02
書迷正在閱讀:瘋子、我在澀澀的世界當(dāng)大嫂、你的怪物、深淵、帝歡、印章人、笨蛋美人的下場[合集]、罪惡誘因、如果大雨落下、絕色鴨子和他的客人們
馬車夫準(zhǔn)點駕車出現(xiàn)在了法師塔樓下。埃文推著阿爾瓦出門,先將他抱進(jìn)車廂,再將藤制的輪椅綁在車廂的后方,如此做完后自己才上車,和阿爾瓦并排坐著。 與一般人的想象不同,傳送門并不是隨便什么時候都可以用,因為耗材昂貴和失誤率高,沒聽說哪位法師會把它當(dāng)作出行的手段。哪怕是高級法師,出行也通常是騎馬,像阿爾瓦這樣情況特殊、或自認(rèn)特別尊貴的,就多出點錢雇馬車。 馬車悠悠上路,不一會兒就開始顛簸起來,阿爾瓦緊緊扶著窗框以維持平衡,蹙起眉露出隱忍的神色。埃文見狀,從隨身攜帶的包里取出一只盛了干燥橙子皮的小罐子,他撕下一塊來喂到阿爾瓦嘴里,后者含著橙子皮,含含糊糊地抱怨起來。 阿爾瓦離群索居,法師塔建在大陸西北側(cè)的丘陵地區(qū),附近只有寥寥兩個莊園,其中一個還廢棄了。主城區(qū)還有大部分貴族的莊園都在中部平原,離他的住處有兩個小時的車程,鄉(xiāng)野小道毫不平整,馬車一顛簸起來,阿爾瓦就想吐,盡管上午什么也沒吃,還是被持續(xù)的不舒服的感覺折磨著。 這種情況自進(jìn)了城之后好了不少,石磚路至少是平的了。只要穿過貧民區(qū),出了城,再往南走不遠(yuǎn)就是伯爵的莊園,但是,經(jīng)過貧民區(qū)又給阿爾瓦帶來另一種不舒服。這里的街道窄而臟亂,行人很多,因此不得不緩慢前行;此地的居民很少見到馬車經(jīng)過,不是大呼小叫地避開,就是完全相反——有一些大膽的小孩子會湊上來猛拍一下車廂,把車廂里的阿爾瓦嚇了一大跳。 阿爾瓦忍受著以上一切不便,好在馬車駛出城后就加快了速度,差不多在中午時抵達(dá)了伯爵的莊園。受到邀請的顯然不止阿爾瓦一人,莊園外停著許多輛馬車,有些在車廂或馬頭上有家族紋章作為飾物,以彰顯顯赫的家世。 準(zhǔn)備下車,埃文將輪椅放下,以一種謙卑而謹(jǐn)慎的態(tài)度把阿爾瓦打橫抱起,放在輪椅上,又折好昂貴的小毛毯蓋住阿爾瓦所剩無幾的腿;盡管如此,也遮蓋不了他法師袍下一半都是空的事實。走進(jìn)宴會大廳的瞬間,有些貴族就已經(jīng)注意到了這里,“啊,您莫非就是阿爾瓦博士?”一位衣著考究的男士說,這引來了更多人上前攀談。 “這就是那個把雙腿獻(xiàn)給惡魔的煉金術(shù)師,”有人看著這邊小聲議論,“所謂的永生藥劑,就在他手上……”當(dāng)阿爾瓦轉(zhuǎn)頭看向他們,他們又立刻變換了話題。 總的來說,人們對阿爾瓦并不缺乏尊敬,但仍然會把探究的目光落在阿爾瓦的腿上,這狠狠冒犯了他。還好,伯爵的管家很快前來,請阿爾瓦借一步說話,把他從被人群包圍的地獄里拯救出來。 “伯爵請問您,午宴后可否賞光來會客室小坐?!?/br> “當(dāng)然?!卑柾哒f,他面無表情,神態(tài)似是倨傲,不過管家并不在意。得到肯定的答復(fù),他就禮貌地欠身告辭,而幾乎就在他剛轉(zhuǎn)過身的那一瞬間,埃文就推著阿爾瓦從側(cè)門溜出了宴會大廳,來到了后花園中。午宴正在進(jìn)行,花園里沒有人,只有噴泉孤獨地傾倒水花,在圓形水池中漾起一圈又一圈的漣漪。 阿爾瓦面無表情地坐在輪椅上,只有眼珠在高速轉(zhuǎn)動,似乎想判斷周圍的環(huán)境。他正在沉重地呼吸,不,是只有急促的吐息,而沒有吸氣。埃文似乎也不是第一次處理這種異常情況,他用兩手籠住阿爾瓦的口鼻,“這里沒有人在,老師,”他低聲說,“我們出來了?!?/br> 阿爾瓦閉上眼睛,因這呼吸渾身顫抖,好一會兒才緩過來,冷汗完全濕透了背部。埃文松開手,抱著阿爾瓦的頭,使他側(cè)著臉,貼在自己的腹部,輕柔地梳理他的灰發(fā),像安撫一只受驚的動物那樣。 阿爾瓦害怕人群,嚴(yán)重的時候甚至?xí)窠裉爝@樣喘不上氣。 只有埃文可以在阿爾瓦面無表情的臉上看出他發(fā)生了什么。埃文是那么愛他,以至于每時每刻都關(guān)注著他的一舉一動,每當(dāng)這樣的時候,阿爾瓦都很擔(dān)心自己離開了埃文后是否還能正常地活下去。 如果早些年把他殺了,現(xiàn)在也不至于這么依賴他…… 當(dāng)然,這種考慮,阿爾瓦絕不會說出來的。 “呵,怎么有心情來這種吵吵嚷嚷的地方?” 忽然,一道聲音響起。 阿爾瓦轉(zhuǎn)頭,在水池里看見了一個不應(yīng)在此地出現(xiàn)的影子,漆黑的身形,兩支長角,勉強可以稱作面部的地方像翅膀一樣分布有三對眼睛——傲慢的惡魔,也就是和阿爾瓦簽訂契約的那個。 一般來說,你有什么原罪就會召來什么惡魔,他們的名稱不同,性格各異,但要完成區(qū)區(qū)人類的愿望綽綽有余。阿爾瓦曾經(jīng)召喚過貪婪,結(jié)果因為對方要價太高沒有談攏;盡管傲慢的態(tài)度惹人討厭,長得也很難看,不過還是比較公道的。何況阿爾瓦并不恥于自己的傲慢,他不相信那些謙卑的人,“要么就是無能,要么就是偽君子”,他這樣評論。 “為了錢,”阿爾瓦說,“煉金術(shù)要錢。難道你能給我嗎?” “怎么不能?我的主人,”傲慢從水中升起,像一團巨大的陰影那樣,和靜謐美麗的花園毫不相稱。祂欺身上前,隔著衣物撫摸阿爾瓦的斷肢,湊在他耳邊說,“你可以再和我做交易,要多少錢都沒問題?!?/br> “不需要,謝謝。你還是哪兒來的回哪兒去吧。” 埃文察覺到了阿爾瓦的不安。他上前一步,說:“惡魔不應(yīng)在白天現(xiàn)行,請您自重?!鄙踔辽焓职寻谅淖ψ訌陌柾呱砩蠐荛_。一般人見到惡魔會瑟瑟發(fā)抖,埃文的喉結(jié)一直在上下滾動,他并非不害怕,但毫不退讓。 “真是愚忠的狗?!?/br> 傲慢不無嘲諷地說,隨后竟也真的像影子一般潛入水中,消失不見了。