第944章
書迷正在閱讀:飛劍問(wèn)道、三寸人間、天道圖書館、天下第九、圣墟、元尊、陰婚不散:冥夫找上門、我給孟婆當(dāng)小弟、潛淵癥候群
“唔……它同意了。”舒展著懶腰的大姐頭縮回兜帽。 陸離望向不遠(yuǎn)處拘謹(jǐn)不安的工程師們:“可以了?!?/br> 回到馬特烏斯·諾克斯市長(zhǎng)身邊。 “真是條大家伙不是嗎?”市長(zhǎng)感慨道,心想如果這艘大船作為戰(zhàn)艦,不需要多少士兵就能成為堪比海格魯斯巨人號(hào)的強(qiáng)大戰(zhàn)力。 雖然作為維納不凍港的市長(zhǎng)他不該有這種想法。 安撫了大船,他們離開(kāi)修船廠前往博物館。 這回道路變得更加擁擠,通往博物館的道路擠滿了聞?dòng)嵹s來(lái)的市民,就連衛(wèi)兵也難以驅(qū)散。 望著車窗外艱難抵擋叫喊著擁擠來(lái)市民的衛(wèi)兵形成的圍墻,馬特烏斯·諾克斯市長(zhǎng)問(wèn)道:“您要對(duì)市民們說(shuō)些什么嗎?” “不用了。”陸離回答。 和傳聞一樣。 馬特烏斯·諾克斯市長(zhǎng)不在意地說(shuō):“其實(shí)比起您對(duì)抗寂靜時(shí)分,他們對(duì)您當(dāng)初在艾倫王城和血色蒲公英事件的事跡印象更深。” “艾倫王城和血色蒲公英?”卡特琳娜忍不住問(wèn),她還沒(méi)聽(tīng)過(guò)這些。 “膾炙人口的故事?!瘪R特烏斯·諾克斯市長(zhǎng)簡(jiǎn)單講述了一遍?!罢f(shuō)起來(lái)卡特琳娜小姐是陸離先生的妻子嗎?” “不是?!标戨x說(shuō)道。 馬特烏斯·諾克斯市長(zhǎng)點(diǎn)頭,推開(kāi)車窗,陡然變得吵鬧中探出頭對(duì)助理耳邊大聲說(shuō):“告訴那些報(bào)社,我不希望明天出現(xiàn)關(guān)于陸離的緋聞?!?/br> 關(guān)上車窗阻隔噪音,馬特烏斯·諾克斯市長(zhǎng)抱怨說(shuō):“他們總是胡亂猜測(cè),又從不對(duì)說(shuō)錯(cuò)話道歉,讓他們亂說(shuō)會(huì)影響您的聲譽(yù)?!?/br> 因?yàn)閾頂D市民,他們多花了一倍時(shí)間才趕到博物館大門。 馬特烏斯·諾克斯市長(zhǎng)邁下汽車,望向門前等候的眾人無(wú)奈嘆氣。 除了大蒙特利博物館館長(zhǎng),各派系議員和貴族也都在,包括自己的最大政敵伊沃·科布多。 該死的政治斗爭(zhēng)。 館長(zhǎng)弗朗戈恭維中帶領(lǐng)陸離走進(jìn)博物館,馬特烏斯·諾克斯市長(zhǎng)落在后面。 “是你先這么做的?!毙值軙?huì)成員,議員伊沃·科布多帶著虛假笑容,毫無(wú)尊敬地與市長(zhǎng)擦肩而過(guò)。 喧囂被阻隔在外。 打了蠟的光滑大理石地板倒映華麗吊燈,舒緩音樂(lè)在長(zhǎng)廊間流淌。 館長(zhǎng)弗朗戈可以驕傲宣稱再也不能找到比這里更接近舊日時(shí)代的其他地方。大蒙特利博物館珍藏了一切那個(gè)時(shí)代的東西。 舊日之王的王冠、珍寶,藝術(shù)大師的雕像,傳奇人物的肖像,古文明遺物,希姆法斯特的油畫,甚至有印著羅德斯特港印記的船錨。 舊日時(shí)代的人能在這里找到回憶,怪異時(shí)代的人也能感受到厚重的歷史。 這些沒(méi)有耽擱陸離的腳步,館長(zhǎng)弗朗戈一刻不停地帶領(lǐng)他來(lái)到博物館深處。 “那就是‘商人’?!?/br> 聰明人們停下腳步,包括卡特琳娜,不打擾獨(dú)自走向“商人”的陸離。 它被封存在四面玻璃里。 就像那些王冠和珍寶——還有櫥窗里的衣服。 身上堆疊的骯臟衣服像是為了取暖什么都套在身上的流浪漢,背后的巨大背包幾乎能裝下一個(gè)人。半張面孔隱藏在酒紅色破舊圍巾下。 高大的商人立在櫥窗里,頭顱低垂。 【商人】 【舊日時(shí)代驅(qū)魔人的伙伴】 矗立一旁的牌子寫著。 陸離注視著稻草人般靜止的商人,忽然,四周色彩變得斑駁,褪去,猶如被拖進(jìn)譫妄,周遭一切色彩褪去,陷入虛無(wú)。 兜帽里的大姐頭亦消失無(wú)蹤。 只有面前一張書桌。 桌上放著信封。 陸離垂眸,信封上寫著字跡。 【最后一位驅(qū)魔人親啟】 …… “驅(qū)魔人閣下一定正陷入同伴遠(yuǎn)去的悲傷……” 感性的館長(zhǎng)弗朗戈詩(shī)歌般低聲形容。 理性的市長(zhǎng)與議員們只是安靜地看著,盡管他們的確有些觸動(dòng)。 但讓人們瞠目結(jié)舌的一幕發(fā)生:陸離地注視下,櫥窗里的商人緩緩抬起頭顱。 “它明明早就——”館長(zhǎng)弗朗戈失聲。 陸離靜止的眼眸忽然產(chǎn)生變化,平靜注視蘇醒的商人邁出櫥窗,像是穿過(guò)沒(méi)有漣漪的水幕。 “驅(qū)魔人陸離……你需要交易什么。”商人一貫的冷漠聲線響起。 陸離想了想,平靜地說(shuō):“先熟悉這個(gè)世界吧?!?/br> …… “我必須說(shuō)陸離閣下是奇跡之人!” “陸離先生喚醒了與驅(qū)魔人息息相關(guān)的商人,他的身份毋庸置疑?!?/br> “我必須說(shuō)他有著令人放松的氣質(zhì),就像置身在森林中——” 嘩啦—— 伊沃·科布多議員放下寫著評(píng)價(jià)陸離的報(bào)紙,嗤笑道:“氣息?諾克斯諂媚的樣子就像條搖著尾巴的狗?!?/br> “但在他身邊的確……很舒服?”一旁的卡菲·勞德議員不知該用那種形容詞。 “說(shuō)不定是香水或者小手段,他只是人類不是神靈?!?/br> 卡菲·勞德議員皺了皺眉:“這話如果被別人聽(tīng)見(jiàn)你會(huì)丟掉議員位子,兄弟會(huì)里有不少對(duì)陸離很有好感的議員?!?/br> “只是一群還在被感情驅(qū)使的蠢貨?!?/br> 伊沃·科布多停頓了一下:“不過(guò)這是我們的好機(jī)會(huì)。告訴兄弟會(huì)其他人,用一切辦法也要讓陸離第一個(gè)參加我們的聚會(huì)?!?/br>