25.倒霉的發(fā)展②
如果不是盧修斯鎖上你的房門前沖你威脅到等會再找你算賬的話,你應(yīng)該還不會下定決心逃走,不知道又欠他什么債了。 前幾次的教訓(xùn)終于讓你吸取到經(jīng)驗:柿子得挑軟的捏。 作為一個唯一有孩子有莊園,甚至有一份在魔法司的正經(jīng)工作,不管從哪方面看都最接近正常范圍定義下的柿子,現(xiàn)在就是捏爆他的最好時機。 你悄悄掀開床下的暗道,輕而易舉地便繞開了盧修斯可笑的鎖。盡管現(xiàn)在他們在二樓的會客廳不知道又在打著些什么算盤,溜進一樓走廊盡頭的書房應(yīng)該不是什么難事。 不能用兩條腿和他們的魔法去賽跑。 你拿起桌上燒著精美印花的茶壺。你確實沒有辦法如同他們一般驅(qū)使強大的魔咒,但是只要時間間隔足夠長,一個小小門鑰匙還是不在話下的。你看著手心淺淺的燒傷:不知道那個清秀的男生還好嗎。 你不想把這一系列行為解讀為偷竊。這是明劫!是掠奪!你胡亂在口袋里塞了一些看上去精美有價值的小物件。喔快看看自己發(fā)現(xiàn)了什么,你將一把金幣揣進褲兜。 一切準備就緒,今天真是自己的幸運日。 你又看了一眼桌上那根通體漆黑的魔杖。就讓它在那里生灰被蟲蛀吧!就像他不識好歹的主人一樣。你繼續(xù)在這間華麗的書房里搜刮著。 這是小時候的德拉科嗎?你拿起會客桌上的相框。你忍俊不禁,恨不得將這張照片貼德拉科臉上:看看這幅天真的蠢樣,一個小屁孩就學(xué)著大人梳了一個大背頭。你哼了一聲。一般來說小孩子都是純真善良的象征,但是你看著相片里咧著嘴壞笑的小鬼,更加傾向于認為人類本惡。 牙齒都還沒換齊的臭小鬼!你想到了去上學(xué)了的德拉科。今天是周五,他應(yīng)該會在大廳中央的落地中敲響8下的時候驚驚乍乍地推開門,嚷著讓你看看他又從死對頭手里搶了什么東西回來。以后自己和自己玩吧! 出遠門得有一件外套,你看著椅背上的長袍。盧修斯對待衣物很是認真,他會命令小精靈仔細地熨燙平每一個褶皺。不拿白不拿!你還沒有穿過這么高檔的外袍呢。你順手抄起,披在身上。 這是一場豪賭。你看不透這把門鑰匙通向何方,有些膽怯時指尖又觸碰到那根冰涼的木棍。不遠處空空蕩蕩的相框映出疲憊的身影。 盧修斯一伙人直到傍晚才返回那間臥室。眼看著空無一人的房間,斯內(nèi)普不禁嘲弄道馬爾福莊園真是好客,想來就來想走就走。 盧修斯變得前所未有的暴怒,提腳沖向了書房,不多時便厲聲大叫著就算把對角巷掘地叁尺,也要把你的尸骨挖出來!其余兩人對視了一眼,也緊跟著出了臥室。 你猜黑魔王一定是在看守自己的這件事上將他們?nèi)死卫谓壎āA一鹨焉仙?,無人可幸免。 你掀起頭頂松動的地磚,從床底下的暗室爬了出來,抖落一身的灰。 多比再一次救了你。 你站在寂靜的庭院里。太陽就快落山了,小小鳥快回家吧,爸爸mama會擔(dān)心的,你摸著圍在你身旁嘰嘰喳喳叫喚著的雛鳥們說道。 從草叢中鉆出的白孔雀咕咕叫著,將一只毛色黑得發(fā)青的雛鳥推向了你。你愣了愣。你從來沒有見過這只雛鳥,它甚至還站不穩(wěn),在風(fēng)中打著抖。 再見,你看著白孔雀黑的發(fā)亮的眼睛,小心翼翼地用手掌環(huán)住微微顫抖的雛鳥,我會照顧好它的。 你緊了緊身上的長袍,你朝月亮升起的方向走去。 捉迷藏是你甚為擅長的游戲。不管是扮演鬼,還是扮演人。 躲開鬼的秘訣之一,便是成為鬼。 轉(zhuǎn)身拐進了一條混亂又泥濘的長巷,擠過神神叨叨扯的巫婆團體,差點被腦袋大的蜘蛛爬上腳背,還要注意時刻盯著手里包裹的小毛賊,你終于回到了翻倒巷的一家酒館二樓,這是你暫時的落腳處。 你啃著從破釜酒吧買的大雞腿,仔細閱讀著面前破破爛爛的大部頭書本,上面記載著大大小小的每一場戰(zhàn)爭,身后散落著神奇動物在哪里的孤本。這些可都是你從麗痕書店店淘來的。 沒有任何一本書記載過白獸,也沒有一場戰(zhàn)爭發(fā)生在如此混亂的種族之間。你自覺納悶,難道那真是的只是自己的妄想嗎? 小雛鳥嘰嘰喳喳地跳上了桌子。兩條黑黑的小腿在書面上踩出幾個爪印。你撫摸著雛鳥水亮的羽絨。不不不,斯內(nèi)普的話還猶在耳邊,“別忘了我們來的目的?!蹦阒貜?fù)了一遍。你相信這并不是巧合,斯內(nèi)普從不會主動露面,而他和小克勞奇的同時出現(xiàn)在那場夢后意味著他們一定是發(fā)現(xiàn)了什么。而這個發(fā)現(xiàn)令他們?nèi)缗R大敵。 你翻開了盧修斯的魔法筆記。是的,你卷光了一切能拿走的東西。 魔法興許都需要有施放對象。你第二次舉起漆黑的魔杖對正歪著腦袋好奇地看著自己的雛鳥,指尖撫過被用紅色的筆重重圈起來的一個魔咒:“Imperio.” 果不其然,什么都沒…… “真的是你嗎?”雛鳥直起了身子,小小的身體里傳出來尖銳又焦急的女聲。 你嚇得從椅子上摔了下來。深入骨髓的恐懼令你無法動彈,你只能直勾勾盯著雛鳥前傾著脖子使勁朝你的方向探。 雛鳥失去了平衡,從書桌上頭朝下跌了下來。你條件反射立馬撲過去接住了小小的黑芝麻團,卻又猛地甩開了手。 雛鳥摔在地上發(fā)出疼痛的尖鳴。 你不敢走近,卻又心疼一直陪著你住在這陰暗潮濕的閣樓的小伙伴。你發(fā)著抖,用杖尖戳了戳趴在地上掙扎的雛鳥。 伙伴掙扎著爬起身義無反顧地朝你靠近。雛鳥微弱的呼喚令你想狠狠扇自己幾個耳光。萬一是自己的錯覺呢,萬一是魔法莫名其妙的生效呢,自己就這樣背叛了伙伴。 背叛,這個字眼如一道閃電刺破了你混沌的大腦。 那個夢,或許真的發(fā)生過。里面慘無人道的屠殺,興許和自己真的的脫不開干系。