第30章
書迷正在閱讀:歸舟、魂葬花下、掰直進行時(1V2)、甘泉(NPH)、剝糖、原來禁果有些甜、將錯就錯(np)、壓在身下(1V1H)、獸性、誘捕(高h)
第七章:我必須永遠對我的主人誠實……(一) Mulder停在Skinner的門外,手上端著兩杯咖啡。 他只在這里生活了幾天,Skinner就已經(jīng)允許他睡在他的床上,滿足他在性方面的種種需求,而且他還不用再做熨衣服等家庭雜務(wù)……這是很令人驚訝的。Skinner 甚至答應(yīng)把Wanda送給Scully。 Mulder微笑著推開門:現(xiàn)在一切事情都很好。他感覺到安全,無憂無慮,愛,而且……性也是那么的熱情! 這是他可以期待和夢想的一切,怎么可能出錯? 他進入臥室,然后立刻停了下來——咖啡杯從他的手上摔落,黑褐色的液體好像慢動作似的盤旋而下,燙傷了他赤裸的胸膛。 Skinner不在床上,他正直立在窗前,凍結(jié)著,一道明亮的光束抓住了他。 Mulder沖著他大喊,要他趕快離開那里,然后他自己跑向床頭柜,找出一支槍,瞄準(zhǔn)它,開火,但是什么都沒有發(fā)生。 他能夠遠遠地聽見自己的聲音在尖叫,他的胸口劇痛,只能無能為力地看著Skinner消失在他的面前,而他卻沒有能力做任何事,任何能把他帶回來的事。 當(dāng)那道光消失后,Mulder跪在床前痛哭,一直哭到他的肋骨和胸口痛得再也無法忍受! Mulder醒了過來,仍然因為這噩夢而淚流不止。 他的胸口確實受傷了,他的乳||頭因為昨天的穿透而抽痛。 當(dāng)他回憶起昨天的儀式上那場狂熱的性||愛時,他的分身一陣痙攣,他渴望讓它完全地豎起,并且達到高潮,但是Skinner 已經(jīng)再次將它束進了那個皮管子里。而且他的主人還警告他,在接下來的幾天都不允許他高潮。因此他必須每天晚上都戴著這個該死的玩意,直到聚會結(jié)束。然后他的主人才會根據(jù)具體情況來考慮是否讓他釋放,這還要取決于Mulder表現(xiàn)。 整整四天不能高潮!這簡直是他這輩子在性方面所遇到的最大挑戰(zhàn),而且他還沒有辦法減輕這種壓力。 這對他來說是一種最大的折磨。他的主人似乎知道這是最好的辦法,而且他還熟練地cao作它,讓它能夠發(fā)揮出最大的折磨效果。 他的主人…… 夢中的景象重新在他的腦中出現(xiàn),Mulder感覺到冷汗從他全身的毛孔中滲透出來。他試著讓自己平靜。失眠對他來說并不陌生,但他以前從來沒有做過這么特別的噩夢。 他起床打開燈。在前往浴室的途中,鏡子中映射出乳||環(huán)的金光吸引了他的注意。他的乳||頭挺立,如果它們不是這么該死的痛的話,他會認為它們看起來非常迷人??墒牵幌氲揭腥魏稳藖碛|摸它們,還是讓他仍不住地顫抖。他的主人已經(jīng)對他這個特殊的部位顯示出了濃厚的興趣,所以他很可能去撫弄它們。 Mulder知道,不管Skinner想玩他奴隸身體的任何部位,他都無能為力。他只能期望他的主人是仁慈的,能夠允許這疼痛的rou粒有幾天的愈合期。 他看見自己蒼白的臉色以及眼底下的陰影,不由地瑟縮了一下。見鬼!那個夢到底是從何而來? 他走進浴室,然后又爬回床上。但是,盡管他盡了最大的努力,卻還是不能將剛才噩夢中Skinner從他眼前消失的景象抹去,留下他一個人接受他離去的事實,就像Samantha和Scully曾經(jīng)接受過的一樣。他無法做任何事來阻止它,他總是這么該死的無能,永遠只能做一個環(huán)境和命運的犧牲者。這就好像是命中注定的,每一個他愛過的人,每一個他愛過的人…… Mulder咬住嘴唇。 愛,自從他允許自己愛上任何一個人以來,現(xiàn)在已經(jīng)過了很長時間。Skinner已經(jīng)進入了他的內(nèi)心,就像一種無法抗拒的自然力一樣,并且扎根在那里,好像他天生就是那里的統(tǒng)治者。 Mulder在床上翻來覆去,不停地想著Skinner一個人毫無戒備的躺在床上,絲毫沒有察覺到任何的危險…… 他足足與自己掙扎了半個小時,最終不得不放棄繼續(xù)睡覺的奢望。 他知道自己這樣很蠢,那只不過是他一個令人恐懼的噩夢,但他就是無法停止自己的擔(dān)心。失去Skinner將會殺死他,不管是可能還是不可能,他都不能站在旁邊讓它發(fā)生,如果他那么做,他將永遠都不能原諒自己。 Mulder起床,抱著他的毛毯和枕頭,為了以防萬一,他還抓起了他的槍,然后他悄無聲息地爬下樓。在Skinner的臥室門外站了幾分鐘后,他冒著生命危險推開門…… Skinner正躺在床上,胳膊和腿像往常一樣隨意地伸在外面,Wanda在他一條肌rou強健的臂膀下安臥。 當(dāng)Mulder進來時,她抬起頭,他示意她保持沉默。 她沒有動,只是一直用閃閃發(fā)光的綠眼睛凝視著他,看著他在床腳的地板上躺下,并拉起毯子蓋在身上。他甚至根本就沒有考慮過要是讓Skinner 發(fā)現(xiàn)他在這里,會為他帶來什么樣的麻煩,他只知道他必須在這里。 Mulder在幾秒鐘之內(nèi)就睡著了,他主人深深的,安撫的呼吸聲打消了他的疑慮。 8點剛過,他就醒了過來,有點奇怪為什么他會覺得喘不過氣來,但他立刻就找到了原因:Wanda正坐在他的胸口上,用她亮晶晶的眼睛好奇地打量著他。她顯然是對這在地板上躺了大半夜的男人有了一種新的評價。 “Wanda,有一種說法你應(yīng)該知道,那就是“好奇心殺死貓”,記住。”Mulder小聲地對她說,同時掃了他熟睡中的主人一眼,確信他沒有聽見他的胡扯。 他飛快地祈禱,感謝所有的神保佑他這個失眠的奴隸。事實上,他的主人睡得非常沉。 他把Wanda從身上抱下來,悄悄的把她放回床上?!爸灰阉?dāng)成一個友好的警告?!彼吐曊f,并輕輕地拍了拍她的頭。她發(fā)出一連串的咕嚕聲,在這個安靜的房間里聽起來就好像是火山爆發(fā)的聲音一樣, Mulder急忙將她丟出門外,幸好他的主人只是咕噥了幾聲,翻了個身,又繼續(xù)睡了過去。 “你睡的還好嗎?”當(dāng)Skinner一個小時后坐起來品嘗Mulder準(zhǔn)備的咖啡時,他敏銳地看著他的奴隸問。 “是的。為什么這么問?”Mulder戒備地回答。世界上有這么多的主人,他為什么就該死地找了一個腦袋后面長眼睛的,而且他似乎連在熟睡的時候都能知道這個家里發(fā)生了什么事? “因為你的穿透?!盨kinner溫和地回答,“我想你晚上可能會有點不舒服?!?/br> “噢,是,那個?!盡ulder聳聳肩,“不,我很好。” “所以你睡的也很好,是不是?”Skinner重復(fù)著問了一句,他那雙喑黑的眼睛一直像探照燈似地盯著他。 “是的,我睡的很好?!盡ulder扯謊道,并設(shè)法躲開他主人突然變得憤怒的眼睛。 他震驚地尖叫了一聲,因為Skinner 俐索地將咖啡杯放在床頭柜上,然后用姆指和食指揪住他的耳朵,把他拖到床上,接連給了他屁|股好幾巴掌。 “今天早上,我要聽一些意見?!盨kinner告訴他,并且高高興興地用一連串辛辣的巴掌來做陳述。 “對不起!”Mulder喘氣,這奇襲讓他大吃了一驚。 “不,我還在聽。”Skinner用一只手緊緊地鉗住Mulder的腰,然后開始認真地痛打他 奴隸的屁|股。 “對不起,我很抱歉…主人!”最后,Mulder叫喊著,模模糊糊地意識到了是什么得罪了他的主人。 突然,拍打停了下來?!澳呛茫蛳聛?。”他彈了下手指,Mulder立刻服從地跪在床邊,肩膀挺直,低下頭。 “好,讓我們再來一次。你昨晚睡的好嗎,奴隸?” “是的,主人。”Mulder反射性地回答。<