第315章
書迷正在閱讀:歸舟、魂葬花下、掰直進行時(1V2)、甘泉(NPH)、剝糖、原來禁果有些甜、將錯就錯(np)、壓在身下(1V1H)、獸性、誘捕(高h)
脫開?!斑@是次有趣且令人愉快的經(jīng)歷?!?/br> “是你使我能輕松地做到的?!盡ulder聳聳肩?!癆ndrewLinker是個十分幸運的人?!?/br> “WalterSkinner也是個幸運的人?!?/br> Skinner站起來,依舊赤/*裸著,伸手拉起了自己的奴隸。他領(lǐng)著奴隸到樓上的臥室,命令他脫下衣服,然后退到浴室里清洗歡愛后的痕跡。 Mulder遺憾地脫下Andrew的衣服。他再一次將衣服壓到臉上嗅著。 “謝謝你,Andrew?!彼止荆缓髮⒁路诺较匆禄@里。他相信自己聽到了低低的笑聲,感到了一只無形的手撫摸著自己的頭發(fā),他笑了。 他的主人很快回來了,疲憊地嘆著氣坐到床邊。Mulder獨自使用浴室清洗自己,然后帶著自己的性/*器環(huán)和乳環(huán)來到主人坐著的地方。Skinner微笑著接過它們放到了床邊。 “重要的事先來?!彼斐鐾箐D?!澳愦魃纤鼈?。你得取下它們。”他說。 “是得先做?!?/br> Mulder點頭,然后解開它們,用手指輕輕撫摸著主人手臂上的淡紅色印記。然后他伸手向上,撫摸著他的主人脖子上的銀頸環(huán)。他解開它,當(dāng)他這么做時眼睛一直沒有離開自己的主人。他取下它,嘆息著把它遞給那個男人。 “遺憾,小東西?”Skinner溫柔地問。 “不。不。我十分喜歡,但這不是我想要成為的,一天24小時,一周7天。” Mulder回答。他的主人點頭,將奴隸的乳環(huán)戴回去,若有所思的神情出現(xiàn)在他臉上。 “你呢,主人?”Mulder問,試著解讀他的主人的表情。 “不。這是個頗有價值的經(jīng)歷?!?/br> Skinner說?!懊總€主人或top都應(yīng)該偶爾讓自己做一下sub。這能提醒他們事情的感受是怎么樣的。有時候很容易會疲憊或是變成例行公事。接觸到能接受的底線是件好事。” 他握住他的奴隸的性/*器,將金環(huán)放回原處。Mulder嘆息著認識到以前的地位又回來了。 “上床,男孩。你的生日結(jié)束了?!盨kinner堅定地說,他恢復(fù)了自己的權(quán)威。 “是的,主人。” Mulder爬上床,等著自己的主人。Skinner把銀手銬和頸環(huán)放到櫥柜上然后回到床邊,他的步態(tài)有點僵硬?!拔蚁虢?jīng)過所有這些活動后我明天會有點酸痛。很久以來我沒有經(jīng)受過如此大量的肛/*交……更不要說……”他揚起一條眉,“胡蘿卜?”他面無表情。 “非常有益健康,主人?!盡ulder厚顏無恥地笑。 “當(dāng)和巧克力醬以及奶油一起吃時不太可能。” Skinner指出。Mulder大笑。他的主人躺到他的身邊,將他拉到自己的懷中。幾秒后一聲聲響和腳下的動靜通知他們Wanda也到了床上。 “可憐的寶貝。她今天沒得到足夠的重視,是不是,我的小心肝?” Skinner將貓拉到自己身體的另一側(cè),貓和奴隸都埋首在他的懷中哼哼唧唧了片刻。 “我從來沒想到我會學(xué)到那么多?!?/br> Mulder說,他依舊試著理解白天發(fā)生的事。他的主人吃吃的笑著。Mulder驚訝地看著他?!澳阒溃 彼f,“你知道我會感受到這些!” “我以前就有個想法。”Skinner懶洋洋地同時把玩著他的奴隸的一個乳環(huán)和貓的一只耳朵?!澳銓W(xué)到什么,寶貝?” “自信?!?/br> Mulder出乎意料地說?!白鳛槲业呐`你對自己的地位有著完全的自信。當(dāng)我們出去時,你并不感到有失身份或者低人一等。似乎你對你自己和這個世界是完全地絕對地平靜。你以前說過主人和奴隸彼此互補,協(xié)調(diào)地工作著,每人都滿足著另一人的需要,今晚我感到那是怎么發(fā)生的。我希望……我想在我們?nèi)粘5慕巧幸彩沁@樣。我感到我讓你失望。你是個如此偉大的奴隸,而我……” “Fox——你是個優(yōu)秀的奴隸?!?/br> Skinner打斷他?!澳銓ψ约禾瘫×恕S涀?,這是你第一次做主人,而我有許多做sub的經(jīng)驗。我用了很長時間才對兩者都和擅長。你做得很好?!?/br> “謝謝……但是看到你今天的行為我發(fā)現(xiàn)自己過去對能不能成為我所想的奴隸沒有信心。當(dāng)我事實上想放棄時我反抗過。今天你向我顯示了怎樣找到信心。多謝?!彼H吻他的主人的胸膛?!爱?dāng)我們在那個酒吧時,人們嫉妒我有你這樣一名奴隸。人們想要你。沒有人看低你——他們十分希望能擁有你或成為你?!?/br> “聽上去似乎解決了長時間困擾你的事?!盨kinner溫柔地說,他鐘愛地擰著Mulder的乳/*頭。 “是的。我是這么認為的?!?/br> Mulder點頭?!拔覍W(xué)到的比我認為的要多。我以前不了解一直以來你對我有多么地好——以及你可能對我虐待到什么程度。我那時不明白有權(quán)處理另一個人的生命時的感覺是什么,也不知道選擇仁慈的使用權(quán)力感覺會怎么樣,更不要說象那個婊子養(yǎng)的Franklin那樣杖勢欺人了。” “你自己是個十分拘謹(jǐn)?shù)闹魅恕坏┠惴潘上聛砭蜁试S自己得到不錯的享受?!?/br> Skinner捏一下他的奴隸。Mulder沉溺在主人的懷抱里,緊緊挨著這個高大的男人。他主人的手在他的身體上漫游,檢查著自己的財產(chǎn),宣示著自己的所有權(quán)。 “那么……我是個什么樣的主人?你說過我們必須找出自己想成為什么樣的主人?!?/br> Mulder抬頭看著他的主人深不見低的雙眸。 “嗯。你非常有戲劇性?!?/br> Skinner笑?!斑€吵鬧!你把我綁起來后所做的一切——我?guī)缀跸M惆盐宜械母泄俣冀o剝奪掉這樣我就不用去聽了?!彼敝`的脅骨,Mulder大聲地笑起來。 “你還非常有創(chuàng)造性——對過去幾年里不得不坐在那里忍受你對自己各種罪行所編的種種借口和辯護的人來說這一點也不奇怪?!?/br> Skinner挖苦地評論。Mulder呻吟。“我從來不知道你對食物還有那種奇怪的傾向?!?/br> Skinner沉思,他的目光閃爍?!翱傆幸惶煳視么罅康哪逃秃颓煽肆︶u涂抹你,看看你會不會喜歡?!?/br> Mulder的呻吟聲變成咯咯地傻笑聲。他喜愛他的主人戲弄自己。 “嚴(yán)肅地說,”Skinner思索著,“我對你怎么處理自己威信的問題很有興趣。” “我的威信問題?”Mulder用手托頭,用肘支起自己,皺著眉凝視自己的主人。 “是的。你總是反對制度,抱怨那些主管人,當(dāng)一個比你有權(quán)威的年長男士批評你時你總是防御性地做出反擊。我發(fā)現(xiàn)有些反應(yīng)和你父親有關(guān),標(biāo)識著你對自己性//取向的不安全感,所以觀察你應(yīng)付如何成為權(quán)威人士是有好處的。你以前從來沒有處于這種地位過。” “不錯?!?/br> “我想這是你幾乎在早午餐后放棄的原因。你害怕自己可能會發(fā)現(xiàn)成為負全部責(zé)任的人是怎么樣的,下命令的那個人——相應(yīng)地肯定要成為期望的敵人和目標(biāo)。這讓你不舒服我一點也不奇怪?!?/br> “哎呀。你太了解我了,Walter。我自己也不能這么好地剖析我自己?!?/br> Mulder做個鬼臉?!拔姨幚淼迷趺礃??”他咬著下唇問。 “好得出奇。我注意到你有點嘴碎,有些時候和情況下尤其如此,為了擺脫你對掌權(quán)的不適感——但是你相當(dāng)?shù)刎撠?zé)。甚至在你忘了自己,走得太遠的時候,你也意識到你應(yīng)該如何做——做一些令人愉快的賠禮。” Skinner低下頭溫柔地吻他的奴隸,這些Mulder想起在把自己的奴隸打得太過份之后的那個道歉之吻。 “你呢?”Mulder問。“你對自己有什么感覺?有重要的差別嗎?這有沒有改變你對我的看法?” “唔。我不太確定。一開始我只是和你玩玩——讓你的日子過得更好些。但是后來,當(dāng)你完全