第345章
書迷正在閱讀:歸舟、魂葬花下、掰直進(jìn)行時(shí)(1V2)、甘泉(NPH)、剝糖、原來禁果有些甜、將錯(cuò)就錯(cuò)(np)、壓在身下(1V1H)、獸性、誘捕(高h(yuǎn))
Krycek,拒絕他!主人黑色的眼睛急切地告訴他。 他們相互摟著,睡得很香。看上去挺可愛—或者應(yīng)該說惡心或變態(tài)呢?我不知道。Krycek 夸張地聳聳肩。不管哪一種吧,我輕易地就把你兇惡的大塊頭爸爸敲暈了,他甚至都不知道發(fā)生了什么。這孩子一個(gè)勁尖叫,比你還討厭。我發(fā)現(xiàn)你們這種變態(tài)的生活方式還是有好處的,我都用不著帶我的工具,床頭栓著根長鏈子,手銬到處都是。方便極了。 他沖著掙扎著的Skinner邪惡地笑笑,轉(zhuǎn)過頭對(duì)著Mulder,你怎么還在這,Mulder? 你現(xiàn)在應(yīng)該在Charlottesville。快去,做個(gè)乖狗狗,完成命令后,你就能要回你的主人和這個(gè)只會(huì)尖叫的小蠢貨了。 Mulder沒在聽,他的眼睛沒法從他的主人身上移開。Skinner可以移動(dòng)他的手— 不很遠(yuǎn),因?yàn)樗麄儽绘溩铀┰诖采???墒撬梢栽阪溩拥拈L度范圍內(nèi)移動(dòng)。 他的主人慢慢地?cái)傞_他的右手,掌心向下,指指地。這個(gè)手勢(shì)Mulder很熟悉,這是主人的手勢(shì)命令之一,一看見這個(gè)手勢(shì),他的奴隸必須立即趴到地上。Mulder被他的主人調(diào)教得看見這些手勢(shì)就本能地做出反應(yīng),即使在現(xiàn)在這種情況下,他一看見主人的手勢(shì),想也沒想就蹲了下去。 動(dòng)作做到一半,他才開始納悶Skinner下一步的計(jì)劃以及在這個(gè)計(jì)劃里他希望他的奴隸做些什么。 當(dāng)Mulde的膝蓋剛碰到地板時(shí),Skinner突然彈起雙腿,照著Krycek的膝蓋猛踢過去。Krycek被Mulder突如其來的動(dòng)作弄糊涂了,沒有注意到自己的身后,被Skinner一腳踢個(gè)正著。Mulder趁此電光火石之際,把失去平衡的敵人拽倒,往自己這邊拖。Krycek 手上有槍,但是Mulder有更重要的東西要守衛(wèi),他對(duì)主人的保護(hù)本能如此強(qiáng)烈,他忘了一切危險(xiǎn)— 無論付出什么代價(jià),如果需要,即使?fàn)奚纳惨Wo(hù)主人! 他看見Krycek掙扎著舉起槍,不是對(duì)他,而是對(duì)著Skinner— 接著他就聽見屋子里響起一聲狂暴的怒吼,巨/大的回響震得房間似乎都在搖晃— 他不知道那聲音其實(shí)是出自他的喉嚨。他只看見那只槍正指著他主人的頭,Krycek的手正扣在板機(jī)上。Krycek邪惡地笑著,他看看 Mulder,瞄準(zhǔn)。 跟爸爸說再見,Mulder,他說。 Mulder嗓子里發(fā)出一聲嘶啞的哭喊,縱身撲向Krycek,bang地一聲,槍響了,Mulde聽見墻角處傳來一聲驚恐的尖叫。絕望席卷了Mulde:Krycek 殺了他的主人,他奪走了他用他整個(gè)生命摯愛著的那個(gè)人。絕望的痛苦如一把尖刀扎進(jìn)了他的心里,他的憤怒象末世火山,他撲到Krycek身上,他揮起拳頭,帶著他所有的痛苦,所有的憤怒,呼嘯著砸向那個(gè)雜碎的臉。Krycek暈了過去。Mulder 從他手里奪過槍,站起來,轉(zhuǎn)過身,心提到嗓子眼,看向他的主人。 Skinner的眼睛大睜著—還有呼吸!Mulder奔向他的主人,口球系得太緊,為了解開它, Mulder不得不先拉緊系著的帶子。 你好嗎?他打中你了嗎?一拿開口球,Mulder焦急地詢問他的主人。 Skinner搖搖頭。從我肩膀上飛過去了。 主人身后的墻上有個(gè)彈孔。Mulder松了一口氣,腿發(fā)軟,癱坐到地上。 感謝上帝!我以為他殺了你!我以為…… 別說這個(gè)了,趁他沒醒,快把我解開。Skinner指示道。手銬的鑰匙在Krycek口袋里 Mulder 點(diǎn)點(diǎn)頭,極力壓制突然涌起的歇斯底里大笑的沖動(dòng),他找到鑰匙,打開手拷。Skinner的手腕腳踝全擦傷了。Krycek 下手很狠。Skinner把Krycek用手拷拷上,Mulder 走過去解開Lee。他被卷入了這樁與他無關(guān)的事件中。Skinner套上褲子后走了過去。 你還吧,Lee?Skinner蹲下來,柔聲問。 我不知道。這雜種是誰?Lee驚恐萬狀。 一個(gè)老對(duì)手。Mulder站起來,掃了一眼地上昏迷不醒的破壞王。 Walter,對(duì)不起。我打算告訴你,可是一直沒機(jī)會(huì)。Krycek昨天晚上找過我。他說又有一艘飛碟,要我去追蹤。今早我醒來時(shí),發(fā)現(xiàn)地上有張紙條,是他塞進(jìn)來的。我把它扔進(jìn)垃圾箱,之后就出去慢跑了。 我沒料到他會(huì)做出這種事!我打算等我回來再告訴你的,我想讓你多睡會(huì)。我知道昨天對(duì)你來說是多么糟糕的一天,對(duì)你們兩個(gè)都是。他掃了眼Lee,懊悔地聳聳肩。 我們待會(huì)再談這個(gè)。Skinner制止了奴隸,帶有深意地看了眼他的奴隸,Mulder明白地點(diǎn)點(diǎn)頭。 你們兩個(gè)沒事吧? 我沒事。Mulder摸摸Skinner腫起的前額,可能腦震蕩。 不。我還好。Lee—下次我們談?wù)勀阍趺丛谖业拇采稀,F(xiàn)在,去洗洗,穿上衣服,呆在你的房里。Lee 點(diǎn)點(diǎn)頭,臉色灰白,趕快往外跑。Lee, Skinner叫住他,沒事了。不要再擔(dān)心?,F(xiàn)在你安全了。明白嗎? Lee看看地上的Krycek,又看看Skinner,臉色蒼白。他跌跌撞撞地跑出了房間。Skinner嘆了口氣。 我們拿他怎么辦?Mulder掃一眼地上的Krycek,抬頭問他的主人。Skinner 只穿了條長褲,盯著地上的敵人,赤/*裸的胸膛劇烈起伏著。 我不知道。Skinner皺著眉,手里緊緊抓著那把槍,Mulder擔(dān)心地瞟了一眼他手里的槍。 昨天他來找我時(shí),他說你是一個(gè)正直的人,你不可能把你的威脅兌現(xiàn)。 Mulder柔聲說,他的眼睛一刻也沒有離開主人手上的槍他說他的朋友不會(huì)讓他坐牢,他不會(huì)面臨司法審判。然而最主要的是,他認(rèn)為我們的手腳被捆住了。他只要想隨時(shí)都可以跑出來攪亂我們的生活,我們對(duì)他束手無策。 看上去確實(shí)是這樣。Skinner蹲到他們的敵人面前,專注地打量著他。 真的嗎?你是說我們就這樣放他走?或者你先狠狠揍他一頓讓我們出一口氣,最后還是要放他走?Mulder問 Skinner抬起頭,不。以前試過幾次,都不管用。這次不能就這樣放他走。我上次警告過他— 如果警告沒有兌現(xiàn),他就會(huì)一直纏著我們。我們永遠(yuǎn)別想擺脫他。 或許就是這樣。Mulder憤怒至極。或許我們真他媽對(duì)他一點(diǎn)辦法都沒有,Walter。他挫敗地說。 (17) Skinner站起來,他的臉結(jié)了層冰。不。他冷冷的說,主人的聲音讓Mulder感到一陣寒意。 Skinner忽然伸出一只手抓住Mulder的肩,把Mulder拉近,Skinner的雙手充滿占有欲地?fù)岜榕`的臉,脖子和身體,仿佛在向世界宣示他對(duì)這個(gè)男孩的主權(quán)。隨后他嘆息著把他的奴隸緊緊抱在懷中,臉埋進(jìn)Mulder的頭發(fā)里,他深深吸了一口氣, 感謝上帝,你沒事。他動(dòng)情地說, 我以為我失去了你。我以為為了救我你去Charlottesville再也回不來了。你和他在地板上搏斗,槍響了,我以為他把你殺了!哦,主啊,我以為你死了。 主人粗大的雙臂緊緊地箍著他,奴隸喘不上氣來。奴隸也不在乎自己能否呼吸,他的主人還活著,還能緊緊抱著他,他覺得幸福極了。 這就是為什么我不能讓這件事就這么過去原因。 Skinner的聲音突然變得象冰一樣寒冷。他闖進(jìn)來,打暈我,把我捆起來,用槍指著我。他以我為餌威脅你,就象上次他以你為餌要脅我。他