第36章
Mulder沒有動,他甚至沒有畏縮一下,他允許了所有的觸摸——它是好的,這種輕柔的觸摸。 “我這么做是有原因的。星期五的時候,我需要你能保持絕對的靜止。但是我現(xiàn)在不告 訴你為什么。”Skinner低語,他的手指甲繼續(xù)輕輕地刮擦和愛||撫。 Mulder覺得他整個身體都沒入了一種天賜般的美妙的感覺中,他在朦朧里漂浮著遠(yuǎn)去…… 當(dāng)Skinner的手指在他的腋窩下搔撓時,他猛抽了一下,但他的屁|股上立刻就被賞賜了一槳。他發(fā)出沉悶的“oomph”聲,并且開始在他的鐐銬里蠕動。 “放松…用你的鼻子呼吸?!盨kinner指點(diǎn)他。 他的指甲繼續(xù)輕輕地搔著Mulder的腋窩,而Mulder卻不能扭動。他開始冒汗,希望Skinner能去觸摸除那里以外的任何其它部位。 “你必須習(xí)慣?!盨kinner告訴他,“放松?!彼纸o了Mulder的屁|股一記重?fù)簦琈ulder這時正在扭動著想要逃離他搔癢的手指。 Mulder想不出有任何的理由他應(yīng)該要習(xí)慣這種苦惱,除非是為了滿足他主人更多虐待狂的興趣,而且這重?fù)粼谒▅股上的槳也讓他感到非常的不公平。 我正在努力,他*的! 終于,Skinner的注意力轉(zhuǎn)移到了Mulder的球上,他很過分地逗弄它,拉拽他的陰*毛。 Mulder再一次開始放松,他對這個部位就不怎么避諱了。不久,他就重新進(jìn)入到那種平靜的朦朧狀態(tài)中。 過了一會,他感覺到Skinner把他翻了個身,然后又重新固定好。他掛在那里,掛在黑暗里,沉默著,他被口箝撐開的下顎一直在疼痛。 Skinner用指尖刮著他的腿,從上到下,再從下到上,然后又在他的屁|股周圍玩了一會,不過,這次他只是輕輕地愛||撫,并沒有將手指伸進(jìn)Mulder的體內(nèi)。他只是一會玩他的陰*毛,一會擰他的屁|股。 Mulder呻吟著,開始移動,想要他主人的手指進(jìn)入他的體內(nèi),但是馬上他就被獎勵了重重的一槳。于是他放棄了,把自己隨便交給他的主人去撫摸。這種撫摸是一種令人感到舒適的撫慰,沒有一絲色*情的味道,正好可以讓他在緊張了一天后好好的放松一下。 Mulder非常喜歡這種完全和諧的感覺,這種沉默,這種讓口箝否決他的聲音的方式,讓他能把所有的注意力都向內(nèi)集中。這種黑暗……對他來說是一種極大的幸福。 過了一會,Skinner把眼罩從他奴隸的眼睛上移開,Mulder發(fā)現(xiàn)他的主人正在微笑。 “我還以為某人已經(jīng)睡著了。”Skinner咧開嘴笑著,憐愛地親吻他的奴隸,“為什么這樣,小狗?是不是我昨天送你上床的時間不夠早?” 他把Mulder降到地面上,然后解開他,命令他跪下。 “你的下顎怎么樣?”Skinner撫摸Mulder的臉頰,再次檢查他的皮帶。 Mulder急切地抬起頭,他下顎的肌rou是那么的疼痛,他確信他再也無法忍受這個球在他的嘴里多塞一秒。 “你已經(jīng)接受到教訓(xùn)了嗎?”Skinner問。 Mulder拼命地點(diǎn)頭。 “那么,當(dāng)我把這個拿出來后,你是不是就會變得恭敬,有禮貌,而且服從?”Skinner問。 Mulder又拼命地點(diǎn)頭。 “我很高興聽到這個。但是……” Mulder的心沉了下去。 “在我移開它之前,我要事先警告你,如果你再不能好好地管住你的嘴,就會有比這更加難受的懲罰在等著你。”他打開柜子,“你現(xiàn)在戴的這個口箝是很小的一個。當(dāng)我真的生氣的時候我就會用這個……”他拿出一個巨大的口箝遞到Mulder面前。 Mulder眨著眼睛,他的眼中充滿了驚駭。他已經(jīng)覺得他嘴里的這個是一個巨型炸彈了,他可不想再去品嘗它大哥的滋味。 “我能夠感覺到你已經(jīng)對它留下了深刻的印象,”Skinner吃吃地笑,“而且,我們也別忘了用老式的方法好好的洗一洗你那張嘴。浴室里有一些硬肥皂——我覺得它比液體皂更有效,可以更好地刮擦牙齒的周圍,清除你嘴里的污穢。我總是能選擇一種最快速的布滿泡沫的方式來確保清潔最不干凈的嘴!” 他在Mulder因受辱而流露出的完全憤怒的表情中譏笑,然后他松開皮帶,把口箝從他奴隸的嘴里拿出來。 Mulder小心翼翼地活動他的下顎,好減輕這種疼痛。 “謝謝你,主人?!彼麅A身向前忠誠地親吻Skinner的腳,“我為詛咒你而道歉,主人。謝謝你愿意花時間費(fèi)心思地糾正我?!?/br> “你是受歡迎的,小狗。你看,只要你肯嘗試一下,你就能做到非常有禮貌。” Skinner親切地微笑,“現(xiàn)在,你可以觀察我工作,而且你自己也可以做一些小小的工作,之后我們就去吃飯。吃完飯后——我還要教你一些新的課程,然后,我想你就可以去睡覺了?!?/br> 第七章:我必須永遠(yuǎn)對我的主人誠實……(七) 接下來的幾個小時,Mulder都在疑惑中度過,他很想知道這“新課”到底是什么。 吃完飯,Skinner遞給他一包汽球,一罐剃須膏,還有一把鋒利的剃須刀。 Mulder吃驚地看著它們,不知道他究竟要用它們來做什么。 “你先吹起一個汽球,然后用剃須膏的泡沫把它蓋住,最后再把它完整的刮干凈。”Skinner教他。 “我能問為什么嗎,主人?”Mulder斗膽詢問了一句,他覺得整件事聽起來簡直是在浪費(fèi)時間。 “不行,但是我可以告訴你。不管怎么樣,我喜歡每個星期都徹底地刮一次胡子,而那將是你的工作。但是在我沒有確定你不會切開我的喉嚨之前,我是不會讓你拿著一把剃刀接近我的喉嚨的?!?/br> “是的,主人?!盡ulder咽了口唾沫,然后開始準(zhǔn)備,雖然他還是覺得剃汽球是件很愚蠢的事。當(dāng)Skinner坐在睡椅上,翻閱起報紙的體育版時,他開始工作了,結(jié)果他一共炸掉了七個汽球,而且還把自己弄得一身泡沫。 “我發(fā)現(xiàn)這個任務(wù)你還需要多多的練習(xí)?!盨kinner觀察著亂七八糟的泡沫,汽球的碎片,和他渾身濕透的奴隸一個多小時后,評價道,“每天一個小時,直到星期天,F(xiàn)ox。如果我忘了,你就要記得提醒我。直到你能在我面前刮好三個汽球而不炸掉它們之前,我都不會讓我的臉接近你的剃刀。” “是,主人?!盡ulder嘆了口氣,有些奇怪為什么替他的主人刮胡子這種特別想法也會讓他的身體感到一種美妙的暖意。 “星期天我將期待一種全套的服務(wù),”Skinner撓了撓他的下巴,“你等在浴室里,為我擦干,為我刮胡子,再為我按摩……說到這個,你約過Clark沒有?” “沒有,主人。我忘了?!盡ulder承認(rèn)。 “現(xiàn)在馬上去約,約好后去把自己洗一洗,然后再回到這里,用你那能干的嘴把保險套套在這個假分身上?!彼褨|西放在桌子上,“那是我想讓你在聚會里表演的另外一種技能,奴隸。說到技能,”他仔細(xì)地看著Mulder,“在你睡覺之前,你可以用你的嘴來服侍我,正好也可以順便檢驗?zāi)阍谶@根假分身上學(xué)到的東西,而且我也想幫你復(fù)習(xí)一下你的口頭技巧。” Mulder用怨恨的眼光盯著他的主人看了好一會兒,但是當(dāng)Skinner的腳步威脅地走近他時,他趕緊轉(zhuǎn)身跑去打電話。 一開始他是不喜歡我按摩的方法,接著他又嫌我的頭發(fā)太長,現(xiàn)在他又不喜歡我表現(xiàn)出的技巧。他媽的,究竟那個該死的混蛋喜歡些什么? 經(jīng)過Wanda時,他伸出他的光腳丫對