第25章
書迷正在閱讀:歸舟、魂葬花下、掰直進(jìn)行時(shí)(1V2)、甘泉(NPH)、剝糖、原來禁果有些甜、將錯(cuò)就錯(cuò)(np)、壓在身下(1V1H)、獸性、誘捕(高h(yuǎn))
他能夠感覺到Skinner站在他的身后,溫暖,而且…噢!危險(xiǎn)。 “主人?!彼仙衔募?,小心地把它放回原處,然后轉(zhuǎn)過身,屈膝跪下,親吻Skinner的腳,“我很抱歉,主人?!彼÷暤卣f。 “不,你沒有,但你將會(huì)?!盨kinner 用穿著靴子的腳,抬起Mulder的下巴,Mulder被迫面對那雙暗黑,危險(xiǎn)的眼睛。 “遵守命令從來都不是你的長處,是不是?”他的主人用一種迷惑人的輕柔語調(diào)評論。 Mulder無法控制地顫抖,“請,主人,聽我解釋。” “我打算給你這個(gè)機(jī)會(huì),”Skinner說,“在我狠狠地鞭打你之前?!?/br> “主人…”Mulder抬起頭,真的嚇壞了,“求求你,我真的很抱歉。我保證再也不會(huì)發(fā)生了?!?/br> “是的,當(dāng)你學(xué)會(huì)了以后。”Skinner說。 接著,出人意料地,他在Mulder面前蹲下來,伸手抓住他的臉,“這不是工作,F(xiàn)ox。在工作中,無論你違反了我什么命令,我最多不過是空洞地威脅你幾句要炒你魷魚之類的話,以及一些單調(diào)乏味的官樣訓(xùn)斥,例如警告你要把它寫進(jìn)你的檔案什么的,你根本就不把它當(dāng)回事。你時(shí)常把我放在一個(gè)困難的處境里:我要怎樣訓(xùn)斥你才會(huì)起作用,而且,還不用把你從FBI 趕出去。常識告訴我,最合理的方法是和你講道理,但是我從來都不能讓我自己這么做。所以,是你強(qiáng)迫我變得有創(chuàng)造性——我決定做一個(gè)卑鄙的主人。我想,那可能給你造成了一些小小的不便?!?/br> “磁帶監(jiān)視?!盡ulder退縮著,但他的臉被他主人的手緊緊地抓住,像是一只在貓爪間被嚇昏了的老鼠,“是的,主人,你是有創(chuàng)造性的,而且我確實(shí)討厭它?!?/br> “除此之外,我唯一的武器只有各種各樣的懲罰訓(xùn)練。我希望你和我同樣地討厭它們。”Skinner輕聲說。 “主人總是能夠讓我聽從你的命令,”Mulder說,眼睛看著下面,不敢接觸Skinner 的眼睛,“相信我,先生。它們對我是有效果的。”他記得有很多次他站在Skinner 的辦公室里,忍受著他的訓(xùn)斥,真是恨不得自己能夠立刻消失,無論到哪里,只要不再挨訓(xùn)就好。 “可是現(xiàn)在…我們的情況就完全不同了?!盨kinner的聲音變得柔滑。 Mulder吃驚地抬起頭,看見了他主人臉上冷酷的微笑,“主人將享受這一切。”他啜泣。 “是的,F(xiàn)ox ,只要一想到可以報(bào)答你過去這么長時(shí)間以來違反我的命令,而我除了罵你就什么都不能做的窩囊氣,主人確實(shí)非常享受這一切。”Skinner 放他的臉,站了起來。“游戲室的門是開著的。到那去,跪在王座前面。Fox…”Skinner 用腳叫住他的奴隸,“這次下跪的方式和以前有些不同。我要你把身體壓在膝蓋上,把手臂放在地板上,像對一個(gè)皇帝行禮那樣,你的鼻子應(yīng)該接觸到地板。我希望你保持這種姿勢,直到我來給予你你應(yīng)得的懲罰。我把這種姿勢叫做懺悔,我將期待著你向我傾訴,毫無隱瞞的,誠實(shí)的。你看不到我的樣子,而我也不會(huì)打斷你?,F(xiàn)在,去!”他大吼一聲。 Mulder連滾帶爬地離開書房,再也不敢耽誤,趕緊朝游戲室跑去。 沒有Skinner 站在他身邊打開游戲室的門,讓他有點(diǎn)不習(xí)慣。他踮起腳尖敬畏地走向王座,用主人教他的姿勢跪了下來。 他注意到他的心臟在胸膛里砰嗵砰嗵地跳著,他這時(shí)所感覺到的恐懼比他這輩子任何時(shí)候都多——比鬼屋,比吸血鬼,比狼人,甚至比Scully背著一把槍還要令人恐懼。總之,比他以前遇到過的所有情況都糟糕。Mulder不由地開始顫抖。 他不知道Skinner到底讓他等了多長時(shí)間,雖然他感覺好象有一輩子那么久,但他估計(jì)最多不會(huì)超過二十分鐘。 這時(shí),他聽見他主人的腳步聲穿過游戲室向他走來,他很想將手放在胸口上來安撫自己的恐懼,可是他不敢。 腳步聲停了下來。 Mulder摒住呼吸。 他的腦子里可以看見他的主人正在盯著他裸露的,懺悔的,飽受驚嚇的奴隸,他不禁抖的更加厲害了。 “你做的很好,要記住你現(xiàn)在是多么的害怕?!彼闹魅溯p柔地說,“也許,將來當(dāng)你第二次想要違反我的命令時(shí)就會(huì)想起來了?!?/br> “是的,主人?!彼曇羲粏〉卣f。 他聽見Skinner走過去坐在他的王座上。 “好了,奴隸,你的解釋請盡量完整而徹底。雖然你不能為自己免除一頓鞭打,但你可能會(huì)賺到減刑的機(jī)會(huì),讓它不會(huì)過于嚴(yán)厲。” Mulder咽了口口水,考慮著他應(yīng)該說些什么,“我害怕,主人。”最后,他主動(dòng)承認(rèn)。 “我?”Skinner問。 “不,是的…一部分。你對我知道的太多了。當(dāng)我們在體育館的時(shí)候,我覺得你好象已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了我的靈魂,并且讓它赤裸裸地暴|露出來,那嚇到我了。我不知道你為什么會(huì)這么了解我,我想去看一下文件,看看他們到底告訴了你些什么?!?/br> “你找到了你要找的東西嗎?”Skinner的聲音低沉而平靜。 Mulder覺得他的膽子大了些,“沒有,主人?!彼姓J(rèn)。 “我一點(diǎn)也不奇怪?!盨kinner哼了一聲,“Fox ,我從這些文件里學(xué)到了很多有關(guān)你順從的幻想,和你喜歡玩的游戲,但是,它并沒有用句子描述出來。我是通過觀察你過去6 年來的工作學(xué)到的——我知道你經(jīng)常不睡覺,因?yàn)槟銜r(shí)常頂著一副黑眼圈來工作。我知道你經(jīng)常不吃飯,因?yàn)槲铱匆娔阒皇菗芘澄飬s不吃它。我知道你的魔鬼經(jīng)常出現(xiàn),因?yàn)槲以谀愕哪樕弦约澳憔趩实募绨蛏峡吹搅怂年幱?。我知道你游走在生與死之間,因?yàn)槲易x過你的報(bào)告。我知道你時(shí)常渴望著跌進(jìn)深淵,因?yàn)槲以谀愕难壑锌匆娏诉@一切?!?/br> Mulder無言地抬起頭,忘記了他被命令要保持姿勢。他凝視著這個(gè)對他說話的男人,這個(gè)似乎很關(guān)心他的男人。昨天,Mulder要求他的主人允許和他一起墮入情網(wǎng),但是現(xiàn)在他知道說得太遲了:他已經(jīng)和他一起墮入了情網(wǎng)。這并不是因?yàn)樗肋@個(gè)男人可以帶給他美妙的性快樂,而是因?yàn)镸ulder再也不會(huì)覺得他只是獨(dú)自一人在苦斗。 “主人應(yīng)該嚴(yán)厲地懲罰我?!彼吐曊f,再次把臉埋在膝蓋上,重重地碾壓。 “我們還沒有完。”Skinner 堅(jiān)定地告訴他,“在我決定懲罰你之前,我想要了解更多的信息。你從那些文件里學(xué)到了些什么?” “沒有一件好事?!盡ulder發(fā)出一聲短促地吠笑,“他們說的似乎…大多是否定我的話。他們不喜歡我,那很公平。”他聳聳肩,“我第一次來見你的時(shí)候,主人,我告訴你我是一個(gè)好sub ,是你能找到的最好的。我錯(cuò)了,在我心里,我根本就不是一個(gè)sub?!?/br> “我知道。”Skinner 給了他一個(gè)扭曲的笑容,“盡管你將是,F(xiàn)ox.我會(huì)讓你做到,而且你將看到為什么你會(huì)否定自己這么長時(shí)間。不過,你對文件的理解是錯(cuò)誤的,你的tops確實(shí)喜歡你,幾乎他們所有的人都說他們覺得你非??蓯?。你似乎只選擇了最外面的那份文件。” “可能吧,主人?!盡ulder可憐兮兮地說,“我為看那些文件向你道歉。我已經(jīng)敗給你了?!?/br> “不,你是敗給了你自己,F(xiàn)ox.”Skinner 告訴他,“發(fā)生了什么事?今天早上,你似乎很喜歡我教給你的深服從。是什么突然讓你從中退了出來?” “我不知道。”Mulder咬著嘴唇。 “好,告訴我,當(dāng)你處在那種狀態(tài)時(shí),你有什么感覺?!?/br> “平靜?!盡ulder又一次抬起頭,他眼睛亮了起來,“它帶給我安寧,緩和了我腦子里所有該死的念頭,主人?!?/br> “趴好?!盨