第866章
書迷正在閱讀:飛劍問道、三寸人間、天道圖書館、天下第九、圣墟、元尊、陰婚不散:冥夫找上門、我給孟婆當(dāng)小弟、潛淵癥候群
“我當(dāng)然知道?!笨ㄌ亓漳攘⒖袒卮?,打消鼴鼠想將這條消息再收一次錢的主意。 “該死,你果然不知道?!饼B鼠懊惱抱怨。 鼴鼠身體上的畸形顯然沒影響到他的智慧,這位侏儒情報獵人只用了也許一文不值的消息和一點(diǎn)小手段就讓卡特琳娜不再rou疼于路線圖。 “我想問個問題?!标戨x這時開口。 “什么?”離去的rou疼感重新浮現(xiàn)卡特琳娜內(nèi)心?!拔覜]剩下太多錢了……” 獵人很難攢下錢,也通常不會攢下錢。 “這很重要?!标戨x只是說。 “多重要?” 陸離略微沉默后說:“我的家人。” “如果價格不會太高的話。”卡特琳娜只好說。 “不用,也許我能夠支付?!标戨x回答,取出那枚多邊形啞光石塊展示給鼴鼠:“它是怪異貨幣嗎。” 鼴鼠左眼眼眶里的十幾顆眼珠密集顫動,擠壓著變換位置,伸出粗短手掌就要拿走它,又被卡特琳娜突然搶走。 “180先令!不……我給你200先令!”鼴鼠激動地說。“只要把它賣給我!” “我有先令買消息。”鼴鼠的話讓卡特琳娜更不舍得花這枚珍貴貨幣。 “230先令!” “你再討要我消息也不會買了?!笨ㄌ亓漳鹊?。 鼴鼠只好壓下對怪異貨幣的渴望,不甘說:“你想要什么?” 話音落下,窗外忽然響起教堂鐘聲。 走廊上的高亢叫聲也在一瞬間消失。 教堂鐘聲持續(xù)幾秒后不再響起。 “是寂靜時分,真糟糕。”卡特琳娜低聲抱怨,對陸離說:“快點(diǎn)問,時間不多了。” 陸離看著鼴鼠,問道:“你知道惡靈少女之影嗎?” “少女之影?” 鼴鼠仔細(xì)思索了一陣,眼眶里的十幾只眼珠突然一同看向陸離:“我想起來了……15先令?!?/br> 卡特琳娜痛苦神色中陸離頷首,表示接受這個價格。 “主眷大陸流傳一句諺語。”鼴鼠回憶著那句諺語,尖銳著嗓音說出:“在希勒維格山脈,沒人可以殺貓?!?/br> “為什么?” 與此同時,淡去的教堂鐘聲第二次回蕩教堂上空。 鼴鼠望了眼窗外,搖頭拒絕:“寂靜時分來了,下次再說?!?/br> 寂靜時分允許發(fā)出聲音,又不允許發(fā)出聲音。 鐘聲消失,整座小鎮(zhèn)陡然陷入一種古怪的寂靜。 一切聲音照舊響起,只有說話聲消失的寂靜。 陸離手指沾了些水,在桌上寫到。 “寫下來。” 第二十一章 在希勒維格山脈,沒人可以殺貓 怪異時代降臨的第三年,第一艘抵達(dá)荒蕪之地風(fēng)暴角的雪月號輪船引起軒然大波。 每座大陸都以為自己是僅有幸存者,除了破碎的列儂群島。 雪月號郵輪上乘客的成分錯雜,身無分文的窮小子、走投無路的商人、渴望探索的冒險家、孤注一擲的貴族,還有傳播教義的教徒。顯然他們無一例外的都富有同一種品質(zhì):賭徒精神。 膽小者與貪生怕死者可不敢在怪異時代橫跨大陸。 當(dāng)確定輪船從維納不凍港啟航,承載的全是人類后,乘客受到熱情款待。窮小子成為貴族的貴客,商人開辟新商路,冒險家得到豐厚的精神獎勵,貴族加入新的圈子,教徒開辟新教會。 所有乘客作為第一個吃螃蟹的人而得到豐盛獎賞?!霸谙@站S格山脈,沒人可以殺貓”的傳言也在這時流傳出來。 出處不可靠據(jù),可能是某次宴席,也可能是某次酒館醉語。 希勒維格山脈緊鄰主眷大陸的西部海岸與南部海岸,或者說它在主眷大陸最西南角。延綿山脈為當(dāng)?shù)鼐用衿翐踝〖撅L(fēng)與潮濕,但從怪異時代臨近開始,希勒維格山脈成為擋住希望的洛克斯城墻(注1)。 唯一輕松通往山脈對面海岸的路在尼斯小鎮(zhèn)。山脈在小鎮(zhèn)幾里外凹陷出豁口,使得人們不必花上半天翻越山脈。 于是居住山脈周圍的原住民自發(fā)遷徙到尼斯小鎮(zhèn)或者離開山脈,以避免森林里動物越來越少難以捕獵的局面。 往日沉寂的尼斯小鎮(zhèn)變得熱鬧,通往海岸線的十幾里長土路甚至被修繕成鋪著石塊的道路。 希勒維格山脈流傳著一句古老諺語:陽光照不進(jìn)深林。 意思為即使人們緊鄰物產(chǎn)豐富的山脈,仍有獵戶食不果腹。 尼斯小鎮(zhèn)也不例外,每天都有大篷車隊(duì)和步行的山脈居民來到小鎮(zhèn)上,越來越多到來的山脈居民也讓餓著肚子的人越來越多。 他們的存在讓原本平靜的尼斯小鎮(zhèn)變得混亂,偷盜、搶劫事件層出不窮,甚至還有死人。哪怕小鎮(zhèn)鎮(zhèn)長組織了一群壯年獵戶維持治安也沒讓小鎮(zhèn)緩解太多。 不過搬來的新居民也意識到混亂只會讓小鎮(zhèn)越來越糟,于是人們心照不宣地達(dá)成某種平衡:簡而言之就是絕對禁止傷人。 偷盜、搶劫、掠奪。小鎮(zhèn)默許難以為繼的窮人這么做,但如果傷到人,等待他們的只能是絞刑。 這是小鎮(zhèn)面對幾倍十幾倍人數(shù)所能做的唯一努力。 盡管這種遷就會讓任何一位法律專業(yè)的學(xué)者直皺眉頭,但的確有效緩解了尼斯小鎮(zhèn)里的混亂——只是對人而言。 尼斯小鎮(zhèn)棲息著許多動物。