亮”先鋪上地磚,然后才靠墊上干草解決不夠舒適的問題。 巴斯克維爾的莊園也是這樣。而也正是因為如此,才有了供保三郎調查的條件。 他翻動著地上的干草,神貫注地尋找他想要的線索,因此渾然都沒有發(fā)現(xiàn),馬廄的sao動已經(jīng)在不知不覺中平息了下來…… “咚咚咚!” 一串急促的敲門聲讓保三郎下意識地回過頭,卻發(fā)現(xiàn)自不知道何時起,伊麗莎女士已經(jīng)站到了他的身后。 伊麗莎女士一開始也被敲門聲嚇了一跳,不過她立刻恢復了冷靜,打開了通向倉庫的那扇側門。 卡瓦里巡警出現(xiàn)在了門外。 他一臉狐疑地盯著面前的伊麗莎女士“你鎖門干什么?” “沒鎖?!币聋惿康拖铝祟^,“只是這扇門有些老舊了,推的時候需要用力一點。” “哦……” 卡瓦里也沒有繼續(xù)追問,而是伸長了脖子,向伊麗莎女士的身后張望。 “伊麗莎女士,爵士他在嗎?” “爵士?” 伊麗莎女士一臉疑惑。 “是的?!笨ㄍ呃镉昧Φ攸c了點頭,“帕特里克·威爾遜,子爵。” “可這里只有我和福爾摩斯先生……” “您說什么呀!” 此時的卡瓦里已經(jīng)看到了角落里的保三郎。 “阿爾本爵士不就在那里嗎!” 接著,他稍微提高了嗓音并向保三郎揮了揮手“爵士!” “你叫那么大聲干嘛?”保三郎也走到了門前,“找我有什么事?” “爵士,貝麗爾小姐要見你!” “哦,那好吧。勞煩你帶路了?!?/br> “這是我的榮幸!爵士?!?/br> 就在保三郎經(jīng)過伊麗莎女士身邊的時候,她用干涸的嗓音問道“您……難道不是福爾摩斯先生嗎?” “請原諒我小小的隱瞞,女士。我只是覺得,作為一名堂堂的子爵,半夜跑到別人家的廚房里摸東西吃,被抓住后還厚著臉皮要求去參觀別人的馬廄有失體面……沒想到還是被揭穿了?!?/br> 保三郎向伊麗莎女士鞠了個躬。 “那我就先告辭了,女士?!?/br> “祝您有一個愉快的夜晚?!?/br> 。