37-不可救藥
書迷正在閱讀:狐貍精小淑的成長日志(np,高h(yuǎn))、作惡、雙雄、強(qiáng)制進(jìn)入、岸之希、隔墻花、他即地獄,他即天堂、小保姆撩春記、快穿之撩人心沁(含禁忌play)、那時(shí)少年
我是在一間非常敞亮、裝修精致的民宿里,見到李棟旭的。 他預(yù)料到我會來,提前寫好了紙條,所以在我進(jìn)門以后他做的的第一件事,是拿了一張紙條和一根堅(jiān)固的尼龍繩給我。 生澀的中文在說,“麻煩你了。” 紙條上不太熟練的漢字,寫著:“請你把我捆起來?!?/br> 很快,他解釋我的困惑,翻過面讓我看這張紙條的另一邊。比起正面簡單的一行大字,后面寫的內(nèi)容要復(fù)雜得多,字體很小,又因?yàn)椴皇煜h字而多次涂改,讓我讀得有點(diǎn)困難,但好在我還是看懂了。 他說徐文祖和他交替的頻率并不固定,為了防止徐文祖出現(xiàn),建議我先把他捆起來。 我臉色復(fù)雜地看著他。 他遞給我繩子,把手懸在空中,看著我。 我想我絕對不會把他和徐文祖認(rèn)錯(cuò)的。那樣友好、溫柔而體貼的模樣,上挑眉眼時(shí)的微表情,和我熟悉的那個(gè)男人完全不一樣。 我知道他不是徐文祖,不是那個(gè)我朝思暮想、牽腸掛肚的徐文祖。我的徐文祖。 但我看著那張和徐文祖一模一樣的臉,最終還是不愿意拂他的意。 所以我把他固定在椅子上。 他試了試,說不行,還是太松。 我坐下來和他平視,問他,“徐文祖在哪里?” 我不通韓語,見鬼,他說的話帶有專業(yè)名詞讓我完全不明所以,于是我得用英語重新再問了一遍。 當(dāng)他皺眉用英語回答我時(shí),我才勉強(qiáng)明白了那個(gè)詞的意思。 他說,第二人格,減弱,最后消失。 “千萬不能讓他殺人?!?/br> 他又在重復(fù)這句話了。 這句話我實(shí)在是聽過太多次了。 但沒有一次,沒有一次像現(xiàn)在一樣令我警醒,福至心靈地想到問題的關(guān)鍵,我終于明白這句話隱含的意思—— “如果他不殺人,他的人格就會減弱,最后消失對嗎?” 李棟旭沉默了下來。 我的心在他的沉默里越來越?jīng)?,幾乎快要停擺。 我知道,他默認(rèn)了。 “他抓住了你的導(dǎo)師準(zhǔn)備動手,我醒過來以后立刻找到你,希望你能把你的導(dǎo)師帶到我找不到的地方,這樣……” 我似懂非懂地聽著,不知道自己露出了一個(gè)什么表情,李棟旭沉默了下來。 “你不想讓他消失,對嗎?”他問我。 然后不需要我回答的,他幾乎在同時(shí)連上了自己的話,“但你也不能讓他用我的身體殺人?。 ?/br> 我垂下眼眸。 平靜的,望著腳下的地毯。 我什么也沒說。