第19章
書迷正在閱讀:忠犬的我覺醒了炮灰意識、九千歲冰山又傲嬌!氣哭小作精、傲雪凌霜、雙魚(1v1h)、失潮[1v1]、一腳踹翻虐戀劇本[快穿]、穿成炮灰后,抱女主大腿保命、開局就和龍傲天他爹成親了、驚!穿到蟲族當(dāng)天我就被求婚了、穿成渣男他爹的白月光
克里斯轉(zhuǎn)身離去,身后被放開的查爾從椅子上滑下來跪在地上,捂住脖子喘不上來氣。 他瘋狂的摳著脖頸,他的脖子被割開了! 直到他摸了半天沒有濕膩的鮮血,查爾猛地意識到,剛才克里斯用的不是刀鋒,而是刀背。明白過的瞬間,他才能大口大口的呼吸。 馬克看著差點(diǎn)自己把自己嚇窒息的家伙咧嘴笑。 查爾不敢罵他,扭頭滿是冷汗的臉猙獰扭曲的朝著自己的秘書狂吠,“廢物!狗屎!f**k!你還在看什么,該死的!媽的他就是個(gè)瘋子——精神?。」治?!” 秘書連忙過來攙扶他,只是還沒等他叫完,他和秘書的后頸就被馬克拎了起來。 這個(gè)傭兵像是擁有神奇的怪力,拎著兩個(gè)人腳步穩(wěn)健地朝外面走,哪怕他們哇哇大叫掙扎也沒松開。 “你要做什么?!” “克里斯先生說了,要把你們?nèi)映鋈??!?/br> 兩人:“…………” 所以你真的要用‘扔’的?! . 克里斯又回來了。 我卻在他身上察覺到了風(fēng)暴的味道,低沉壓抑、蘊(yùn)含著可怕的雷霆。 他散發(fā)出來的費(fèi)洛蒙苦澀無比,影響到了我的判斷和心情,我也不由自主跟著焦躁。 他坐在岸邊靜靜地看著我,當(dāng)我游過去,我能看見他嘴巴開合著對我講話,但我卻只能聽懂一半,那種無力感讓我皺眉,開始后悔自己為什么沒有學(xué)習(xí)一下他們的語言。 “……我也不知道為什么,在我很小的時(shí)候,我覺得我就迫切的想要追尋什么?!笨死锼箍粗≡诤K械男坌匀唆~,對方高貴美麗,眉頭擰起的那點(diǎn)波折讓克里斯心臟不由自主的心疼的抽/動(dòng)。 他抬手隔著空氣撫摸他的眉心,平靜地自言自語,“直到我在電視上看到一部人魚的電影,我的內(nèi)心深處、像重塑世界般震撼。我知道,我要尋找的就是它?!?/br> “我的迷戀,連我自己都不清楚?!?/br> “有時(shí)候我覺得我就像是一個(gè)被遺忘在某處的碎片,一塊被遺落的拼圖?!?/br> 那份瘋狂到底出自什么。 追尋到底有何意義。 他都不知道。 克里斯苦笑。 “老板,我已經(jīng)把他們?nèi)映鋈チ??!焙鋈欢鷻C(jī)傳來馬克輕松的聲音,“還有什么指示嗎?” 克里斯頓了頓,隱藏起情緒背過身去,淡淡道:“沒有?!?/br> “哦,好的,對了,研究員說之前保留了一段視頻,是人魚對您的照……” 突然,耳朵里的耳機(jī)被一只冰冷的手拿走。 所有噪音都遠(yuǎn)去了。 它從身后悄無聲息靠近他,就像是從后面抱住他。 克里斯驚愕不已,他能感受到它的存在,它的呼吸,輕而易舉攪動(dòng)著他的心臟,讓胸膛下的那一顆心和全身的血液都尖叫沸騰。 它的嘴唇靠近了他的耳朵,就算沒有回頭,克里斯也能幻想出它側(cè)頭靠在他肩頭,粉色冰涼的唇貼近他耳朵的畫面??死锼箯堥_嘴。 “阿……” “克里斯?!?/br> “……” 克里斯渾身僵硬,睜大眼眶,以為聽到了幻覺。 空靈的聲音好似從顱內(nèi)響起來,重復(fù)。 “克里斯……” 我安撫著他的焦躁迷茫,親吻他的姓名般輕聲呼喚:“克里斯……” 不要不開心。 如果我是你的雄性,我定會(huì)因你而傷心。 第12章 打起來,打起來 可我不是。 我在心里默默接上這句話。 魚臉冷酷。 幽幽地盯著克里斯試圖表達(dá)出我的意圖:所以你emo能不能換一個(gè)地方,你分泌出的荷爾蒙好苦,影響到我正常呼吸了。 這時(shí)手里的耳機(jī)聲音忽然變大,也許是馬克發(fā)現(xiàn)老板沒有回應(yīng),還以為是研究所里信號不好,用渾厚的嗓門吼:“老板?你能聽到嗎?!” 我和克里斯的視線整齊的朝著我手中的耳機(jī)看去。 這時(shí)里面?zhèn)鱽硭逦穆曇簟?/br> “我說——有個(gè)研究員說——人魚在你走了之后,對著你的照片練習(xí)壁咚——” 我:…… 克里斯:…… “還不停的嘀咕著老板你的名字?!?/br> 我:…… 克里斯:…… 馬克大吼:“他們講——老板——它愛你——!” 我:…… 克里斯:…… “難道人魚就像兔子?沒有主人陪伴太寂寞會(huì)死掉嗎???” 最后一句來自馬克的自言自語。 在我的耳朵里,由于我對這些陸地人的語言一知半解,所以是這樣的: “我¥%# 說 #% 人魚在你走了之后,對你的照片 r#% 你的名字 #% 它 ## 你?!?/br> 克里斯轉(zhuǎn)向我,眼珠通紅,嗓音沙啞嘴唇顫抖,“阿斯維,他說的是真的?” 我歪頭。 回想了一遍剛才的話。 ‘我說人魚在你走了之后,對你的照片練習(xí)你的名字,它嫌棄你’……是這個(gè)意思嗎?那他說的沒錯(cuò)。 我點(diǎn)頭,學(xué)著陸地人的表達(dá)方式“嗯”了聲。 然后克里斯看了我一會(huì)兒,突然開始攻擊我! 我大驚,一時(shí)間沒有反應(yīng)過來。 克里斯的雙臂死死勒住對于人魚來說比較脆弱的腰,只要他力氣夠大就可以撞斷我的脊椎,讓我失去魚尾這一有力的攻擊逃跑手段。