第89章
書迷正在閱讀:歸舟、魂葬花下、掰直進行時(1V2)、甘泉(NPH)、剝糖、原來禁果有些甜、將錯就錯(np)、壓在身下(1V1H)、獸性、誘捕(高h)
。他的眼睛望著Mulder的眼睛,它們流露出的是完全信任的表情。 Mulder感覺到他的不安離開了他,他用一只堅定而穩(wěn)固的手來執(zhí)行他的任務(wù),掠過他主人的下巴和頸部上的泡沫,并且充滿自信地清理它們。 當他完成后,他為他涂上護膚乳,然后感激地輕拍他主人的臉。 Skinner用手撫摸著他剛刮干凈的下巴,吹了聲口哨,“謝謝,F(xiàn)ox。這是我刮過的最好的一次了?!彼f。 Mulder在贊美中閃亮。 接著,他去取替他的主人準備好的衣服。并幫Skinner換上了一條褪色的藍色牛仔褲和一件海軍藍的上衣。為他系上運動鞋后,他就離開了他的主人到樓下去準備早餐了。 烹飪嚴格來說并不是Mulder的強項,但是他仍然設(shè)法弄出了一些尚能入口的早餐。 等Skinner吃完后,他讓Mulder去吃他自己的早餐,吃好后再收拾盤子。并吩咐他做完后到休息室去找他。 Mulder快樂地做著這些工作,并自娛自樂地吹著口哨。 Wanda 坐在那里看著他,或者更準確地說,是坐在那里看著水龍頭,她似乎是希望能有一些水滴漏濺出來好讓她能用爪子抓住它們。 Mulder容忍了她好一會兒,然后突然抓起一把泡沫,丟在了她的腦袋上。 她發(fā)出了震驚的叫聲,并惡狠狠地瞪了他一眼,然后她跑向廚房的門口,用力地擺動她的頭。 Mulder比她先抵達那里,并且重重地關(guān)上了門,居高臨下地俯視著她?!安灰@么急,Wanda 寶貝。如果你要是去把這件事告訴你爸爸,那么接下來的一餐我就要請他吃燉貓rou,懂了嗎?”他說。 她怒視了他幾秒鐘,然后坐下來,積極地舔著她的臀作為回答。 他審慎地點了點頭,“我看到我們都已經(jīng)理解對方的意思了,女士!”他打開門,她用她所能擺出的最高貴的姿勢傲慢地走了出去,盡管她的頭上正頂著一只完全濕透的,耷拉下來的耳朵。 Mulder在外面閑逛了幾分鐘后也跟著她進去了。 然后,他停了下來——Skinner正坐在睡椅上,而全身臟兮兮的Wanda 則坐在他的腿上。她正在過于熱情地舔洗她遭受過襲擊的耳朵,Mulder認為,它很顯然是想引起他的注意。 他謹慎地走向前,Skinner朝他的腳指了指,Mulder在他們的旁邊蹲伏了下來。 Skinner把手插進Mulder的頭發(fā)里,把他拉到面前,“Wanda有些抱怨。”他發(fā)出不祥的嘶嘶聲。 “她妨礙到我了!”Mulder叫道。 “說實話,F(xiàn)ox,或者你是想趴在我的膝蓋上直到你記起那些誠實的課程?!盨kinner警告道。 “噢,是。我在她身上倒了一些水,但是,那是因為她妨礙到我了?!盡ulder怒視著那只貓。 “很好,我不會讓你去煩擾她。你必須被懲罰?!盨kinner告訴他。 Mulder撅起嘴,并不是特別的擔心,盡管他的屁股仍然很痛。但是,如果Skinner要把他壓到他的腿上,那么Wanda 就必須要騰出她那舒適的位置,至少,那也算是一種勝利。 “是的,我希望你向她道歉。”Skinner對他的奴隸說。 Mulder的嘴沮喪地垂下來,“你在開玩笑!”他大叫,“主人?!彼恿艘痪?,作為對草率行為的事后追悔。 “不,我是非常認真的。在你趴下來道歉后,你可以親吻她的鼻子?!盨kinner告訴他。 Mulder真的很懷疑他的主人是不是正在拼命忍著不要笑出來。他瞇起眼睛怒視著他,“不?!彼f。 Skinner的手在他的頭發(fā)里縮緊,“你想重復(fù)那個嗎?”Skinner愉快地問。 “不要,行不行…主人?”Mulder希翼地問。 Skinner的手伸到了他的皮帶上。 “噢,好吧。我會吻那只愚蠢的貓。”Mulder立刻繳械投降。 Skinner放開了Mulder的頭發(fā),Mulder跪下來,看著Wanda。而她也正蹲在她‘奴隸’腿部安全的位置上,靜靜地回看著他,在她的眼睛里閃耀著一種勝利的光茫。 “Wanda,我很抱歉,對?!彼戳薙kinner一眼,他的眉毛揚了一下,示意Mulder應(yīng)該繼續(xù)。Mulder嘆了口氣,“你是一只可愛的貓,只是被一位縱容的主人在誤以為他是你的奴隸的情況下寵壞了,而且……” “Fox?!盨kinner的聲音發(fā)出了警告。 “噢,是。對不起,Wanda?!盡ulder嘆了口氣,“你的確是一只好貓。”他彎下腰,將一個吻送到了她精巧滑膩的鼻子上,而她則是威嚇地揮動著尾巴作為回答。 “我不認為你被原諒了,但是,這只是個開始?!盨kinner 親切地撫弄著貓的耳朵,“不過,鑒于你的態(tài)度,我決定從現(xiàn)在起,每天設(shè)立十分鐘的強制擁抱時間——是你和Wanda,而不是你和我。”他堅決地說。 “所以,假如我現(xiàn)在跟你說我會對貓毛敏感,并不是一個令人信服的時機,是嗎?”Mulder問。 Skinner挑起了一條眉毛。 “我想不是?!盡ulder嘆氣,“你是一個這么頑固的壞蛋,主人?!?/br> “是的,而且不要忘記它?!盨kinner 咧著嘴笑了起來,“我認為在睡覺前為了你的語氣和態(tài)度,用皮帶敲你十下會幫助你把它記在心里,F(xiàn)ox。而且其中的六下是為了‘壞蛋’這個評語。別忘了提醒我執(zhí)行它們?,F(xiàn)在……昨晚你在完成懺悔之前就睡著了,而我不希望這個習(xí)慣被荒廢掉,所以,我認為我們現(xiàn)在應(yīng)該開始做另一次?!?/br> “現(xiàn)在?這里?”Mulder發(fā)覺到了這種懺悔的難度,況且他現(xiàn)在也沒有這種情緒。他一直無法確定Skinner是怎樣看待他的誠實的,而且他做的總是比他想要做的超出更多,這使得他每次事后都會因為困窘而煩惱。 “這里?,F(xiàn)在?!盨kinner告訴他,“坐著,無論你喜歡坐在哪里。” Mulder想了想,他確實有想要坐的地方,他想把他的頭靠在Skinner的腿上,就是Wanda現(xiàn)在所在的那個位置。但是另一方面,他不確定他是否能在這樣的一個位置上談話,因為那樣,在懺悔的時候,他就不能一直看著Skinner了。如果在他談話的時候沒有那些深邃的眼眸一直專注地凝視著他,他覺得那就會變得非常困難……于是,他在Skinner 腿邊的地板上跪下來,依偎著他的腿。他感覺到了對于過多的揭示自己的那種慣常的不安,但是Skinner的手放在了他的頸子上,并且開始輕輕的按摩它,讓他漸漸地放松了下來。 “是的,昨天…昨天…我…你知道,在餐廳洗手間的那件事剛好是實現(xiàn)了我曾經(jīng)做過的一個春夢嗎?盡管我甚至還沒有得到釋放!事實上,那也是讓它感覺這么好的其中一個原因。我進入了我腦子里的那個地方,在那里,我為作為一個奴隸而激動。作為你的奴隸,為你服務(wù),它讓我的整個身體都感到興奮。只要回憶起它就能讓我燃燒,帶給我好像喝了一打杜松子酒似的幻覺…這并不是說我會控制不住地射出來,”他連忙補充了一句,“不,除非是你給了我這個許可……”他停下來,為自己說出這么愚蠢的話而詛咒自己。上帝,Skinner肯定正在腦子里恥笑他的笨拙。他猶豫著想要解釋他的感覺。 Skinner的手快速地在他的頸子上移動,令人鼓舞地按摩他。 “你知道我的感覺是這么的好,它有時甚至?xí)鹞业目只拧愫芸赡苁怯辛艘粋€怪異而野性的隨從,先生……” Skinner的手指停了下來。 “哦,主人?!盡ulder立刻糾正了自己的話?!斑@么完全的。不,不僅如此,我猜想,