分卷閱讀55
國家同胞的信息安全,哪怕只是一個名字。”夏洛克毫不留情地說,“回去吧,美國人,你這幅著急知道別人隱私的樣子真的很難看,這里不歡迎你?!?/br> 砰地一聲,托尼踢了一腳自己面前的茶幾,他尚有幾分理智在,所以沒有使出全力。 他可以理解作為那姑娘朋友的他們不愿意告訴他信息,可是他無法忍受眼前這個比他更加高傲自大的混蛋。 “我知道了,網(wǎng)上將你吹得神乎其神,說你知曉一切——我看你也只不過是一個人際交往困難的低能高智商?!蓖心崂淅涞卣f,“你以為你知道什么?在現(xiàn)在這個世界,高智商一點(diǎn)都不稀奇,你的頭腦還沒有到你能夠吹噓的地步?!?/br> 托尼站起身,他整了整衣服,便怒氣沖沖地向著門口走去,可他只剛剛邁出了一步,就聽見夏洛克的冷笑響起。 “我知道什么?我知道的夠多了。”夏洛克冷冷地說,“你,托尼·斯塔克,家境優(yōu)渥自命不凡,自以為招人喜歡卻從來沒有長期穩(wěn)定的感情。你既高傲還以自己為中心,你偏執(zhí)、自大又傲慢,你雖然有創(chuàng)造力但是也有明顯的人性缺陷,你有很嚴(yán)重的焦慮癥和強(qiáng)迫癥,你經(jīng)常過勞工作加深了你可能猝死的幾率。你對過去曾經(jīng)發(fā)生的事情很內(nèi)疚,你現(xiàn)在在以補(bǔ)償心理渴望做什么事情。你渴望別人的關(guān)愛,可是你和你的父母關(guān)系卻并不好——我猜他們要么不愛你,要么早就死亡了——” “閉嘴,福爾摩斯?!蓖心岬吐曊f道。他站在原地,可是他的目光中閃動著可怕的光芒,“只要你再多說一個字,我就打破你那自以為是的嘴臉?!?/br> “你可以試試。”夏洛克停下了自己的分析,他也冷冷地說,“你打我的時候要戴上盔甲嗎?” 托尼的表情很平靜,可是他的眼眸中蘊(yùn)含著怒火。他捏緊拳頭,向前走了一步,華生已經(jīng)上前攔住了他。 “對不起,斯塔克先生?!比A生歉意地說,“就如您而言,他一點(diǎn)人類社會的交往規(guī)則都不明白,請你跟他不要一般見識?!?/br> 托尼狠狠地瞪著夏洛克,他的胸口不停地起伏著,夏洛克回給了他一個冷冷地瞥視。 托尼瞪了他足足有十幾秒,才轉(zhuǎn)過身體,他狠狠地關(guān)上了二樓的門。 聽著腳步聲漸漸遠(yuǎn)去,華生才松了口氣。他皺起眉毛看向夏洛克,“你有必要那么跟他說話嗎?” “我怎么了?”夏洛克也皺起了眉毛,“我說的每一句都是真話?!?/br> “你……”華生又氣又無奈,“你為什么那么討厭他?” 夏洛克冷冷地注視著托尼離開的地方。 “在這個世界上,又高傲又自大的天才們最好不要湊到一起。”他冷淡地說,“我們無法容納對方,因?yàn)槲覀兲^于相像了?!?/br> “你竟然知道你又自大又偏執(zhí)又傲慢還自以為是又不招人喜歡?”華生吃驚地說,“你竟然對自己分析得這么透徹?” 夏洛克狠狠地白了他一眼。 “你別想跟那個馬瑞一起和咖啡了,約翰?!彼淖旖枪雌鹆藲埲痰男σ?,“她已經(jīng)結(jié)婚了,而且還在分別和另外兩個男人約會,她是一個騙子?!?/br> “什么?”華生有些茫然無措,“你……你說的是真的嗎?” 看著華生悲傷的樣子,夏洛克覺得自己的心情好多了。 被托尼狠狠關(guān)上的門漸漸地反彈開了,露出了一個小小的門縫。他們聽到樓底下有交談聲。 “哦,上帝啊,謝謝你為我簽名,托尼先生!”他們聽到赫德森太太仿若少女懷春般的聲音,“我真是——我真是太激動了!您可真是魅力十足!” “不足掛齒,我的女士。”托尼的聲音響起,“我們之間可真是有緣分,你是不是還認(rèn)識我的朋友?這是她照片?!?/br> 夏洛克擰起了眉毛,他蹭地站起身,可是已經(jīng)來不及了。 “啊呀,這不是娜塔莉嗎,我當(dāng)然認(rèn)識她,她之前就在這里過的十九歲生日!”赫德森太太興奮地說。 夏洛克翻了一個巨大的白眼,他跌坐回自己的座位。 “總有一天,這個世界會因嘴碎的老太太而毀滅?!彼洁洁爨斓卣f。 華生卻緩緩地露出了笑容,“你今天的表現(xiàn)可真不錯,我沒有想到你能這么保護(hù)她的隱私。我還以為你討厭她呢?!?/br> “我討厭這個世界上的所有人?!毕穆蹇嗣鏌o表情地說。 華生的笑容卻更深了,“你剛剛說你要保護(hù)她的個人隱私。承認(rèn)吧,夏洛克,你已經(jīng)將娜塔莉當(dāng)成朋友了?!?/br> “你可真會異想天開?!毕穆蹇朔藗€白眼。他側(cè)過身,以此來躲避華生揶揄的笑容。 與此同時,樓下。 “娜……娜塔莉?”托尼愣住了,他呆呆地重復(fù)著這個名字,“您確定嗎,她叫娜塔莉?” “當(dāng)然,我怎么可能搞錯別人的名字呢?” 托尼的臉變得蒼白無比。 “謝謝您,我得……我得走了……” 話還沒有說完,托尼已經(jīng)沖著門外走去,一輛流線型的跑車正停在門口,托尼拉開車門,他坐了上去。 【現(xiàn)在我們?nèi)ツ睦铮壬???/br> “回美國,現(xiàn)在,馬上。”托尼說。 【您找到了什么有用的線索嗎?】 “足夠多了?!蓖心嵴f。他握緊方向盤,馬路旁邊的建筑迅速地向后退去,“賈維斯?!?/br> 【我在,先生。】 “你說世界上會有那么巧合的事情嗎?”他喃喃道,“她也叫娜塔莉,怎么會那樣巧?” 【您是說,她有可能是十四年前的那個女孩?】 “我不知道,我們現(xiàn)在就要去驗(yàn)證了一下了。”托尼說。他的手指緊緊地握著方向盤,“她現(xiàn)在應(yīng)該在x戰(zhàn)警那里,我們現(xiàn)在就回去?!?/br> 在大洋彼岸的x學(xué)院,娜塔莉狠狠地打了一個噴嚏。 第26章 晚上,娜塔莉趴在客廳的桌子上吃薯片,瑞雯從訓(xùn)練室走了出來。 “嘿,在這里干嘛呢?”瑞雯坐在桌子上,她伸手拿過娜塔莉的薯片袋。 “等著我的DNA結(jié)果。”娜塔莉懶洋洋地說。 她深深地嘆了口氣,放空地看著對面的花瓶。瑞雯從袋子里掏出一個薯片放