【常春藤聯(lián)盟的蕩婦】(3)
原作harryberg 翻譯hengxindiana 29/6/18 第3章法律 「第二次犯桉,嗯?」 便衣警察問道。 在商店里時,他說自己是劍橋警察局的邁克中尉。 當中尉把她帶到他沒有警察標記的汽車面前時,史黛西想要羞愧地死去。 「為什么這位女士被戴上手銬?」 一個小男孩在他們經過時問他的母親。 「她違反了法律,埃里克。如果你是不聽爸爸和我的話的壞男孩,他們也會 對你這么做。」 「這是我第二次被捕,但我次和這次都沒有犯錯?!?/br> 史黛西氣憤地說道。 史黛西原本以為她要坐后座,但是中尉打開了前排乘客位的門。 「法官將做出判決。我只是提供交通工具。我一般不管盜竊,但制服警察都 忙于一些外地來的貴賓,所以我來接你并帶你過去,?!?/br> 中尉說。 「我必須被捕嗎?我是無辜的。這將毀了我的生活。我的父母會和我斷絕關 系。」 史黛西最終失控并開始哭泣。 「他們會原諒你的。父母總會這樣?!?/br> 中尉哲學地說。 「我的父母不一樣,你不認識他們。他們對我期待很高。」 史黛西說。 「你父母住在哪里?」 「他們住在韋斯頓?!?/br> 史黛西說。 「威斯頓是該州最富有的城鎮(zhèn),你家肯定有錢?!?/br> 中尉說。 「他們是醫(yī)生。我的母親是過敏癥??漆t(yī)生,她有自己的診所。我的父親是 一名胸外科醫(yī)生?!?/br> &x5730;&x5740;&x53D1;&x5E03;&x9875;&xFF12;&xFF55;&xFF12;&xFF55;&xFF12;&xFF55;&xFF0E;&xFF43;&xFF4F;&xFF4D;。 發(fā)布頁⒉∪⒉∪⒉∪點¢○㎡ 「你住在家里?」 中尉問道。 「不,我住在宿舍里?!?/br> 「哦,什么大學?」 「哈佛?!?/br> 「哈佛,我印象深刻。去常春藤盟校的富家子不應該偷這些??雌饋聿粚?。我從東北獲得刑事司法學位,不是常春藤聯(lián)盟?!?/br> 中尉說。 「東北是一所好學校。我的父母畢業(yè)于哈佛醫(yī)學院,他們想讓我去那里?!?/br> 史黛西說。 「但我現在必須找到一所州立學校接受我。哈佛將開除我,由于第二次犯罪。」 「你的父母會和你斷絕關系。哈佛會把你踢出去。由于違反緩刑,法官會讓 你坐牢。除此之外還有什么不好的事情會發(fā)生嗎?」 「我不能進入美國奧運女子射擊隊。任何不好的問題都會讓你無法進入。我 有很大的機會進入團隊?!?/br> 史黛西說。 「年輕的女士,你確實會失去太多?!?/br> 中尉說道,他的語氣似乎帶點同情。 「是的,」 史黛西。 「這就是我永遠不會偷東西的原因。否則我會失去太多加上我是一個誠實的 人。我一生中從未偷過任何東西。我發(fā)誓?!?/br> 「我討厭看到一個年輕女孩因這么小的事情而受到如此多的痛苦。這似乎不 太公平?!?/br> 中尉說。 「請問有什么辦法可以幫助我嗎?我將永遠感激。」 史黛西感覺到中尉是同情她的。 「有多么感激?」 中尉向史黛西提出了一個絕望中的希望?「我有一些錢。不是很多,在我二 十三歲之前,我沒有辦法得到我的信托基金。對了,我有我祖母的珠寶。它在保 險箱里,但我有鑰匙。我可以賣掉它。」 史黛西說,她的絕望使她迅速提供所有信息,她生前答應了祖母,她會保留 并珍惜她的珠寶。 「現在,你已經傷害了我的感情,」 中尉說,聲音很嚴厲。 「除了金錢,世界上還有其他東西?!?/br> 「怎么樣?對不起,我不是故意侮辱你。我該怎么做才能告訴你我多么感謝 你幫助我?」 「首先,只要你活著,你就必須答應我,你永遠不會偷東西,不再偷竊?!?/br> 中尉說。 「我承諾。我永遠不會偷竊。我會通過互聯(lián)網購買所有東西。只要我活著, 我就永遠不會去另一個商場,」 史黛西說。 「還有什么?」 「其次,你必須和我一起參加聚會。你是一個非常漂亮的女孩,史黛西。」 &x5730;&x5740;&x53D1;&x5E03;&x9875;&xFF12;&xFF55;&xFF12;&xFF55;&xFF12;&xFF55;&xFF0E;&xFF43;&xFF4F;&xFF4D;。 發(fā)布頁⒉∪⒉∪⒉∪點¢○㎡ 中尉說。 「派對?」 史黛西感到不安,她有種不詳的預感。 「是的,派對;不要讓我拼出來。但當然,如果你是一個校園禁欲組織的成 員,仍然是處女,我們可以忘記這個提議。這里沒有壓力,你自己決定?!?/br> 「我不知道該說什么,」 史黛西說。 史黛西的性經歷有限。 她的父母要求很高,讓她忙于學習,沒有多少時間去做社交生活。 她在畢業(yè)舞會的那個晚上失去了童貞。 她唯一的性經歷是在賈斯汀父親的船上。 她和賈斯汀在船上兩次zuoai,但賈斯汀并不比史黛西更有經驗。 「那么忘了吧。也許我太老了,太丑了。」 「不,不老?!?/br> 史黛西猜測中尉的年齡三十出頭。 「那太丑了?你寧可去監(jiān)獄也不參加卡西莫多的派對?!?/br> 中尉說。 「不,你很英俊。」 史黛西急切地更正,但意識到這是真的。 史黛西認為中尉實際上長得很好看。 從他的名字來看,她知道他的祖上是意大利人。 他有卷曲的黑發(fā),黑眼睛,鷹鉤鼻和橄欖色的膚色,很吸引女性。 史黛西回憶起這句話:意大利種馬。 它適合邁克r。 「你不喜歡意大利人嗎?」 「不,當然不是。我對任何人都沒有偏見。在性方面,我不是很有經驗。但 我不是處女?!?/br> 史黛西說。 「看,這是交易。要么接受,要么拒絕。我有一個地方可以去。它沒什么特 別的,但很干凈。我們將喝一杯,放松,舒適,讓事情自己發(fā)展。你甚至可能喜 歡它。在布里奇沃特坐三十到九十天牢比一個晚上和我一起,你會選擇什么?但 快點決定。我需要打電話讓百貨商店刪除你的逮捕記錄?!?/br> 「就這一次?」 史黛西問道。 「肯定。我明天不送你去警察局,我說我爆胎了。今晚過后我們就分道揚鑣。」 「好吧,但你必須告訴我該怎么做。」 史黛西說。 「別擔心,你是邁克罩著的人。」 中尉拿出手機。 史黛西不得不努力控制她的興奮,因為她聽出電話對面是百貨公司的保安, 中尉要求從電腦上刪除她的逮捕記錄。 感謝上帝,我不會坐牢,史黛西想。 我的生命將被毀滅。 我工作的一切都會消失。 現在我需要盡我所能來完成我的交易。 這應該不是問題。 他很英俊,他看起來像個好人。 「一切都完成了,我相信你會遵守我們的協(xié)議?!?/br> 邁克伸出手去解開她的手銬。 「非常感謝你,我會盡力取悅你。只是不要指望我太多?!?/br> 史黛西揉著她的手腕說道。