第十八章 安德魯子爵
若說坦桑鎮(zhèn)還有什么地方可以讓高文不那么失望,并且略微能體驗到兼具著古典與優(yōu)雅之美的異界風(fēng)情的話,那便只有位于鎮(zhèn)子中部偏北一些的富人區(qū)了——幾條道路和一道圍墻將這里與外面的貧民區(qū)隔離開來,有頭有臉的體面人都居住在這片相對干凈整潔一些的地方。 這里有著漂亮的二層小樓,每一座小樓都用淺灰色的石頭和香柏木建造,小樓二層延伸出來的陽臺上晾曬著魚干和腌rou,這些都是富裕人家的象征。 盡管坦??傮w上只是一座鎮(zhèn)子,還遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到城市的規(guī)模,可是住在富人區(qū)的人都會以光榮而自豪的市民自稱。 他們都是既有自由之身,又能交得起各種稅款,而且在城鎮(zhèn)里有著體面工作——也就是農(nóng)場主和礦上工頭——的大人物。 而今天,這些有頭有臉的體面人物就像往日一樣站在他們晾曬著魚干和腌rou的陽臺上,和鄰居討論著最近發(fā)生的事情——所有略微有點意思的事情都是值得大談特談的,而最近最值得談?wù)摰模瑹o疑便是發(fā)生在塞西爾領(lǐng)地的那件大事。 坦桑鎮(zhèn)及其周邊地區(qū)是安德魯子爵的封地,塞西爾領(lǐng)與安德魯子爵領(lǐng)則是鄰居,雖然兩塊領(lǐng)地各自的繁華區(qū)之間有著大片的荒涼地帶,但總歸還是有官道的,因此即便是在這個信息交流不暢的年代,發(fā)生在塞西爾領(lǐng)的事情還是早早就傳遍了整個坦桑鎮(zhèn)。 最先是有一批像難民一樣的人在一名騎士與十幾名士兵的帶領(lǐng)下逃難到這個地方,然后就是傳揚開來的,塞西爾領(lǐng)被大量魔物與元素潮汐徹底淹沒、摧毀的消息。 這個聳人聽聞的噩耗簡直就像那些吟游詩人胡編亂造的故事一樣,在太平年代生活了很多年的市民們起初壓根不相信這件事的存在,然而那些難民和狼狽不堪的士兵卻實實在在地進(jìn)了鎮(zhèn)子,緊接著安德魯子爵便下了命令,不但執(zhí)行起更加嚴(yán)格的宵禁制度,還增加了鎮(zhèn)子周邊地區(qū)的巡邏人手,于是荒誕不經(jīng)的恐怖故事就變成了事實。 市民們把發(fā)生在塞西爾領(lǐng)的噩耗從茶余飯后的談資提升成了……認(rèn)認(rèn)真真的談資。 一開始他們還只是在酒館里碰面的時候偶爾聊上兩句,現(xiàn)在,他們都需要站在陽臺上,以魚干和腌rou為背景來認(rèn)真談?wù)撨@件事了。 而就在這些體面人談?wù)撃莻€日薄西山的塞西爾家族這次終于是徹底玩完的時候,塞西爾家族的主事人已經(jīng)穿過富人區(qū)和教堂區(qū),進(jìn)入了安德魯子爵的城堡里。 不管坦桑鎮(zhèn)的貧民生活有多么困苦,安德魯子爵的家都是富麗堂皇的,事實上由于領(lǐng)地本身的富庶以及家族斂財有方,這位子爵大人所修建的城堡要遠(yuǎn)比瑞貝卡從小生活的那座小破堡壘要漂亮多了。 在向城堡里通報了訪客身份之后,安德魯子爵的管家便把高文等人請進(jìn)這座城堡中,他們被帶到寬敞明亮的會客廳里,坐在紅木制的長桌后面,等待著那位子爵的接見。 坐在寬大舒適的天鵝絨座椅中,看著眼前用銀子打造的精致茶具,高文卻總是忍不住想到外面那些衣不蔽體形容枯槁的貧民,以及那些像窩棚一樣的房子。必須承認(rèn),他對這個劍與魔法的奇幻世界有些感覺……幻滅。 “祖先大人,”坐在高文旁邊的瑞貝卡悄悄戳了戳自己老祖宗的胳膊肘,“等會我們怎么介紹您?。俊?/br> “就按剛才商量好的,直接說,”高文不動聲色地說道,“在這里,我們高調(diào)就可以了。” “先祖,”赫蒂也開口了,同時對著琥珀的方向努了努嘴,“您真覺得……她適合出現(xiàn)在這兒么?” 琥珀就坐在高文對面,這位半精靈小姐這時候正認(rèn)真研究著她面前的銀質(zhì)茶具,她的主要研究方式是把茶水倒掉,然后把杯子塞進(jìn)懷里——在高文抬頭的功夫里,她又塞了個湯勺進(jìn)去。 高文瞪了對面一眼:“琥珀!” “哇!”盜賊小姐略微夸張地驚呼了一下,接著訕訕地把懷里的東西掏出來放在桌上,包括兩個茶杯三個湯勺一個銀盤一個懷表一把堅果兩個酒盞以及剛才那位管家先生掛在胸口的單片眼鏡。 高文:“?!” 臥槽這位哆啦A珀小姐你TM是怎么做到的?! 這一刻,高文忍不住摸了摸自己身邊的開拓者之劍,由衷地感謝這位盜圣之前挖墳時候的不偷之恩…… “她是我復(fù)活的重要見證人,”高文努力忍住臉上的抽搐,一本正經(jīng)地說道,“而且你不覺得如果把這家伙放在一個咱們盯不到的地方反而更容易壞事么?” 赫蒂頓時深以為然地點了點頭。 就在這時,那位安德魯子爵終于走進(jìn)了會客廳。 橡木大門被侍從推開,一個消瘦而高挑的男人走進(jìn)房間,他穿著貼身的黑色長擺禮服,黑褐色短發(fā)在抹上香膏之后緊貼著頭皮,兩撇一絲不茍的小胡子在鼻子下面向兩旁延伸,而他的面容則在蒼白中帶著一絲不太正常的暈紅——這種有點病態(tài)的面容在貴族里其實很常見,尤其是那些不太具備魔法或武技天賦的貴族們。 為了體驗超過自身天賦的超自然力量,以及進(jìn)行更放縱的享樂,他們會過量使用昂貴的魔藥來“強化感知”,而這種魔藥的副作用便會體現(xiàn)在臉色上。 他們甚至以此為榮,并將臉色的蒼白視作貴族標(biāo)識之一。 在這一點上,仍然遵循著祖訓(xùn)老老實實錘煉技藝,依靠個人努力來修習(xí)武技(或魔法)的塞西爾后裔們倒成了貴族圈子里的另類。但這也沒辦法,畢竟塞西爾家族已經(jīng)沒落,別說往往有價無市的魔藥了,瑞貝卡甚至沒錢把家族城堡上的破洞修補一下——當(dāng)然,現(xiàn)在她也用不著修補那個破洞了。 “啊,美麗的赫蒂女士,還有同樣美麗的瑞貝卡小姐,我真為我的遲到感覺抱歉,”一進(jìn)屋,那位安德魯子爵便高聲說道,語調(diào)抑揚頓挫,臉上也仿佛帶著真誠的歉意,“但我實在太忙了,發(fā)生在塞西爾領(lǐng)的噩耗已經(jīng)傳遍我的領(lǐng)地,人民正在惶恐不安,我不得不把每天大部分時間都花在安排領(lǐng)地防務(wù)和聽取巡邏隊報告上?!?/br> 高文頓時起了一層雞皮疙瘩,小聲嘀咕:“跟這年頭的貴族談話都得用這種詠嘆調(diào)么?” 瑞貝卡壓低聲音:“祖先大人您當(dāng)年的貴族不是這樣么?” “我們當(dāng)年通常都鉆在酒館里一邊灌高度酒一邊商業(yè)互吹,然后就順便把事情談了?!?/br> “……那現(xiàn)在風(fēng)俗確實跟當(dāng)年不一樣了。當(dāng)然,安德魯子爵的說話方式確實……也比別人特殊一點?!?/br> “我們理解,您現(xiàn)在確實應(yīng)該忙碌起來,”赫蒂看到作為塞西爾正統(tǒng)繼承人的瑞貝卡這時候竟然在忙著跟老祖宗嘮嗑,完全沒有意識到應(yīng)該站起來作出回應(yīng),頓時尷尬而恨鐵不成鋼地瞪了后者一眼,緊接著站起身,“不過我還是要提醒一下,您應(yīng)該稱呼瑞貝卡為子爵,而不是小姐——她早在去年就已經(jīng)繼承家族的爵位,在這樣的場合,您應(yīng)該稱她瑞貝卡子爵或塞西爾子爵才對?!?/br> 這個世界的貴族在一般場合下稱呼爵位時的規(guī)矩似乎沒那么嚴(yán)格,爵位前既可以冠名,也可以冠以姓氏。 瑞貝卡被赫蒂瞪了一下,這才后知后覺地站起來,對安德魯子爵行了個同級貴族見面應(yīng)有的欠身禮,姑且還算動作標(biāo)準(zhǔn):“安德魯子爵,很感謝您的招待?!?/br> “應(yīng)該的,塞西爾子爵,”安德魯被赫蒂不軟不硬地提醒了一下,便回憶起這位女士在貴族圈子里的聲望,于是他收斂了一些,在稱呼瑞貝卡的時候還專門選擇了在爵位前冠以姓氏而非名字——這是相對嚴(yán)肅一些的稱呼方式,“我對塞西爾領(lǐng)發(fā)生的事情深感遺憾,那真是一場災(zāi)難。但讓人高興的是您安然無恙,塞西爾家族的傳承看來不至于斷絕了?!?/br> 接下來就是幾乎毫無營養(yǎng)的客套與祝賀之詞,一方嚴(yán)格合乎規(guī)矩地表達(dá)自己的關(guān)切之情,另一方則要努力表現(xiàn)出自己在受到溫暖之后的感激與觸動,顯然腦子疑似被門夾過的瑞貝卡小姐并不是很擅長這方面的交際,于是她很生硬地把話題直接拉回到正軌:“在城堡陷落之前,菲利普騎士帶領(lǐng)著一支隊伍掩護平民突圍,他們應(yīng)當(dāng)撤到了這里。依照開國先君制定的法律,他們此刻應(yīng)當(dāng)正接受您的庇護。不知道他們情況怎么樣了?” “當(dāng)然,先君制定的法律是神圣的,我這領(lǐng)地雖小,但要接濟一下落難的鄰居還是綽綽有余,”安德魯點著頭,“那位勇敢的騎士當(dāng)時滿身是傷,現(xiàn)在還沒有痊愈,我安排他在圣光教會的教堂里休息——那里可以給他提供最好的治療。而那些忠誠的士兵以及可憐的平民都被我安排在東城區(qū)和南城區(qū),直到現(xiàn)在還沒有一個人因凍餓而死?!?/br> 逃難至此的塞西爾領(lǐng)民沒有一個人因凍餓而死,這已經(jīng)是很盡心照應(yīng)的表現(xiàn)了。當(dāng)然,安德魯子爵愿意收容那些難民也是有道理的——畢竟,他所收容的每一個塞西爾領(lǐng)民都會折算成債務(wù)壓在瑞貝卡身上,如果瑞貝卡要重振家族,她就必須按人頭向安德魯子爵付出“酬金”。 就如“應(yīng)量力幫助落難的鄰居,一個貴族應(yīng)收容庇護臨近遭難貴族的子民”被寫入了安蘇的法律,“受助者應(yīng)對施助者付出必要之報酬”也是明明白白寫在法典上的,高文對此清楚的很。 畢竟這兩條法律都是當(dāng)年高文·塞西爾和查理一世湊在一塊定下來的…… 瑞貝卡作為一名貴族雖然還不夠成熟,但這條規(guī)矩也還是懂的,在聽到安德魯子爵的話之后,她的臉色不禁有點難看,因為她很懷疑自己究竟還有沒有能力清償這份突然到來的債務(wù)。 她忍不住看了高文一眼,腦海中冒出一些大膽而欠揍的想法。 老祖宗……一身古董吧……要不攛掇著他老人家把那身衣服賣了?